"la vingt et unième" - Translation from French to Arabic

    • الحادي والعشرين
        
    • الحادية والعشرين
        
    • الحادي والعشرون
        
    • الدورتين الحادية
        
    • دورتها الاستثنائية الحادية
        
    • الحادية العشرين
        
    • الجولة الحادية
        
    • المجلس الحادية
        
    • الحادية والعشرون
        
    • الدورة الاستثنائية الحادية
        
    • الدورة الحادية
        
    1986 Participant à la vingt et unième Conférence biennale de l'Association internationale du barreau, à New York. UN حضور المؤتمر الحادي والعشرين لرابطة المحامين الدولية الذي يعقد كل سنتين، نيويورك، الولايات المتحدة الأمريكية.
    Adoption des décisions de la vingt et unième Réunion des Parties UN اعتماد مقررات الاجتماع الحادي والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال
    Ordre du jour provisoire, date et lieu de la vingt et unième session du Conseil d’administration UN المقررات اﻷخرى جـــدول اﻷعمـال المؤقت وموعد ومكان انعقاد الدورة الحادية والعشرين لمجلس اﻹدارة
    Les sommes recommandées à la vingt et unième session s'élevaient donc à un total de 7 815 070 dollars. UN وبذلك ترتفع قيمة المبالغ الموصى برصدها في الدورة الحادية والعشرين إلى ما مجموعه 070 815 7 دولارا.
    Résolution adoptée à la vingt et unième Conférence des ministres des affaires étrangères de l'Organisation de UN قرار اتخذه المؤتمر الحادي والعشرون لوزراء خارجية منظمة المؤتمر الاسلامي
    Rapport de la Présidente sur les activités menées entre la vingt et unième et la vingt-deuxième session du Comité UN الثالث - تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورتين الحادية والعشرين والثانية والعشرين للجنة
    5. L’Assemblée générale devrait, à sa vingt et unième session extraordinaire, créer un comité ad hoc plénier de la vingt et unième session extraordinaire. UN ٥ - تنشئ الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية الحادية والعشرين لجنة مخصصة جامعة للدورة الاستثنائية الحادية والعشرين.
    Message adressé par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, M. Ban Ki-moon, à la vingt et unième session du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour les établissements humains UN باء - القرارات الثاني - رسالة موجهة من السيد بان كي - مون الأمين العام للأمم المتحدة إلى مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية في دورته الحادية العشرين
    Adoption des décisions de la vingt et unième Réunion des Parties UN اعتماد مقررات الاجتماع الحادي والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال
    Adoption des décisions de la vingt et unième Réunion des Parties UN اعتماد مقررات الاجتماع الحادي والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال
    Le Groupe de travail devrait formuler des recommandations, le cas échéant, à la vingt et unième réunion des Parties. UN ومن المتوقع أن يتقدم الفريق العامل بتوصياته، حسبما هو مناسب، إلى الاجتماع الحادي والعشرين للأطراف.
    Le Groupe de travail devrait faire des recommandations, le cas échéant, à la vingt et unième réunion des Parties. UN ومن المتوقع أن يتقدم الفريق العامل بتوصيات، حسبما هو مناسب، إلى الاجتماع الحادي والعشرين للأطراف.
    Le Groupe de travail devrait faire des recommandations, le cas échéant, à la vingt et unième réunion des Parties. UN ومن المتوقع أن يتقدم الفريق العامل بتوصياته، حسبما هو مناسب، إلى الاجتماع الحادي والعشرين للأطراف.
    Ordre du jour provisoire de la vingt et unième session de la Commission UN جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الحادية والعشرين للجنة
    ORDRE DU JOUR PROVISOIRE ET DOCUMENTATION DE la vingt et unième SESSION DE LA COMMISSION DES SOCIÉTÉS TRANSNATIONALES UN جدول اﻷعمال المؤقت والوثائق للدورة الحادية والعشرين للجنة
    Ordre du jour annoté de la vingt et unième session du Conseil des droits de l'homme UN شروح جدول أعمال الدورة الحادية والعشرين لمجلس حقوق الإنسان
    la vingt et unième Réunion des Parties devrait se saisir de cette question en vue de prendre la décision qu'elle jugera appropriée. UN ومن المتوقع أن ينظر الاجتماع الحادي والعشرون في هذا الأمر ويبت فيه، حسبما هو مناسب. الإجراء
    Une fois l'ordre du jour adopté, la vingt et unième Réunion établira un programme de travail pour la session. UN وعقب إقرار جدول الأعمال، سيضع الاجتماع الحادي والعشرون برنامج عمل.
    Rapport de la Présidente sur les activités menées entre la vingt et unième et la vingt-deuxième session UN تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورتين الحادية والعشرين والثانية والعشرين للجنة
    Recommandations de la Commission constituée en comité préparatoire de la vingt et unième session extraordinaire de l’Assemblée générale que l’Assemblée doit adopter lors de sa vingt et unième session extraordinaire, et décisions adoptées par le comité préparatoire UN خامسا - التوصيات المقدمة من اللجنة بصفتها اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية الحادية والعشرين للجمعية العامة لكي تعتمدهــا الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية الحادية والعشرين والمقررات التي اتخذتها اللجنة التحضيرية
    de l'Organisation des Nations Unies, M. Ban Ki-moon, à la vingt et unième session du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour les établissements humains UN رسالة موجهة من السيد بان كي - مون الأمين العام للأمم المتحدة إلى مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية في دورته الحادية العشرين
    Déclaration du Ministre des affaires étrangères de la Géorgie sur la vingt et unième session des discussions internationales de Genève UN بيان من وزارة خارجية جورجيا بشأن الجولة الحادية والعشرين من مباحثات جنيف الدولية
    Tableau 2 Contributions enregistrées à temps pour la vingt et unième session du Conseil Donateurs Montant UN التبرعات التي سجلت في الموعد بحيث أمكن أخذها في الاعتبار في دورة المجلس الحادية والعشرين
    18 h 30 Reprise de la vingt et unième session du Conseil du développement industriel UN مجلس التنمية الصناعية ، الدورة الحادية والعشرون المستأنفة
    Le Bureau de la vingt et unième session extraordinaire est ainsi entièrement constitué. UN وبهذا يكون قد اكتمل تشكيل مكتب الدورة الاستثنائية الحادية والعشرين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more