"la vingt-quatrième session de la commission" - Translation from French to Arabic

    • الدورة الرابعة والعشرين للجنة
        
    Ayant pris acte des recommandations de la vingt-quatrième session de la Commission des affaires économiques et sociales; UN وإذ اطلع على التوصيات الصادرة عن الدورة الرابعة والعشرين للجنة الإسلامية للشؤون الاقتصادية والثقافية والاجتماعية،
    Ouverture de la vingt-quatrième session de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale et élection du Bureau UN افتتاح الدورة الرابعة والعشرين للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية وانتخاب أعضاء مكتبها
    Une réunion parallèle du même type avait été organisée lors de la vingt-quatrième session de la Commission en septembre 2005. UN 74 - وكان حدث جانبي مماثل قد نُظم في الدورة الرابعة والعشرين للجنة في أيلول/سبتمبر 2005.
    La deuxième Semaine des forêts de la région Asie-Pacifique, parallèlement à la vingt-quatrième session de la Commission des forêts pour l'Asie et le Pacifique UN أسبوع الغابات الثاني لآسيا والمحيط الهادئ بالاقتران مع الدورة الرابعة والعشرين للجنة الغابات لآسيا والمحيط الهادئ
    Mai 1972 : Participe, en qualité d'observateur du Gouvernement japonais, à la vingt-quatrième session de la Commission du droit international de l'Organisation des Nations Unies UN أيار/مايو ٢٧٩١: حضر الدورة الرابعة والعشرين للجنة اﻷمم المتحدة للقانون الدولي كمراقب عن الحكومة اليابانية
    Mai 1972 Participation, en qualité d'observateur du Gouvernement japonais, à la vingt-quatrième session de la Commission du droit international de l'Organisation des Nations Unies UN حضر الدورة الرابعة والعشرين للجنة الأمم المتحدة للقانون الدولي كمراقب عن الحكومة اليابانية أيار/مايو 1972
    Les pays membres ont aussi manifesté leur satisfaction quant aux questions traitées lors de la vingt-quatrième session de la Commission et ont fait état de progrès dans l'action du secrétariat par rapport aux sessions antérieures. UN كما أعربت البلدان الأعضاء عن ارتياحها لسير أعمال الدورة الرابعة والعشرين للجنة بشأن القضايا المطروحة وتحسن أعمال الأمانة مقارنة مع الدورات السابقة.
    L'action de mon Représentant spécial a permis de reprendre l'évaluation sur le terrain des frontières terrestres entre les deux pays et de parvenir à un accord sur la tenue de la vingt-quatrième session de la Commission mixte les 11 et 12 juin. UN 53 - وأسفرت جهود ممثلي الخاص عن استئناف معاينة الحدود البرية ميدانيا وعن الاتفاق على عقد الدورة الرابعة والعشرين للجنة الكاميرون ونيجيريا المشتركة يومي 11 و 12 حزيران/يونيه.
    L'Argentine avait présenté sa demande le 26 août 2009, lors de la vingt-quatrième session de la Commission. UN 53 - عرضت الأرجنتين طلبها في 26 آب/أغسطس 2009، في الدورة الرابعة والعشرين للجنة().
    Le 27 août 2009, le Danemark avait présenté une demande partielle à la vingt-quatrième session de la Commission. UN 29 - عرضت الدانمرك طلبها الجزئي في 27 آب/أغسطس 2009، خلال الدورة الرابعة والعشرين للجنة().
    96. Il a été proposé que l'examen de la question soit poursuivi à la vingt-quatrième session de la Commission au titre du point 3 c) de l'ordre du jour provisoire de la session. UN 96- وقُدِّم مقترحٌ بشأن مواصلة مناقشة هذه المسألة خلال الدورة الرابعة والعشرين للجنة في إطار البند 3 (ج) من جدول الأعمال المؤقَّت لتلك الدورة.
    Usant de ses bons offices lors de la visite qu'il a effectuée le 23 février à Abuja, au cours de laquelle il s'est entretenu avec le Vice-Président et le Ministre des affaires étrangères du Nigéria, mon Représentant spécial s'est employé, de concert avec les parties, à lever tous les obstacles à la convocation de la vingt-quatrième session de la Commission mixte. UN وفي إطار مساعيه الحميدة التي بذلها خلال زيارته إلى أبوجا في 23 شباط/فبراير، حيث اجتمع بنائب رئيس نيجيريا ووزير خارجيتها، عمل ممثلي الخاص مع الطرفين لتذليل جميع العقبات التي تحول دون عقد الدورة الرابعة والعشرين للجنة المذكورة.
    Les résultats de la vingt-quatrième session de la Commission (du 10 au 21 août et du 8 au 11 septembre 2009) seront présentés dans le rapport du Secrétaire général sur les océans et le droit de la mer à l'occasion de la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale. UN وستعرض نتائج الدورة الرابعة والعشرين للجنة (المعقودة في الفترة من 10 آب/أغسطس إلى 11 أيلول/سبتمبر 2009) في تقرير الأمين العام عن المحيطات وقانون البحار الذي سيقدم إلى الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more