"la vingt-quatrième session du comité" - Translation from French to Arabic

    • الدورة الرابعة والعشرين للجنة
        
    la vingt-quatrième session du Comité sur l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes sera ouverte par le Représentant du Secrétaire général. UN سوف تفتتح ممثلة الأمين العام الدورة الرابعة والعشرين للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    Note du Secrétaire général sur les résultats des travaux de la vingt-quatrième session du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes UN مذكرة من الأمين العام عن نتائج الدورة الرابعة والعشرين للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    La Présidente déclare ouverte la vingt-quatrième session du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes (CEDAW). UN 1 - الرئيسة: أعلنت افتتاح الدورة الرابعة والعشرين للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    La version finale du Règlement intérieur révisé, qui remplace le Règlement intérieur adopté par le Comité à sa première session, en 1982, sera adoptée à la vingt-quatrième session du Comité. UN وسيحل النظام الداخلي المنقح محل النظام الداخلي الذي اعتمدته اللجنة في دورتها الأولى في عام 1982، وسيعتمد في شكله النهائي في الدورة الرابعة والعشرين للجنة.
    La version finale sera adoptée à la vingt-quatrième session du Comité en janvier-février 2001. UN وسيعتمد النظام الداخلي في شكله النهائي في الدورة الرابعة والعشرين للجنة في كانون الثاني/يناير - شباط/فبراير 2001.
    6. Dates de la vingt-quatrième session du Comité UN 6 - مواعيد الدورة الرابعة والعشرين للجنة
    VII. Liste des documents de la vingt-quatrième session du Comité 144 UN السابع- قائمة بالوثائق الصادرة من أجل الدورة الرابعة والعشرين للجنة 176
    Le groupe de travail présession pour la vingt-quatrième session du Comité s'est réuni du 3 au 7 juillet 2000. UN وقد انعقد هذا الفريق العامل من أجل الدورة الرابعة والعشرين للجنة في الفترة من 3 إلى 7 تموز/يوليه 2000.
    Pour conclure, la Présidente a indiqué que la vingt-quatrième session du Comité comporterait l'adoption officielle du règlement intérieur relatif au Protocole facultatif et à la répartition des travaux du Comité. UN 29 - وفي الختام، أشارت الرئيسة إلى أن الدورة الرابعة والعشرين للجنة سوف تشمل الاعتماد الرسمي للنظام الداخلي للبروتوكول الاختياري ولما تبقى من أعمال للجنة.
    la vingt-quatrième session du Comité commun doit avoir lieu au siège du Fonds international de développement agricole au cours de la première semaine du mois de juillet 1998. UN ١٣ - ومن المقرر عقد الدورة الرابعة والعشرين للجنة اﻹعلام المشتركة في مقر الصندوق الدولي للتنمية الزراعية في روما في اﻷسبوع اﻷول من تموز/يوليه ١٩٩٨.
    Rapport à la vingt-quatrième session du Comité pour l'élimination de la discrimination (Groupe de travail de présession) UN التقرير المقدم إلى الدورة الرابعة والعشرين للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة (الفريق العامل لما قبل الدورة)
    Le groupe, qui se réunissait de manière informelle depuis plusieurs années, a donc tenu une brève session préparatoire, le 6 mars 2014, en marge de la quarante-cinquième session de la Commission, puis sa première réunion officielle, le 10 septembre 2014 à Rome, juste avant la vingt-quatrième session du Comité de coordination des activités de statistique. UN وبعد ذلك عقد الفريق، الذي اجتمع بصفة غير رسمية لعدة سنوات، دورة تحضيرية في 6 آذار/مارس 2014، على هامش الدورة الخامسة والأربعين للجنة الإحصائية، وعقد دورته الرسمية الأولى في روما في 10 أيلول/سبتمبر 2014 قبل انعقاد الدورة الرابعة والعشرين للجنة تنسيق الأنشطة الإحصائية مباشرة.
    c) A également pris note de la déclaration prononcée par le Directeur général à la vingt-quatrième session du Comité des programmes et des budgets; UN (ج) أحاط علما أيضا بالكلمة التي ألقاها المدير العام أثناء الدورة الرابعة والعشرين للجنة البرنامج والميزانية؛
    c) Prend également note de la déclaration prononcée par le Directeur général à la vingt-quatrième session du Comité; UN " (ج) يحيط علما أيضا بكلمة المدير العام إبان انعقاد الدورة الرابعة والعشرين للجنة البرنامج والميزانية؛
    45. Le Groupe souhaite rappeler la position qu'il a exprimée à la vingt-quatrième session du Comité des programmes et des budgets et présenter son point de vue sur certaines questions. UN 45- ومضى قائلا إن المجموعة تود أن تؤكّد من جديد الموقف الذي أعربت عنه في الدورة الرابعة والعشرين للجنة البرنامج والميزانية، وأن تسلّط الضوء على وجهات نظرها بشأن بعض القضايا.
    :: Rapport de la vingt-quatrième session du Comité des pêches, Rome, 26 février-2 mars 2001. FAO, Rapport sur les pêches, no 655 UN :: " لجنة مصائد الأسماك - تقرير الدورة الرابعة والعشرين للجنة مصائد الأسماك " ، روما، 26 شباط/فبراير - 2 آذار/مارس 2001، تقرير منظمة الأغذية والزراعة بشأن مصائد الأسماك رقم 655
    Déclaration du Chef par intérim du Département de l'information à l'ouverture de la vingt-quatrième session du Comité de l'information, le 22 avril 2002 Chapitre premier UN الثاني - بيان أدلى به الرئيس المؤقت لإدارة شؤون الإعلام في افتتاح الدورة الرابعة والعشرين للجنة الإعلام، في 22 نيسان/أبريل 2002
    l) Note du Secrétaire général sur les résultats des travaux de la vingt-quatrième session du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes (E/CN.6/2001/CRP.1); UN (ل) مذكرة من الأمين العام بشأن نتائج الدورة الرابعة والعشرين للجنة القضاء على التمييز ضد المرأة (E/CN.6/2001/CRP.1)؛
    Une enquête sera ensuite menée et ses résultats ainsi que la suite à leur donner seront inscrits à l'ordre du jour de la vingt-quatrième session du Comité, qui doit avoir lieu en septembre 2014. UN وينبغي أن تُجرى الدراسة الاستقصائية بعد ذلك؛ أن تُدرج نتائجها وإجراءات المتابعة، أيا كانت، في جدول أعمال الدورة الرابعة والعشرين للجنة التنسيق، في أيلول/سبتمبر 2014.
    À la vingt-quatrième session du Comité plénier de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes, les délégations ont accueilli avec satisfaction l'analyse et la présentation par la Commission des résultats économiques et sociaux, ainsi que des difficultés et des perspectives de la région. UN 2 - رحبت الوفود في الدورة الرابعة والعشرين للجنة الجامعة التابعة للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بتحليل اللجنة الاقتصادية وعرضها للأداء الاقتصادي والاجتماعي، وللتحديات والآفاق في هذه المنطقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more