"la vingtième réunion des parties au protocole" - Translation from French to Arabic

    • الاجتماع العشرين للأطراف في بروتوكول
        
    • الاجتماع العشرين لاجتماع الأطراف في بروتوكول
        
    Rapport de la réunion du Bureau de la vingtième réunion des Parties au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone UN تقرير اجتماع مكتب الاجتماع العشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفِدة لطبقة الأوزون
    De convoquer la huitième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne en même temps que la vingtième réunion des Parties au Protocole de Montréal. UN أن يعقد الاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا عقب الاجتماع العشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال مباشرة.
    De convoquer la vingtième réunion des Parties au Protocole de Montréal à Doha (Qatar) en 2008. UN أن يعقد الاجتماع العشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال في عام 2008 في مدينة الدوحة بقطر؛
    :: Convoquer la huitième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne en 2008 en même temps que la vingtième réunion des Parties au Protocole de Montréal UN عقد الاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا في عام 2008 بالتعاقب مع الاجتماع العشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال.
    Décision XX/7 de la vingtième réunion des Parties au Protocole de Montréal. UN المقرر 20/7 الصادر عن الاجتماع العشرين لاجتماع الأطراف في بروتوكول مونتريال.
    10. Adoption des décisions par la vingtième réunion des Parties au Protocole de Montréal. UN 10 - اعتماد مقررات الاجتماع العشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال.
    Questions soumises à la Conférence des Parties à la Convention de Vienne à sa huitième réunion et à la vingtième réunion des Parties au Protocole de Montréal, pour examen et information UN القضايا المطروحة للمناقشة والمعلومات المقدَّمة في مؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا في اجتماعه الثامن وفي الاجتماع العشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال
    Questions soumises à la Conférence des Parties à la Convention de Vienne à sa huitième réunion et à la vingtième réunion des Parties au Protocole de Montréal, pour examen et information UN القضايا المطروحة للمناقشة والمعلومات المقدَّمة في مؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا في اجتماعه الثامن وفي الاجتماع العشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال
    10. Adoption des décisions par la vingtième réunion des Parties au Protocole de Montréal. UN 10 - إقرار مقررات الاجتماع العشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال.
    X. Adoption des décisions de la vingtième réunion des Parties au Protocole de Montréal UN عاشراً- اعتماد مقررات الاجتماع العشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال
    Le Groupe de travail sera appelé à examiner le rapport du Groupe sur ces questions et à faire au besoin des recommandations pour examen par la vingtième réunion des Parties au Protocole de Montréal. UN ومن المتوقع أن ينظر الفريق العامل في تقرير الفريق بشأن هذه الأمور ويقدم توصيات، حسبما هو مناسب، إلى الاجتماع العشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال للنظر فيها.
    1322 : Le montant prévu pour 2008 est inférieur au montant prévu pour 2007, puisque le coût de la vingtième réunion des Parties au Protocole de Montréal en 2008 sera partagé avec le coût de la huitième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne. UN 1322: الميزانية المخصصة لعام 2008 هي أقل من تلك التي خصصت لعام 2007 حيث أن تكاليف الاجتماع العشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال في 2008 سيتم تقاسمها مع اجتماع مؤتمر الأطراف الثامن في اتفاقية فيينا.
    E. Offre d'accueillir la vingtième réunion des Parties au Protocole de Montréal et la huitième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne UN هاء - عرض باستضافة الاجتماع العشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال والاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا
    Le Bureau de la vingtième réunion des Parties au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone s'est réuni au Centre international de conférences de Port Ghalib, en Egypte, le lundi 2 novembre 2009. UN 1 - اجتمع مكتب الاجتماع العشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفِدة لطبقة الأوزون بالمركز الدولي للمؤتمرات في بورت غالب، مصر، يوم الاثنين،- 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2009.
    3. Travaux entrepris à ce jour pour donner suite aux décisions de la vingtième réunion des Parties au Protocole de Montréal, tenue à Doha du 16 au 20 novembre 2008. UN 3 - الأعمال التي أنجزت حتى الآن في تنفيذ مقررات الاجتماع العشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال، الذي عُقِد في الدوحة من 16 إلى 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2008.
    Lors de la vingtième réunion des Parties au Protocole de Montréal en novembre 2008, les Parties sont convenues, dans la décision XX/7, de promouvoir une gestion écologiquement rationnelle des réserves de SAO. UN وفي الاجتماع العشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال، المعقود في تشرين الثاني/نوفمبر 2008، اتفق الأطراف على المقرر 20/7 الرامي إلى تعزيز الإدارة السليمة بيئياً لأرصدة المواد المستنفدة للأوزون.
    Lors de la vingtième réunion des Parties au Protocole de Montréal en novembre 2008, les Parties sont convenues, dans la décision XX/7, de promouvoir une gestion écologiquement rationnelle des réserves de SAO. UN وفي الاجتماع العشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال، المعقود في تشرين الثاني/نوفمبر 2008، اتفق الأطراف على المقرر 20/7 الرامي إلى تعزيز الإدارة السليمة بيئياً لأرصدة المواد المستنفدة للأوزون.
    Invite la vingtième réunion des Parties au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone à se pencher sur l'étendue des possibilités de renforcement de la coopération entre le Protocole et la Convention de Rotterdam UN 4 - يدعو الاجتماع العشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون إلى النظر في أي مدى يمكن أن يبلغه التعاون بين البروتوكول واتفاقية روتردام.
    Décision XX/7 de la vingtième réunion des Parties au Protocole de Montréal. UN المقرر 20/7 الصادر عن الاجتماع العشرين لاجتماع الأطراف في بروتوكول مونتريال.
    Décisions sur les synergies (BC-IX/10, SC-4/34); Décision XX/7 de la vingtième réunion des Parties au Protocole de Montréal. UN مقررات التآزر (ا ب - 9/10، ا س - 4/34)؛ المقرر 10/7 الصادر عن الاجتماع العشرين لاجتماع الأطراف في بروتوكول مونتريال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more