"la vingtseptième session" - Translation from French to Arabic

    • الدورة السابعة والعشرين
        
    • دورتها السابعة والعشرين
        
    • الدورة السابعة والعشرون
        
    Cette réunion faisait suite à celle qui avait eu lieu au cours de la vingtseptième session en juin 2001. UN وكان هذا الاجتماع متابعة للاجتماع الذي عُقد في أثناء الدورة السابعة والعشرين في حزيران/يونيه 2001.
    LISTE DES DOCUMENTS DE la vingtseptième session DU COMITÉ UN قائمة الوثائق الصادرة من أجل الدورة السابعة والعشرين للجنة
    5. Tous les membres du Comité étaient présents à la vingtseptième session. UN 5- حضر الدورة السابعة والعشرين جميع أعضاء اللجنة.
    1. Note et approuve la création des fonds d'affectation spéciale suivants depuis la vingtseptième session du Conseil d'administration : UN 1 - تلاحظ وتوافق على إنشاء الصناديق الاستئمانية التالية منذ الدورة السابعة والعشرين لمجلس الإدارة:
    Les points dont le SBSTA n'achèvera pas l'examen seront renvoyés à la vingtseptième session (décembre 2007). UN وستحال البنود التي لا تكمل الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية النظر فيها في هذه الدورة إلى دورتها السابعة والعشرين (كانون الأول/ديسمبر 2007).
    1. la vingtseptième session de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique (SBSTA) s'est tenue à Bali du 3 au 11 décembre 2007. UN 1- عُقدت الدورة السابعة والعشرون للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في بالي، إندونيسيا، في الفترة من 3 إلى 11 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    Mai 1975 Participation, en qualité d'observateur du Gouvernement japonais, à la vingtseptième session de la même Commission UN حضر الدورة السابعة والعشرين للجنة نفسها بالصفة نفسها أيار/مايو 1975
    VII. RECOMMANDATIONS ADOPTÉES À la vingtseptième session UN سابعاً - التوصيات المعتمدة في الدورة السابعة والعشرين
    1. Le Président doit normalement ouvrir la vingtseptième session de l'Organe subsidiaire de mise en œuvre (SBI) le lundi 3 décembre 2007. UN 1- من المقرر أن يفتتح الرئيس الدورة السابعة والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ يوم الاثنين 3 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    B. Proposition concernant l'examen des questions considérées avant la vingtseptième session du SBSTA 88 19 UN باء - العملية الممكنة للنظر في المسائل قبل الدورة السابعة والعشرين للهيئة
    Le secrétariat organisera, en collaboration avec le GIEC, durant la vingtseptième session des organes subsidiaires, une séance d'information approfondie sur le rapport de synthèse du quatrième rapport d'évaluation. UN وستتعاون الأمانة مع الفريق الحكومي الدولي في تنظيم جلسة إحاطة متعمقة أثناء الدورة السابعة والعشرين للهيئات الفرعية المعنية بالتقرير التوليفي للتقرير التقييمي الرابع.
    15. À sa vingtsixième session, le Comité a décidé de confier à deux de ses membres le soin de réviser son règlement intérieur et de faire des propositions de modifications éventuelles à la vingtseptième session. UN 15- وقررت اللجنة، في دورتها السادسة والعشرين، أن تكلف اثنين من أعضائها بمهمة تنقيح نظامها الداخلي وتقديم مقترحات بتعديلات ممكنة في الدورة السابعة والعشرين.
    43. Rappel: À la vingtseptième session du SBSTA, les Parties ont décidé de poursuivre l'examen de ce point à la session suivante du SBSTA. UN 43- خلفية الموضوع: في الدورة السابعة والعشرين للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، وافقت الأطراف على مواصلة النظر في هذا البند في الدورة التالية للهيئة الفرعية.
    21. Enfin, à la vingtseptième session, le Conseil d'administration a obtenu des informations au sujet du Plan de gestion stratégique pour 20082009, dans le cadre duquel se poursuivra la mise en œuvre du Plan d'action de la HautCommissaire. UN 21- أخيراً، أُبلغ مجلس الأمناء في الدورة السابعة والعشرين بخطة الإدارة الإستراتيجية للفترة 2008/2009 التي ستواصل تنفيذ خطة عمل المفوضة السامية.
    Comme cela a été décidé à la vingtseptième session du CCAP, un interlocuteur sera désigné au Bureau de la gestion des ressources humaines de manière que les directeurs de conseils et de syndicats du personnel puissent signaler des irrégularités ou des préoccupations relatives à la mise en œuvre de la politique de mobilité. UN وعلى النحو المتفق عليه في الدورة السابعة والعشرين للجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة ستعيَّن جهة وصل في مكتب إدارة الموارد البشرية يرفع إليها رؤساء مجالس الموظفين ونقاباتهم المخالفات أو الشواغل المتعلقة بتنفيذ سياسة التنقل.
    Comme cela a été décidé à la vingtseptième session du CCAP, un interlocuteur sera désigné au Bureau de la gestion des ressources humaines de manière que les directeurs de conseils et de syndicats du personnel puissent signaler des irrégularités ou des préoccupations relatives à la mise en œuvre de la politique de mobilité. UN وعلى النحو المتفق عليه في الدورة السابعة والعشرين للجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة ستعيَّن جهة وصل في مكتب إدارة الموارد البشرية يرفع إليها رؤساء مجالس الموظفين ونقاباتهم المخالفات أو الشواغل المتعلقة بتنفيذ سياسة التنقل.
    Le Président a noté en outre que pour faciliter le débat à la vingtseptième session du SBSTA, il demanderait au secrétariat de fournir avant ladite session des informations aux fins des délibérations des Parties en se fondant sur les renseignements communiqués par les Parties au cours des ateliers consacrés à l'atténuation. UN ونوّه الرئيس كذلك أنه، تيسيراً للمناقشة في الدورة السابعة والعشرين للهيئة الفرعية، سيطلب إلى الأمانة أن تقدم، قبل انعقاد الدورة المذكورة، مساهماتها بشأن مداولات الأطراف استناداً إلى ما تقدمه الأطراف من معلومات أثناء حلقات العمل المعنية بالتخفيف من آثار تغيُّر المناخ.
    23. Prie le secrétariat de rassembler les informations visées aux paragraphes 21 et 22 cidessus et de les mettre à disposition pour examen par les Parties à la vingtseptième session de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique; UN 23- يطلب إلى الأمانة تجميع وإتاحة المعلومات المشار إليها في الفقرتين 21 و22 أعلاه لكي تنظر فيها الأطراف في الدورة السابعة والعشرين للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية؛
    1. Il est prévu que le Président ouvrira la vingtseptième session de l'Organe subsidiaire de Conseil scientifique et technologique (SBSTA) le 3 décembre 2007. UN 1- من المقرر أن يفتتح الرئيس الدورة السابعة والعشرين للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في 3 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    12. À sa vingt-huitième session,, le Comité a adopté l'alinéa a et la seconde partie de l'alinéa b de l'article 91, et les paragraphes 5 et 6 de l'article 94 laissés en suspens à la vingtseptième session. UN 12- واعتمدت اللجنة، في دورتها الثامنة والعشرين، الفقرة الفرعية (أ) والجزء الثاني من الفقرة الفرعية (ب) من المادة 91 والفقرتين 5 و6 من المادة 94 التي بقيت معلقة في دورتها السابعة والعشرين(12).
    3. Rappel: la vingtseptième session du SBI se tiendra du lundi 3 au mardi 11 décembre 2007. UN 3- معلومات أساسية: سوف تعقد الدورة السابعة والعشرون للهيئة الفرعية للتنفيذ اعتباراً من يوم الاثنين، 3 كانون الأول/ديسمبر إلى الثلاثاء 11 كانون الأول/ديسمبر 2007.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more