William Lacy Swing, Directeur général de l'Organisation internationale pour les migrations | UN | وليام لاسي سوينغ، المدير العام للمنظمة الدولية للهجرة |
Ici Preston Lacy et le buteur Josh Brown dans "Super gol". | Open Subtitles | انا هنا لاسي بريستون مع المحترفين كيكر جوش براون ، وهذا هو هدف ميداني. |
En conclusion, je remercie mon Représentant spécial, William Lacy Swing, ainsi que les hommes et les femmes de la MONUC, pour le zèle avec lequel ils servent la paix en République démocratique du Congo. | UN | وختاما، أود أن أشكر ممثلي الخاص، ويليام لاسي سوينغ، ورجال البعثة ونسائها على تفانيهم في خدمة السلام في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
:: M. William Lacy Swing, Directeur général, Organisation internationale pour les migrations | UN | :: السفير وليام ليسي سوينغ، المدير العام للمنظمة الدولية للهجرة |
Invité à midi M. William Lacy Swing, Représentant spécial du Secrétaire général pour la République démocratique du Congo | UN | ضيف الظهيرة السيد ويليام ليسي سوينغ، الممثل الخاص للأمين العام لجمهورية الكونغو الديمقراطية |
Je suis au courant. Où est Mme Lacy ? | Open Subtitles | أنا على دراية بهذا ، إذن أين هي السيدة لايسي ؟ |
Zoe est maintenant auprès de Notre Déesse Athéna, Lacy. | Open Subtitles | زوي تمشي مَع أمِّنا إلهة أثينا الآن، لايسي |
Le 11 février, le Représentant spécial du Secrétaire général pour la République démocratique du Congo, William Lacy Swing, a présenté un exposé aux membres du Conseil. | UN | في 11 شباط/فبراير، قدم ويليام لاسي سوينغ، الممثل الخاص للأمين العام في جمهورية الكونغو الديمقراطية، إحاطة إلى المجلس. |
Lacy est notre meilleure tireuse. | Open Subtitles | لاسي أفضل مسدده لدينا. |
Trent, c'est Lacy, l'amie de Paul. | Open Subtitles | ترينت ، وهذا هو لاسي ، صديق بول. |
-Tu es très en beauté, Lacy. | Open Subtitles | ، أنت 'إعادة يبحث رائع ، لاسي. |
< < Le Conseil et les pays fournisseurs de contingents ont entendu un exposé présenté, conformément à l'article 39 du Règlement intérieur provisoire du Conseil, par M. William Lacy Swing, Représentant spécial du Secrétaire général pour la République démocratique du Congo. | UN | " واستمع المجلس والبلدان المساهمة بقوات إلى إحاطة قدمها، بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، السيد ويليام لاسي سوينغ، الممثل الخاص للأمين العام لجمهورية الكونغو الديمقراطية. |
À cet égard, mon Représentant spécial, M. William Lacy Swing, a rencontré le Président Kabila le 24 février pour l'inviter instamment à prendre rapidement des dispositions afin que le Gouvernement de transition étende son autorité à l'Ituri. | UN | وفي هذا الصدد، التقى ممثلي الخاص، السيد ويليام لاسي سوينغ، الرئيس كابيلا يوم 24 شباط/فبراير لحثه على الإسراع بخطوات الحكومة الانتقالية من أجل بسط سلطة الدولة على إيتوري. |
Invité à midi M. William Lacy Swing, Représentant spécial du Secrétaire général pour la République démocratique du Congo | UN | ضيف الظهيرة السيد ويليام ليسي سوينغ، الممثل الخاص للأمين العام المعني بجمهورية الكونغو الديمقراطية |
M. William Lacy Swing, Ambassadeur, Directeur général de l'Organisation internationale pour les migrations | UN | السيد وليم ليسي سوينغ، سفير، المدير العام للمنظمة الدولية للهجرة |
M. William Lacy Swing, Ambassadeur, Directeur général de l'Organisation internationale pour les migrations | UN | السيد وليم ليسي سوينغ، سفير، المدير العام للمنظمة الدولية للهجرة |
Organisations : MONUC - Ambassadeur William Lacy Swing, Programme des Nations Unies pour le développement, Bureau de la coordination des affaires humanitaires de l'ONU | UN | المنظمات: بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، السفير وليام ليسي سوينغ، برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية |
C'est pour ça qu'il n'a même pas regardé quand j'ai embrassé Lacy l'autre jour. | Open Subtitles | هذا يفسر عدم مبالاته عندما قبلت ليسي ذلك اليوم |
William Lacy Swing, Représentant spécial du Secrétaire général pour la République démocratique du Congo, a rendu compte au Conseil des réalisations de la Mission et des défis majeurs qui lui restaient à relever. | UN | وقدم السيد وليم ليسي سوينغ، الممثل الخاص للأمين العام لدى جمهورية الكونغو الديمقراطية، إحاطة أثناء الاجتماع بشأن العمل الذي أنجزته البعثة والتحديات الرئيسية القادمة. |
Je suis d'accord avec Lacy. C'est absurde, M. Duram. | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ أُوافقَ لايسي ذلك أدعاء سخيفُ،سّيد دورم |
Tu as bien fait de venir m'en parler, Lacy. | Open Subtitles | عَملتِ الشّيء الصّحيح بمجيئك لرُؤيتي بهذا، لايسي |
Ici Preston Lacy dans "La Pomme dans le derche". | Open Subtitles | أنا اسي بريستون ، وهذا هو أبل من مؤخرتي. |