"laisse moi juste" - Translation from French to Arabic

    • دعيني فقط
        
    • فقط دعيني
        
    • دعني فقط
        
    • فقط دعني
        
    • اسمح لي أن
        
    • فقط اسمح لي
        
    • فقط دعينى
        
    Laisse moi juste ouvrir ces rideaux que je puisse mieux y voir. Open Subtitles دعيني فقط أفتح هذه الستائر حتى أستطيع الرؤية بشكلٍ أفضل.
    Laisse moi juste, tu sais, laisse ça se faire. Open Subtitles دعيني فقط اترك هذا ، تعلمين ، خارجًا قليلاً فقط
    Laisse moi juste surmonter ça et on parlera après ? Open Subtitles أجل، فقط دعيني أتفحص الأمر وسنتحدث لاحقًا، حسنٌ؟
    Maman... J'ai envie d'être jolie. Laisse moi juste être jolie. Open Subtitles أمّي أودّ ان أكون جميلةً، فقط دعيني أصبح جميلةً
    Um, Laisse moi juste prendre à manger et puis donne-moi deux minutes. Open Subtitles دعني فقط أحصل على بعض من الطعام، و بعد ذلك أعطني دقيقتان
    Laisse moi juste finir, ou je ne saurais pas le faire. Open Subtitles ‫فقط دعني أنهي كلامي، ‫وإلا لن أستطيع أن أكمل.
    Attend, Laisse moi juste prendre quelque chose sur mon bureau. Open Subtitles تمسك ، اسمح لي أن استولي على شيء من مكتبي
    Laisse moi juste fermer. Ce serait bien. Open Subtitles دعيني فقط أغلق المحل - سيكون ذلك لطيفا -
    Laisse moi juste arranger ces entrailles. Open Subtitles دعيني فقط أجعل هذه الأمعاء منفوشة
    Laisse moi juste te parler. Open Subtitles دعيني فقط اتكلم معك
    Ouai, Laisse moi juste... dis au revoir à quelques gens. Open Subtitles نعم , دعيني فقط اودع بعض الناس
    Laisse moi juste enlever ces cheveux hors de mon cou. Open Subtitles دعيني فقط أرفع هذا الشعر عن عنقي.
    Laisse moi juste surmonter ça et on parlera après ? Open Subtitles أجل، حسناً، فقط دعيني أتفحص الأمر وسنتحدث لاحقاً، حسناً ؟
    - Viens. Ouais, Laisse moi juste... Est-ce que je peux aller à la salle d'eau rapidement ? Open Subtitles فقط دعيني اذهب الى الحمام، بسرعة ثانيتين
    Laisse moi juste le jeter, et nous pourrons continuer. Open Subtitles فقط دعيني أتخلص منها لنتمكن من الخروج
    Oh, oui. Laisse moi juste sauvegarder, écrire mon CV est tellement amusant. Open Subtitles اوه , نعم , دعني فقط اضغط زر الحفظ
    Laisse moi juste te dire que cette fête est très impressionnante. Open Subtitles دعني فقط أخبرك هذه حفلة رائعة جداً
    Laisse moi juste passer un petit coup de fil. Open Subtitles دعني فقط أقوم بإجراء مكالمة قصيرة
    Laisse moi juste enlever la poussière de fée de mes yeux. Open Subtitles فقط دعني أقوم بإخراج غبار الجنية من عيني
    Oh, bien, Laisse moi juste rencontrer Harold le clown et je m'en vais. Open Subtitles فقط دعني ألتقي بذلك المهرّج هارولد، وأنا سَأَذهب
    Laisse moi juste aider encore un peu, ok? Open Subtitles فقط دعني احاول المساعده قليلاً حسناً
    Oncle X, Laisse moi juste dire un truc s'il te plait, ok ? Open Subtitles يا عم اكس ، اسمح لي أن اقولك شيء واحد فحسب ، حسناً ارجوك؟
    laisse... Laisse moi juste t'expliquer, Walt. OK. Laisse moi juste t'expliquer Open Subtitles فقط اسمح لي ان اشرح لك والت فقط اسمح لي ان اشرح لك
    Lavon... Non, non,s'il te plaît Laisse moi juste dire ça. Open Subtitles لافون لا لا من فضلك فقط دعينى أقول هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more