Je sais que ça semble dingue, mais Laisse-moi parler à votre père. | Open Subtitles | أعرف أن هذا يبدو جنوناً لكن دعني أتحدث إلى والدك ، اتفقنا ؟ |
Laisse-moi parler à cette raclure, tu veux? Donne-moi une minute. | Open Subtitles | دعني أتحدث لهذا الرجل اللعين للحظة أمهلني نصف ثانيه |
Laisse-moi parler, je parle, Je peux parler pour une fois ? | Open Subtitles | دعيني أتحدث. أنا أتحدث. هل يمكن أن تدعيني أتحدث؟ |
- Tu ne sais pas... - Laisse-moi parler. | Open Subtitles | مرةً أخرى ليس لديك فكرة - كلا دعيني أتحدث - |
Laisse-moi parler la prochaine fois que ça arrive. | Open Subtitles | دعني أتولى الحديث عندما يحدث أمرٌ كهذا المرة القادمة |
Donc quand on sera là-bas, Laisse-moi parler. | Open Subtitles | لذا، عند وصولنا إلى هناك، فقط دعني أتكلم. |
- Spencer... - Laisse-moi parler à Tanner. | Open Subtitles | سبينسر فقط دعني اتحدث الى تانر |
Laisse-moi parler seul au shérif. | Open Subtitles | دعيني أتحدّث إلى (بيوفورد باسر) بمفردي شرطي مشهور 1937-74 * |
Hanna, Laisse-moi parler. | Open Subtitles | هانا دعيني اتحدث فحسب |
Laisse-moi parler à quelqu'un. Pas lui. | Open Subtitles | أرجوك دعني أتحدث لشخص ما، ولكن ليس إليه. |
Laisse-moi parler à ce gamin. Il nous expliquera tout ce foutoir. | Open Subtitles | دعني أتحدث مع ذلك الفتى، سأجعله يخبرنا بما يحصل هنا. |
Hé, gamin, Laisse-moi parler à tante Sissy une seconde, OK ? | Open Subtitles | يا صاحبي, دعني أتحدث مع عمتك (سيسي) للحظة, حسناً؟ |
Laisse-moi parler à mon patron, pour avoir des nouvelles. | Open Subtitles | دعني أتحدث مع رئيسي سأحصل على التقرير |
Laisse-moi parler, laisse-moi t'expliquer. | Open Subtitles | دعني أفسر لك الأمر فحسب دعني أتحدث |
Jamie... Laisse-moi parler, s'il-te-plaît. | Open Subtitles | جايمي أنا... جيني أنا... دعيني أتحدث أولاً أرجوكِ |
Haddie. Laisse-moi parler. | Open Subtitles | دعيني أتحدث معكِ لمدة ثانية ، حسناً ؟ |
Laisse-moi parler à Armstrong, voir ce qu'il dit. | Open Subtitles | دعيني أتحدث إلى (أرمسترونغ) وسنرى ماذا سيقول |
Laisse-moi parler. | Open Subtitles | دعيني أتحدث إليهم. |
Ok , écoute, quand l'Etat viendra avec toutes les mules, s'il te plaît, Laisse-moi parler. | Open Subtitles | عندما تأتي الحكومة الى هنا مع البغال أرجوك، دعني أتولى الحديث بينما كان دارنيل وجوي يدرسان |
Quand on le verra, Laisse-moi parler. | Open Subtitles | عندما نقابله، دعني أتولى الحديث. |
Laisse-moi parler à ta mère. | Open Subtitles | دعني أتكلم مع أمِّكَ. |
Laisse-moi parler à l'avocat une dernière fois. | Open Subtitles | دعني اتحدث مع المحامي للمرة الاخيره |
- Mary, Laisse-moi parler à mon père. | Open Subtitles | -ماري)، دعيني أتحدّث إلى والدي) |
- Laisse-moi parler à Sejro. | Open Subtitles | - دعيني اتحدث لسيريو |
Laisse-moi parler à mes amis d'ARGUS. On peut peut-être négocier la libération de Cayden. | Open Subtitles | دعيني أخاطب أصدقائي في (أرغوس)، لعلنا نتفاوض على تحرير (كايدن). |