Je suis en train de lire, ou d'étudier... alors Laissez un message, et je vous rappellerai. | Open Subtitles | أنا إمّا في محاضرة أو دراسة000 لذا اترك رسالة وأنا سأعاود الاتصال بك |
La prochaine fois que vous voulez que je me sente tout chose, Laissez un message. | Open Subtitles | المرة القادمة التي تريدني أن أشعر فيها بالدفء و الراحة اترك رسالة |
'Salut, c'est Stephen. Laissez un message et je vous rappellerais.' | Open Subtitles | مرحباً, هذا ستيفن أترك رسالة وسأعاود الأتصال بك |
'Salut c'est Stephen. Laissez un message et je vous rappellerais' | Open Subtitles | مرحباً, هذا ستيفن أترك رسالة وسأعاود الأتصال بك |
Laissez un message, je vous rappelle dès que possible. | Open Subtitles | الرجاء ترك رسالة.. وسأعاود الإتصال بك بأقرب وقت. |
Bonjour, c'est Hannah Britten, Laissez un message et je vous rappellerai dès que possible. | Open Subtitles | مرحبا، معكم هانا بريتين اترك رسالتك وسأرد عليك فى القريب العاجل |
Vous êtes bien chez Susan. Laissez un message. | Open Subtitles | مرحبا أنا سوزان و لكنى لست موجودة الرجاء أترك رسالتك |
"Salut, c'est Fletch. Laissez un message après le bip." | Open Subtitles | مرحياً , هنا فليتش اترك رسالة بعد الرنين |
Laissez un message, et je vous rappellerai. | Open Subtitles | من فضلك اترك رسالة وسأعاود الأتصال بك في قرب وقت |
Laissez un message. Je vous rappelle. Appelle-moi dès que tu peux. | Open Subtitles | اترك رسالة اتصل بي لاحقاً اتصل بي عندما تسنح لك الفرصة هل فعلت؟ |
Laissez un message et je vous recontacterai rapidement. | Open Subtitles | ارجوك اترك رسالة و سوف اعود اليك بعد قليل |
Bonjour, vous avez joint Will Jackson. S'il vous plaît, Laissez un message. | Open Subtitles | يوماً سعيداً , هذا هاتف ويل جاكسون ارجوك اترك رسالة |
"Si je ne suis pas là, Laissez un message et je vous rappelle dès que possible." | Open Subtitles | اذا لم يكن كذلك اترك رسالة تفصيلية وسأعاود الاتصال |
'Salut c'est Stephen. Laissez un message et je vous rappellerais' | Open Subtitles | مرحباً, هذا ستيفن أترك رسالة وسأعاود الأتصال بك |
Visiblement je suis en train de faire quelque chose de plus important que prendre vos appels, donc Laissez un message. | Open Subtitles | من الواضح أنني مشغولة بشيء، أكثر أهمية من الرد على مكالمتك، لذا أترك رسالة بعد الصافرة. |
Je suis pas là, Laissez un message après le bip. | Open Subtitles | أنا لست موجود .أترك رسالة عند سماع الصفارة |
Je n'ai pas mon portable de suite, mais Laissez un message, et je vous rappellerai dés que possible. | Open Subtitles | أنا بعيد عن هاتفي حالا، ولكن يمكنك ترك رسالة وسوف أعيد الاتصال بك في أقرب وقت ممكن |
Mme Panikabor est absente, Laissez un message. | Open Subtitles | الآنسة فيرمونجر في إجازة أتريد ترك رسالة صوتية؟ |
Laissez un message après le bip sonore, Et on vous rappellera. | Open Subtitles | رجاءً اترك رسالتك بعد النغمة وسنعاود الإتصال بك |
Nous transformons le plomb en or, alors Laissez un message. | Open Subtitles | هاى, نحن العلماء؟ , ربما نكون الأن نغير الحديد إلى ذهب, لذلك أترك رسالتك |
Ouais, c'est lui, improvisant. Vous êtes sur mon répondeur. S'il vous plaît, Laissez un message. | Open Subtitles | أجل، هذا هو يرتجل وصلت إلى بريدي الصوتي من فضلك إترك رسالة |
- Abe, c'est Hal. Vous êtes chez les Kenarban, Laissez un message. | Open Subtitles | انا هال , من فضلك اترك رساله بعد الصفاره |
Je ne suis pas là, Laissez un message. | Open Subtitles | لا أستطيع الردّ على التلفون،لذا إترك رسالتك |
Je suis absente, mais si vous Laissez un message, je vous rappellerai. | Open Subtitles | لا يمكنني استقبال مكالمتكم الان لكن اتركوا رسالة والرقم وسنتصل بك لاحقاً شكراً |
Je ne suis pas là. Laissez un message et je vous rappellerai. | Open Subtitles | أعتذر على عدم قدرتي للرد عليك, أترك رساله وسأتصل عليك لاحقاً. |
Ici Dani Reese, Laissez un message. | Open Subtitles | مرحبا.. إنت تتصل بـ داني ريس. أُترك رسالة |
Alors, Laissez un message, s'il vous plaît | Open Subtitles | وعليه فاترك رسالة, من فضلك |
0-1-9-8 Laissez un message après le bip. | Open Subtitles | 0198رجاءً أترك رسالةً بعد الصافرة |
Alors Laissez un message après le bip ! | Open Subtitles | لذلك أترك لنا رسالة بعد سماع الصافرة |