"laissez-moi juste" - Translation from French to Arabic

    • دعني فقط
        
    • دعيني فقط
        
    • فقط دعني
        
    • فقط دعنى
        
    • دعني فحسب
        
    Ouais, assurément. Laissez-moi juste mettre le pilotage automatique. Open Subtitles حسناً, بالطبع, دعني فقط أضع الطائرة على الطيار الآلي
    Laissez-moi juste dire, on accepte des acquéreurs de toute race, toute religion et ... de toute préférence sexuelle. Open Subtitles دعني فقط أخبرك أننا نقبل المالكين من أي جنس , دين , لون و الشاذين
    Laissez-moi juste regarder quelque chose. Open Subtitles علّق، يعتمد على ثانية. دعني فقط أنظر إلى الشيء، موافقة؟ هم؟
    Laissez-moi juste tamiser la pile de particules qui m'attendent. Open Subtitles دعيني فقط أبحث في كومة الجسيمات التي تنتظرني.
    Bon, Laissez-moi juste aller chercher mes affaires et pointer. Open Subtitles حسنًا، دعيني فقط أذهب لأحضر أشيائي ونخرج
    Laissez-moi juste en acheter une avant que vous partiez. Allez. Open Subtitles فقط دعني أشتري واحدة قبل أن تذهب هـيـا
    Pas de problème. Laissez-moi juste prendre mon sac. Open Subtitles لا مشاكل , فقط دعنى احضر حقيبتى
    Laissez-moi juste m'asseoir avec le général, avec n'importe qui de votre appareil militaire. Open Subtitles دعني فحسب أجلس مع اللواء مع أي أحد داخل جيشك
    Laissez-moi juste appeler mon patron et... on verra si on peut le trouver, OK ? Open Subtitles دعني فقط أتصل برئيسي و... ونرى إن كان بإمكاننا إيجاده لك، حسناً؟
    Laissez-moi juste obtenir ceci pour attaquer l'américain infidèle. Open Subtitles دعني فقط أدون هذا " أعتذر عن ترجمة هذا المقطع لما فيه من تعدٍ على الله جلّ شأنه "
    Laissez-moi juste vous dire, M. Wallen, je suis un vrai fan. Open Subtitles دعني فقط اقول سيد والين بانني معجب كبير
    S'il vous plaît Laissez-moi juste parler à mon ami. Open Subtitles أرجوك ، دعني فقط أتحدث مع صديقتي
    Laissez-moi juste les mettre à emporter Open Subtitles دعني فقط أُعد هذين للذهاب.
    Laissez-moi juste, juste boire une petite gorgée. Open Subtitles دعني فقط، دعني فقط أخذ رشفة
    Laissez-moi juste fermer la porte. Open Subtitles دعيني فقط أغلق الباب
    Oh, oui, bien sûr. Bien sûr. Laissez-moi juste de sortir de votre chemin. Open Subtitles نعم بالتأكيد دعيني فقط أبتعد من طريقك
    - Euh, Laissez-moi juste obtenir de l'argent pour cela. Open Subtitles - دعيني فقط.. أخرج بعض المال من أجل هذا.
    - Tous, ça serait parfait. - Laissez-moi juste finir. Open Subtitles كل شيء سيكون جيدا فقط دعني أنتهي؟
    Laissez-moi juste m'asseoir. S'il vous plaît. Open Subtitles فقط دعني أجلس أرجوك
    Ne soyez pas un sale con. Laissez-moi juste passer ce foutu test. Open Subtitles لاتتحاذق عليّ، فقط دعني اختبر
    Laissez-moi juste partir, s'il vous plaît. Open Subtitles فقط دعنى اذهب. رجاءا
    Laissez-moi juste partir. Je vous laisserai tranquille. Open Subtitles دعني فحسب أذهب سأتركك في سلام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more