M. Lamin Faati, Conseiller, Mission permanente, New York | UN | السيد لامين فاتي، مستشار، البعثة الدائمة، نيويورك |
M. Lamin Dumpha, Directeur, Ministère du commerce, de l'industrie et de l'emploi | UN | السيد لامين دومفا، مدير، وزارة التجارة والصناعة والعمل |
Son Excellence M. Momoudou Lamin sedat Jobe, Ministre des affaires étrangères de la Gambie | UN | معالي اﻷونرابل مومدو لامين سيدات وزير خارجية غامبيا |
Il a nommé M. Lamin Faati, Vice-Président de la Commission, facilitateur pour les délibérations sur ce point. | UN | وعَيَّن السيد لمين فاتي، نائب رئيس اللجنة، ميسِّراً للمشاروات المتعلقة بهذا البند. |
- Tan Sri Dato Lamin Haji Mohd Yunus (Malaisie). > > | UN | - تان سري داتو لمين حاجي محد يونس (ماليزيا) |
Tan Sri Dato'Lamin bin Haji Mohd Yunus (Malaisie) | UN | تان سري داتو لمين بن حاجي محمد يونس (ماليزيا) |
M. Lamin Manneh, PNUD | UN | السيد لامين مانيه، برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
En outre, le Secrétaire d’État aux affaires étrangères de la Gambie, M. Momodou Lamin Sedat Jobe, a présidé deux séances officielles du Conseil. | UN | ومما يذكر أن وزير خارجية غامبيا، السيد مومودو لامين سيدات جوبي، ترأس جلستين رسميتين للمجلس. |
Cette séance a été présidée par le Secrétaire d’État aux affaires étrangères de la Gambie, M. Momodou Lamin Sedat Jobe. | UN | ورأس الجلسة وزير خارجية غامبيا، الدكتور مومودو لامين سيدات جوبي. |
Sous la direction de l'agent Lamin Darboe, une équipe s'est rendue sur place. | UN | وتشكّل فريق برئاسة الضابط لامين داربوي. |
Le 10 mars 2000, à sa 14e séance, le Comité s'est penché sur le fait que M. Mike Lamin, Ministre sierra-léonais du commerce et de l'industrie, avait quitté le pays sans demander l'autorisation du Comité. | UN | 21 - وفي 10 آذار/مارس 2000، ناقشت اللجنة في جلستها 14 واقعة مغادرة السيد مايك لامين وزير التجارة والصناعة في سيراليون أراضي سيراليون دون إذن من اللجنة. |
M. Lamin Faati | UN | السيد لامين فاتي |
Sous le commandement de Lamin Darboe, les agents du renseignement se sont présentés au premier accusé et ont expliqué leur mission. Le premier accusé les a bien reçus et les a autorisés à entrer et à perquisitionner la chambre. | UN | وعند وصول ضباط الاستخبارات، بقيادة لامين داربوي، ضابط الاستخبارات، إلى الغرفة B-9 المقيم بها المتهم الأول، قدموا أنفسهم إليــه وشرحوا طبيعة مهمتهم، فرحب بهم وسمح لهم بدخول الغرفة وإجراء التفتيش اللازم. |
Le Comité est vivement préoccupé par les informations selon lesquelles certains cas de violence et de décès en détention n'ont pas fait l'objet d'enquêtes suffisantes, notamment celui de Lamin Kamara qui serait mort en détention des suites de tortures. | UN | 27- يساور اللجنة بالغ القلق إزاء المعلومات التي تشير إلى عدم التحقيق بالقدر الكافي في حالات العنف وحالات الوفاة رهن الاحتجاز، بما في ذلك وفاة لامين كامارا أثناء احتجازه، نتيجة التعذيب المزعوم. |
27) Le Comité est vivement préoccupé par les informations selon lesquelles certains cas de violence et de décès en détention n'ont pas fait l'objet d'enquêtes suffisantes, notamment celui de Lamin Kamara qui serait mort en détention des suites de tortures. | UN | (27) يساور اللجنة بالغ القلق إزاء المعلومات التي تشير إلى عدم التحقيق بالقدر الكافي في حالات العنف وحالات الوفاة رهن الاحتجاز، بما في ذلك وفاة لامين كامارا أثناء احتجازه، نتيجة التعذيب المزعوم. |
- Tan Sri Dato Lamin Haji Mohd Yunus (Malaisie) | UN | - تان سري داتو لمين حاجي محد يونس (ماليزيا) |
- Tan Sri Dato Lamin Haji Mohd Yunus (Malaisie) | UN | - تان سري داتو لمين حاجي محد يونس (ماليزيا) |
Tan Sri Dato'Lamin bin Haji Mohd Yunus (Malaisie) | UN | تان سري داتو لمين بن حاجي محمد يونس (ماليزيا) |
- Tan Sri Dato'Lamin bin Haji Mohd Yunus (Malaisie) | UN | - تان سري داتو لمين بن حاجي محمد يونس (ماليزيا) |
M. Tan Sri Dato Lamin Haji Mohd Yunus (Malaisie) > > | UN | السيد تان سري داتو لمين حاجي محد يونس (ماليزيا) " |
M. Tan Sri Dato Lamin Haji Mohd Yunus (Malaisie) | UN | السيد تان سري داتو لمين حاجي محمد يونس (ماليزيا) |