Tu ne peux aller nulle part sans une lampe de poche. | Open Subtitles | لا يمكنك الذهاب إلى أي ماكن بدون المصباح اليدوي |
Et donc pour conclure, en réduisant les maladresses de lampe de poche, la Nova d'épaule pourrait faire gagner plus de 13 000 secondes à chaque policier. | Open Subtitles | اذن في الخاتمة بالقضاء على تحسس المصباح نوفا الكتف سيحفظ الشرطي العادي |
Une lampe de poche sous votre visage compléterait l'effet dramatique. | Open Subtitles | عليكَ تصويب مصباح ضوئي أسفل ذقنك من أجل إكمال التأثير |
Des comprimés pour purifier l'eau et une lampe de poche qui flotte. | Open Subtitles | هذه أقراص تنقية ماء وذلك مصباح كاشف الذي عربات. |
Je soumets une requête : que ce bloc ait à l'avenir plus qu'une lampe de poche? | Open Subtitles | هل أستطيع أن أطلب تزود غرف العلمليات بأكثر من مصباح يدوي في المستقبل؟ |
Pourriez-vous me donner une lampe de poche? | Open Subtitles | أيمكنك أن تعطيني مصباحاً ؟ |
Ok, à cause des lunettes à vision nocturne, s'ils arrivent à 3m de vous, pointez votre lampe de poche dans leurs yeux, ça les aveuglera. | Open Subtitles | حسناً، بسبب نظارات الرؤية الليلية التي يرتدونها، لو اقتربوا على بعد 10 أقدام منك .اشعل مصباحك في أعينهم، هذا سيعميهم |
On économise le courant, donc vous avez chacun une lampe de poche et trois piles. | Open Subtitles | سنحافظ على الطاقة,لذا كل فرد منكم سيحصل على مصباح يدوي وثلاث بطاريات |
Comme la lampe de poche de mon sac préparé en cas de guerre raciale. | Open Subtitles | مثل المصباح اليدوي في حقيبة إستعدادات حرب الأعراق خاصتي |
Ca veut dire que tu tiens une lampe de poche quand les adultes s'activent. | Open Subtitles | مما يعني، إنّك تمسك المصباح بينما البالغون يمارسون الجنس. |
Je vais demander à tout le monde de prendre son papier ainsi que la lampe de poche qui se trouve sous votre siège et de chauffer le papier avec la lampe. | Open Subtitles | ليخرج كلٌّ منكم ورقته واستخدموا المصباح اليدوي الموجود تحت مقاعدهم لتسخين الورقة قليلًا |
Tu peux y aller. Mais sans le GPS et la lampe de poche. | Open Subtitles | أنت ستذهب مباشرة لكن بدون جهاز تحديد المواقع، او المصباح اليدوي |
Avant de sortir de classe un par un, chacun va recevoir un sac avec des vivres, un plan, une boussole, une lampe de poche et une arme. | Open Subtitles | ستغادرون الغرفة واحداً تلو الآخر ولكن عليكم أن تأخذوا الأمتعة والتي هي طعام، ماء، خريطة، بوصلة مصباح ضوئي وسلاح ... |
- C'est une lampe de poche. - Pas étonnant que tu aies toutes ces piles. | Open Subtitles | ــ إنه حقا مصباح كاشف ــ لا عجب من أنك تملكين الكثير من البطاريات |
Prends une lampe de poche et va près du grand requin blanc. | Open Subtitles | أحضري مصباحاً كهربياً وإقتربي من سمكة القرش الأبيض يا (كورال). |
Gardez la lampe de poche et les mots cochons pour le Whippoorwill. | Open Subtitles | يمكنك اخذ مصباحك و كلامك القذر والعوده الى ويبورويل |
Laisse-moi trouver une lampe de poche. | Open Subtitles | اسمحوا لي العثور على مصباح يدوي. |
J'imagine que vous n'avez pas de lampe de poche sur vous ? | Open Subtitles | أعتقد بأنه ليس لديك مصباح يدوي، أليس كذلك ؟ |
et lit Runway caché sous ses draps le soir, avec une lampe de poche. | Open Subtitles | ويقرأ (رانواي) تحت الغطاء ليلاً على ضوء الكشاف |
Une pelle, une lampe de poche... | Open Subtitles | مجرفة، مصباح كهربائي... |
Comme le verre d'une lampe de poche. C'est à ça que je pensais. | Open Subtitles | يبدو وكأنة عدسة مصباح يدوى هذا ما كنت افكر بة |