"laptop" - French Arabic dictionary

    "laptop" - Translation from French to Arabic

    • حاسوب محمول لكل
        
    Nous espérons que le projet < < One Laptop Per Child > > (Un portable par enfant) permettra de combler le fossé qui sépare les pays développés des pays en développement. UN ونحن ماضون نحو تحقيق مشروع حاسوب محمول لكل طفل، وهو مصمم لسد الفجوة بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية.
    Nous avons aussi lancé un programme < < One Laptop per Child > > (Un enfant, un ordinateur portable), qui doit être mené à terme d'ici 2012; c'est une initiative conjointe entre le Gouvernement rwandais et des personnalités éminentes du secteur privé aux États-Unis. UN كما شرعنا في برنامج لتوفير " حاسوب محمول لكل طفل " من المقرر إنجازه بحلول عام 2012، وهو مبادرة مشتركة بين الحكومة الرواندية وبعض القياديين من القطاع الخاص الأمريكي.
    Il a souhaité la bienvenue aux représentants et présenté une vidéo destinée à sensibiliser les écoliers uruguayens aux questions environnementales et sanitaires liées au mercure, qui serait mise à la disposition du public et distribuée dans le cadre du programme One Laptop per Child (un ordinateur portable par enfant) de l'Uruguay. UN ورحب السيد ديور بالمندوبين وقدم تمهيداً لعرض فيديو لإزكاء الوعي في أوساط تلاميذ المدارس في أوروغواي بالمسائل البيئية والصحية المتصلة بالزئبق. وسيتاح الفيديو للجمهور ويوزع من خلال برنامج أوروغواي لتخصيص حاسوب محمول لكل طفل.
    Un participant a préconisé d'introduire ce type d'analyse dans les initiatives de développement comme le programme NexLab du Massachusetts Institute of Technology et l'initiative One Laptop Per Child. UN ودعا أحد المشاركين إلى لأخذ بهذا التحليل في المبادرات الإنمائية مثل برنامج ناكستلاب (NextLab Programme) التابع لمعهد مساتشوسيتس للتكنولوجيا ومبادرة حاسوب محمول لكل طفل.
    One Laptop Per Child UN منظمة " حاسوب محمول لكل طفل "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more