"laquelle elle a adopté" - Translation from French to Arabic

    • عندما اعتمدت
        
    • اعتمدت فيها
        
    62. La Commission des droits de l'homme examine cette question depuis sa trente-deuxième session, à laquelle elle a adopté la résolution 4 (XXXIII) le 27 février 1976. UN ٢٦- نظرت اللجنة في هذه المسألة منذ دورتها الثانية والثلاثين عندما اعتمدت القرار ٤ )د-٣٣( المؤرخ في ٧٢ شباط/فبراير ٦٧٩١.
    71. La Commission des droits de l'homme examine cette question depuis sa trentedeuxième session, à laquelle elle a adopté la résolution 4 (XXXIII) le 27 février 1976. UN 71- نظرت اللجنة في هذه المسألة منذ دورتها الثانية والثلاثين عندما اعتمدت القرار 4 (د-33) المؤرخ 27 شباط/فبراير 1976.
    101. La Commission des droits de l'homme examine cette question depuis sa trente-deuxième session, à laquelle elle a adopté la résolution 4 (XXXII) le 27 février 1976. UN ١٠١- تنظر اللجنة في هذه المسألة منذ دورتها الثانية والثلاثين عندما اعتمدت القرار ٤)د-٣٣( المؤرخ في ٧٢ شباط/فبراير ٦٧٩١.
    68. La Commission des droits de l'homme examine cette question depuis sa trentedeuxième session, à laquelle elle a adopté la résolution 4 (XXXII) le 27 février 1976. UN 68- ما برحت اللجنة تنظر في هذه المسألة منذ دورتها الثانية والثلاثين عندما اعتمدت القرار 4(د-32) المؤرخ 27 شباط/فبراير 1976.
    Le 17 février 2008, l'Assemblée du Kosovo a tenu une séance durant laquelle elle a adopté une déclaration d'indépendance, proclamant le Kosovo État indépendant et souverain. UN وفي 17 شباط/فبراير 2008، عقدت جمعية كوسوفو جلسة اعتمدت فيها إعلانا للاستقلال حيث أعلنت من خلاله أن كوسوفو دولة مستقلة ذات سيادة.
    74. La Commission des droits de l'homme examine cette question depuis sa trentedeuxième session, à laquelle elle a adopté la résolution 4 (XXXII) le 27 février 1976. UN 74- ما برحت اللجنة تنظر في هذه المسألة منذ دورتها الثانية والثلاثين عندما اعتمدت القرار 4(د-32) المؤرخ 27 شباط/فبراير 1976.
    70. La Commission des droits de l'homme examine cette question depuis sa trentedeuxième session, à laquelle elle a adopté la résolution 4 (XXXII) le 27 février 1976. UN 70- ما برحت اللجنة تنظر في هذه المسألة منذ دورتها الثانية والثلاثين عندما اعتمدت القرار 4(د-32) المؤرخ 27 شباط/فبراير 1976.
    59. La Commission des droits de l'homme examine cette question depuis sa trentedeuxième session, à laquelle elle a adopté la résolution 4 (XXXIII) le 27 février 1976. UN 59- ما برحت اللجنة تنظر في هذه المسألة منذ دورتها الثانية والثلاثين عندما اعتمدت القرار 4(د-33) المؤرخ 27 شباط/فبراير 1976.
    76. La Commission des droits de l'homme examine cette question depuis sa trentedeuxième session, à laquelle elle a adopté la résolution 4 (XXXIII) le 27 février 1976. UN 76- تنظر اللجنة في هذه المسألة منذ الدورة الثانية والثلاثين، عندما اعتمدت القرار 4 (د-33) المؤرخ في 27 شباط/فبراير 1976.
    65. La Commission des droits de l'homme examine cette question depuis sa trentedeuxième session, à laquelle elle a adopté la résolution 4 (XXXIII) le 27 février 1976. UN 65- ما برحت اللجنة تنظر في هذه المسألة منذ دورتها الثانية والثلاثين عندما اعتمدت القرار 4(د-33) المؤرخ 27 شباط/فبراير 1976.
    101. La Commission des droits de l'homme examine cette question depuis sa trente-deuxième session, à laquelle elle a adopté la résolution 4 (XXXII) le 27 février 1976. UN ١٠١- تنظر اللجنة في هذه المسألة منذ دورتها الثانية والثلاثين عندما اعتمدت القرار ٤ )د-٢٣( المؤرخ في ٧٢ شباط/فبراير ٦٧٩١.
    4. M. HOFFMAN (Allemagne), présentant le projet de résolution A/C.1/48/L.2, rappelle que la Commission a examiné la dernière fois, en 1991, la question de " la transparence des dépenses militaires " , au sujet de laquelle elle a adopté ne résolution sans la mettre aux voix. UN ٤ - السيد هوفمــان )ألمانيا(: اشار عند تقديمه لمشــروع القرار A/C.1/48/L.2، إلى أن آخــر مرة تناولت فيها اللجنة موضوع " وضوح النفقات العسكرية " كانت في عام ١٩٩١، عندما اعتمدت قرارا بدون تصويت.
    Le 22 septembre, l'Assemblée nationale a tenu une session extraordinaire à laquelle elle a adopté une rallonge budgétaire couvrant le reste de l'année 2009. UN 8 - وفي 22 أيلول/سبتمبر، عقدت الجمعية الوطنية جلسة استثنائية اعتمدت فيها الميزانية التكميلية للفترة المتبقية من عام 2009.
    L'Assemblée générale a examiné cette question à sa cinquante-troisième session, en 1998, au cours de laquelle elle a adopté la Déclaration sur le droit et la responsabilité des individus, groupes et organes de la société de promouvoir et protéger les droits de l'homme et les libertés fondamentales universellement reconnus (résolution 53/144). UN نظرت الجمعية العامة في هذه المسألة في دورتها الثالثة والخمسين المعقودة في عام 1998، والتي اعتمدت فيها الإعلان المتعلق بحق ومسؤولية الأفراد والجماعات وهيئات المجتمع في تعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية المعترف بها عالميا (القرار 53/144).
    L'Assemblée générale examine cette question chaque année depuis sa quarante et unième session, en 1986, session au cours de laquelle elle a adopté la Déclaration sur le droit au développement (résolutions 41/128, 42/117, 43/127, 44/62, 45/97, 46/123, 47/123, 48/130, 49/183, 50/184, 51/99, 52/136, 53/155 et 54/175). UN نظرت الجمعيــة العامــة فــي هذه المسألة سنويا منذ دورتها الحادية والأربعين، المعقودة في عام 1986، التي اعتمدت فيها إعلان الحق في التنمية (القرارات 41/128 و 42/117 و 43/127 و 44/62 و 45/97 و 46/123 و 47/123 و 48/130 و 49/183 و50/184 و 51/99 و 52/136 و 53/155 و 54/175).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more