| Les aquifères transfrontières de ces pays étaient situés dans les anciennes structures hydrogéologiques de Larra et La Cerdanya, dans le bassin de l'Èbre. | UN | وتقع طبقات المياه الجوفية العابرة للحدود لهذه البلدان في الوحدتين الهيدروجيولوجيتين السابقتين لارا ولاسيردانيا في حوض نهر إيبرو. |
| Larra, argentin et fan du Valence ! | Open Subtitles | لارا,ارجنتينيه و من فريق فالينسيا لكرة القدم . |
| Larra, couvre-le. | Open Subtitles | لارا احمي ظهري. |
| Il y a une porte au fond. Viens, Larra. | Open Subtitles | كان هناك باب بالخلف هيا يا لارا! |
| Larra, vérifie le plafond. | Open Subtitles | لارا, تحقق من السقف. |
| Larra, aide-moi ! | Open Subtitles | ساعديني يا لارا! |
| Redescends, Larra ! | Open Subtitles | هيا يا لارا اخرج! |
| Larra, quelle est la situation ? | Open Subtitles | لارا... لارا... |
| Larra, la porte ! | Open Subtitles | لارا الباب. |
| Larra, rapport ! | Open Subtitles | لارا, بلغ. |
| Larra, éclaire ! | Open Subtitles | لارا الضوء! |
| Pousse-toi, Larra ! | Open Subtitles | ارجع يا لارا! |
| Pousse-toi, Larra ! | Open Subtitles | ارجع يا لارا! |