Environ 200 centres situés dans deux provinces, Las Tunas et Camaguey, sont en cours de rénovation après le passage d'ouragans en 2008. | UN | ويجري حاليا إصلاح حوالي 200 مركز في مقاطعتين، هما لاس توناس وكاماغوي، بعد أعاصير عام 2008. |
Ont été particulièrement frappés, par exemple, l'hôpital Saturnino Lora de Santiago de Cuba et l'hôpital des enfants de Las Tunas. | UN | ومن أكثر المستشفيات تضررا من جراء هذه الحالة مستشفى ساتورنينو لورا في سانتياغو دي كوبا ومستشفى الأطفال في لاس توناس. |
Ressources pour mieux approvisionner les groupes vulnérables des provinces de Las Tunas et de Holguin en eau potable PNUD | UN | موارد لتحسين وزيادة توافر مياه الشرب للفئات الضعيفة في مقاطعتي لاس توناس وهولغوين |
Ressources pour mieux approvisionner les groupes vulnérables des provinces de Las Tunas et de Holguin en eau potable | UN | موارد لتحسين وزيــادة توافـر مياه الشرب للفئات الضعيفة في مقاطعتي لاس توناس وهولغوين |
Au début de 2008, un projet financé par le Programme de coopération technique de la FAO a été approuvé dans le but de fournir un soutien d'urgence au relèvement de la capacité de production et de réduire la vulnérabilité des producteurs dans les provinces de Las Tunas, Holguin, Guantanamo, Santiago de Cuba et Granma, qui avaient été touchées par l'orage tropical Noël. | UN | وفي مطلع عام 2008، تمت الموافقة على مشروع يموله برنامج التعاون التقني التابع للفاو، لتقديم الدعم في حالات الطوارئ لاستعادة القدرة الإنتاجية والحد من ضعف المنتجين في أقاليم لاس توناس وهولغين وغوانتانامو وسانتياغو دي كوبا وغرانما، التي لحقت بها أضرار بسبب العاصفة الاستوائية نويل. |
:: En 2009, on a cherché à acquérir du matériel technique pour une machine de coulée continue à trois lignes destinée à l'entreprise sidérurgique ACINOX dans la province de Las Tunas afin de faire passer la production annuelle d'acier de 250 000 à 300 000 tonnes. | UN | :: في عام 2009، سعينا إلى اقتناء معدات تقنية لإحدى آلات الصب المستمر بثلاثة خطوط من أجل شركة ACINOX لصناعة الحديد والصلب في إقليم لاس توناس بهدف رفع الإنتاج السنوي للصلب من 000 250 إلى 000 300 طن. |
Oriente (englobe les provinces actuelles de Las Tunas, Granma, Santiago | UN | الشرقية (تشمل مقاطعات لاس توناس وغرانما وسنتياغو دي كوبا وهولغوين وغوانتنامو الحالية) |
En 1963, sont détruits : l'entrepôt d'engrais Quintero, à Jagüey Grande; un entrepôt de la sucrerie Elia, à Las Tunas, où étaient entreposés du coton, des graines et d'autres produits; l'entrepôt de la coopérative Camilo Cienfuegos, à Cifuentes; un entrepôt d'engrais à l'exploitation agricole Guasimal, à Sancti Spíritus, entre autres. | UN | وفي عام 1963، هدم مخزن السماد " كينتيرو " في خاغويي غرانده؛ ومخزن لمصنع " إيليا " في لاس توناس حيث كان يحفظ القطن والحبوب ومنتجات أخرى؛ والمخزن التابع لتعاونية " كاميلو سيينفويغوس " في سيفوينتيس؛ ومخزن للسماد في مزرعة " غواسيمال " في سنكتي سبيريتوس، ضمن منشآت أخــرى مــن هذا النوع. |
Des progrès considérables ont été accomplis dans l'exécution de projets du PAM, en particulier des projets < < Développement de l'industrie laitière dans la province Las Tunas > > (4391) et < < Production agricole destinée à la sécurité alimentaire dans la province de Granma > > (5686). | UN | 3 - وقد أُحرزت أوجه تقدم هامة بفضل المشاريع التي اضطلع بها برنامج الأغذية العالمي، وبخاصة مشروعا " تنمية منتجات الألبان في مقاطعة لاس توناس " (المشروع 391 4) و " الإنتاج الزراعي من أجل الأمن الغذائي في مقاطعة غرانما " (المشروع 686 5). |
Las Tunas | UN | لاس توناس |