Renforcement de la coopération interrégionale entre les États d'Amérique latine et des Caraïbes et les États d'Afrique de l'Ouest pour combattre le trafic de drogues | UN | تعزيز التعاون الأقاليمي بين دول أمريكا اللاتينية والكاريبي ودول غرب أفريقيا في مكافحة الاتجار بالمخدرات |
52/10 Renforcement de la coopération interrégionale entre les États d'Amérique latine et des Caraïbes et les États d'Afrique de l'Ouest pour combattre le trafic de drogues | UN | تعزيز التعاون الأقاليمي بين دول أمريكا اللاتينية والكاريبي ودول غرب أفريقيا في مكافحة الاتجار بالمخدرات |
Renforcement de la coopération interrégionale entre les États d'Amérique latine et des Caraïbes et les États d'Afrique de l'Ouest pour combattre le trafic de drogues | UN | تعزيز التعاون الأقاليمي بين دول أمريكا اللاتينية والكاريبي ودول غرب أفريقيا في مكافحة الاتجار بالمخدرات |
a) Un siège sera attribué à chacun des cinq groupes régionaux, à savoir les États d'Afrique, les États d'Asie et du Pacifique, les États d'Europe orientale, les États d'Amérique latine et des Caraïbes et les États d'Europe occidentale et autres États ; | UN | (أ) مقعد واحد لكل من المجموعات الإقليمية الخمس، وهي دول آسيا ومنطقة المحيط الهادئ والدول الأفريقية ودول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ودول أوروبا الشرقية ودول أوروبا الغربية ودول أخرى؛ |
a) Un siège sera attribué à chacun des cinq groupes régionaux, à savoir les États d'Afrique, les États d'Asie et du Pacifique, les États d'Europe orientale, les États d'Amérique latine et des Caraïbes et les États d'Europe occidentale et autres États ; | UN | (أ) مقعد واحد لكل من المجموعات الإقليمية الخمس، وهي دول آسيا ومنطقة المحيط الهادئ والدول الأفريقية ودول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ودول أوروبا الشرقية ودول أوروبا الغربية ودول أخرى؛ |
Sans opposition, la Commission décide d’élire au scrutin secret les candidats à chosir parmi les États d’Amérique latine et des Caraïbes et les États d’Europe occidentale et autres États. | UN | قررت اللجنة، بدون اعتراض، أن تنتخب، بالاقتراع السري، مرشحين من مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ومجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى. |
Renforcement de la coopération interrégionale entre les États d'Amérique latine et des Caraïbes et les États d'Afrique de l'Ouest pour combattre le trafic de drogues | UN | 52/10 تعزيز التعاون الأقاليمي بين دول أمريكا اللاتينية والكاريبي ودول غرب أفريقيا في مكافحة الاتجار بالمخدرات |
Renforcement de la coopération interrégionale entre les États d'Amérique latine et des Caraïbes et les États d'Afrique de l'Ouest pour combattre le trafic de drogues | UN | 52/10 تعزيز التعاون الأقاليمي بين دول أمريكا اللاتينية والكاريبي ودول غرب أفريقيا في مكافحة الاتجار بالمخدرات |
Comme le nombre de candidats appuyés par les États d'Afrique, les États d'Asie, les États d'Amérique latine et des Caraïbes et les États d'Europe occidentale et autres États correspond au nombre de sièges alloués à chaque région, je déclare ces candidats élus pour un mandat de six ans prenant effet le 2 mai 1995. | UN | بما أن عدد المرشحين الذين وافقت عليهم مجموعات الدول اﻷفريقية والدول اﻵسيوية ودول أمريكا اللاتينية والكاريبي ودول أوروبا الغربية ودول أخرى يتطابق مع عدد المقاعد المخصصة لكل منطقة، أعلن انتخاب هؤلاء المرشحين لمدة ست سنوات تبدأ في ٢ أيار/مايو ١٩٩٥. |
a) Un siège sera attribué à chacun des cinq groupes régionaux, à savoir les États d'Afrique, les États d'Asie, les États d'Europe orientale, les États d'Amérique latine et des Caraïbes et les États d'Europe occidentale et autres États ; | UN | (أ) مقعد واحد لكل مجموعة من المجموعات الإقليمية الخمس، وهي الدول الأفريقية والدول الآسيوية ودول أوروبا الشرقية ودول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ودول أوروبا الغربية ودول أخرى؛ |
a) Un siège sera attribué à chacun des cinq groupes régionaux, à savoir les États d'Afrique, les États d'Asie, les États d'Europe orientale, les États d'Amérique latine et des Caraïbes et les États d'Europe occidentale et autres États ; | UN | (أ) مقعد واحد لكل من المجموعات الإقليمية الخمس، وهي الدول الأفريقية والدول الآسيوية ودول أوروبا الشرقية ودول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ودول أوروبا الغربية ودول أخرى؛ |
a) Un siège sera attribué à chacun des cinq groupes régionaux, à savoir les États d'Afrique, les États d'Asie, les États d'Europe orientale, les États d'Amérique latine et des Caraïbes et les États d'Europe occidentale et autres États ; | UN | (أ) مقعد واحد لكل من المجموعات الإقليمية الخمس، وهي الدول الأفريقية والدول الآسيوية ودول أوروبا الشرقية ودول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ودول أوروبا الغربية ودول أخرى؛ |
Étant donné que le nombre de candidats appuyés par les États d'Afrique, les États d'Asie, les États d'Europe orientale, les États d'Amérique latine et des Caraïbes et les États d'Europe occidentale et autres États correspond au nombre de sièges à pourvoir pour chaque groupe, puis-je considérer que l'Assemblée souhaite nommer les personnes recommandées à un mandat de six ans prenant effet le 14 juin 2004? | UN | ونظراً لأن عدد المرشحين الذين اعتُمدوا من الدول الأفريقية والدول الآسيوية ودول أوروبا الشرقية ودول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ودول أوروبا الغربية ودول أخرى يتفق مع عدد المقاعد الواجب ملؤها في كل مجموعة، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تعلن انتخاب هؤلاء المرشحين لفترة عضوية مدتها ست سنوات تبدأ في 14 حزيران/يونيه 2004؟ |
6. Le Président dit que la candidature à la vice-présidence de Mme Reich (Hongrie), de M. Vargas (Brésil) et de M. Wilson (Arabie saoudite) a été proposée par les États d'Europe orientale, les États d'Amérique latine et des Caraïbes et les États d'Asie et du Pacifique et que les États d'Afrique ont proposé que M. Kisoka (République-Unie de Tanzanie) soit Rapporteur. | UN | 6 - الرئيس: قال إن السيدة رايش (هنغاريا) والسيد فارغاس (البرازيل) والسيد ويسلون (المملكة العربية السعودية) رُشّحوا من قِبَل دول شرق أوروبا ودول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ودول آسيا والمحيط الهادئ، على التوالي، لمناصب نواب الرئيس وأن الدول الأفريقية رشّحت السيد كيسوكا (جمهورية تنـزانيا المتحدة) لمنصب مقرر. |
Sans opposition, la Commission décide d'élire au scrutin secret les candidats à choisir parmi les États d'Amérique latine et des Caraïbes et les États d'Europe occidentale et autres États. | UN | قررت اللجنة، دون اعتراض، أن تنتخب بالاقتراع السري المرشحين مــن مجموعــة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ومجموعة أوروبا الغربية ودول أخرى. |