"lavé les" - Translation from French to Arabic

    • غسلت
        
    • غسل
        
    • تغسل
        
    • أغسل
        
    • تعقّمتِ
        
    • غسلتُ
        
    Et j'espère que tu t'es lavé les mains après t'être occupé de cet adorable bétail. Open Subtitles و أتمنى أن تكون غسلت يديك بعد أن سلمت ذلك الماشية الظريفة
    Elle s'est lavé les cheveux, donc elle a probablement emprunté le shampooing à l'autre femme. Open Subtitles غسلت شعرها, وبالتالي أستعارت الشامبو من أمرأه أخرى
    Le hic, c'est qu'il était aux WC, s'est lavé les mains, et elles sont encore mouillées. Open Subtitles . اليكم نظريتي .انه فقط ذهب إلى الحمام، غسل يديه، وما زالوا رطبتين
    Quand t'es partie, j'ai plus lavé les draps parce que je voulais pas la perdre. Open Subtitles عندما رحلتي لم أستطع غسل الملايات لأنني لم أرد أن أفقدك تماماً
    On ne devrait pas manger sans s'être lavé les mains. Open Subtitles يجب ألا تأكل من دون أن تغسل يديك
    Après m'avoir lavé les jambes, tu me laves les cheveux? Open Subtitles بعد أن تغسل رجلي هل يمكنك أن تغسل شعري؟ انظر.
    J'ai lavé les vêtements. Open Subtitles غسلت الملابس أجلبي المياه حتى أستطيع أن أغسل الطفل
    Vous vous êtes lavé les mains correctement, vous avez mis vos gants... Open Subtitles لقد تعقّمتِ كما يجب، لبستِ القفازات...
    Je lui ai lavé les cheveux parce qu'elle refusait de le faire elle-même. Open Subtitles غسلت شعرها لأنّها رفضت أنْ تغسله بنفسها.
    Je me suis lavé les mains 10 minutes hier soir. Open Subtitles غسلت يداي لمدة 10 دقائق الليلة الماضية قبل النوم
    J'étais en train de rêver, et je ne sais plus si je me suis lavé les cheveux. Open Subtitles كنت مستغرقاً فى أحلام اليقظة والآن لا أذكر إن كنت غسلت شعرى بالشامبو أم لا
    J'ai balayé par terre et lavé les légumes. Open Subtitles أنا مسحت الأرضية غسلت الخضروات و قشرت البطاطا
    Vous le savez pour avoir lavé les vitres de cette voiture. Open Subtitles وتعرف هذا لأنك غسلت نافذة السيارة الفضية أليس كذلك ؟
    l'assassin s'est lavé les mains et s'est penché pour l'embrasser. Open Subtitles القاتل غسل يديه، ثم انحنى لأجل قبلة، هكذا
    Pour ma part, je me suis lavé les parties dans l'eau glaciale de la rivière. Open Subtitles انا شخصيا انهيت للتو غسل اشيائي الخاصة في مياة النهر البارده
    J'espère que tu t'es lavé les mains. Open Subtitles آمل أنك تغسل يدك بعد حملك لتلك الميدالية
    Se serait-elle lavé les cheveux pour moi ? Elle plaisante ? Open Subtitles إذا كانت تغسل شعرها من أجلي ، هل تمزح إذن؟
    Mais pour ton information, je n'ai pas encore lavé les draps depuis la nuit dernière alors je peux très bien me passer de toi. Open Subtitles لم أغسل الشرشف من الليلة الماضية لذا ربما لا أحتاج إليك على أي حال
    J'ai lavé les draps, fait le nettoyage de printemps. Open Subtitles غسلتُ الملاءات.. عطرت المكان وما إلى ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more