"law group" - Translation from French to Arabic

    • الفريق القانوني
        
    • فريق القانون
        
    • للفريق القانوني
        
    • الجماعة القانونية
        
    Coordonnatrice des projets spéciaux, International Human Rights Law Group UN منسقة المشاريع الخاصة، الفريق القانوني الدولي لحقوق الإنسان
    Administrateur de programmes, International Human Rights Law Group UN مدير برامج، الفريق القانوني الدولي لحقوق الإنسان
    L'International Human Rights Law Group et l'Institut interaméricain des droits de l'homme étaient également représentés. UN وكان ممثلاً أيضاً الفريق القانوني الدولي لحقوق الإنسان ومعهد البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان.
    Rencontre avec les représentants à Kampot du projet de réforme des tribunaux de l'International Human Rights Law Group UN اجتماع في كامبوت مع ممثلي فريق القانون الدولي لحقوق اﻹنسان المعني بمشروع إصلاح المحاكم
    Membre du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale et Directrice de l'International Human Rights Law Group UN عضو لجنة القضاء على التمييز العنصري المدير التنفيذي للفريق القانوني الدولي لحقوق الإنسان
    Le Law Group participe régulièrement aux sessions de la Commission de la condition de la femme. UN وحضر الفريق القانوني بانتظام دورات لجنة مركز المرأة.
    En mars 1993, 1994 et 1995, le Law Group a participé aux sessions du Comité des droits de l'homme à New York. UN كما حضر الفريق القانوني في آذار/ مارس ١٩٩٣ وآذار/ مارس ١٩٩٤ وآذار/ مارس ١٩٩٥ دورات لجنة حقوق اﻹنسان بنيويورك.
    International Human Rights Law Group UN الفريق القانوني الدولي لحقوق اﻹنسان
    Libeller comme suit le titre du document E/CN.4/1999/WG.1/WP.3 : " Document de travail soumis par l'International Human Rights Law Group " . UN يكون نص عنوان الوثيقة E/CN.4/1999/WG.1/WP.3 هــو ورقة عمل مقدمة من الفريق القانوني الدولي لحقوق الإنسان.
    International Human Rights Law Group UN الفريق القانوني الدولي لحقوق الإنسان
    International Human Rights Law Group UN الفريق القانوني الدولي لحقوق اﻹنسان
    20. INTERNATIONAL HUMAN RIGHTS Law Group 69 UN الفريق القانوني الدولي لحقوق اﻹنسان
    20. INTERNATIONAL HUMAN RIGHTS Law Group UN ٢٠ - الفريق القانوني الدولي لحقوق اﻹنسان
    La mission fondamentale du Law Group est de donner aux avocats locaux les moyens d'élargir la protection des droits fondamentaux tant pour les hommes que pour les femmes et de favoriser une large participation des populations au renforcement des normes et des procédures en matière de droits de l'homme aux niveaux national, régional et international. UN ومهمة الفريق القانوني اﻷساسية هي تمكين الدعاة المحليين من توسيع نطاق حماية حقوق اﻹنسان للرجال والنساء والترويج لمشاركة أوسع في بناء معايير حقوق اﻹنسان وإجراءاتها على الصعد الوطني واﻹقليمي والدولي.
    Au cours des quatre dernières années, le Law Group a considérablement élargi son champ d'activité, qui comprend maintenant des programmes en Roumanie, au Cambodge et au Zaïre, et maintient des bureaux dans tous ces pays. UN وخلال اﻷعوام اﻷربعة الماضية وسع الفريق القانوني مجال نشاطه بدرجة كبيرة ليشمل برامج حقوق اﻹنسان في رومانيا وكمبوديا وزائير، وأدار الفريق القانوني مكاتب في جميع تلك البلدان.
    Entre 1992 et 1995, le Law Group a participé aux sessions de la Commission des droits de l'homme qui se tiennent chaque année en février et en mars à Genève. UN حضر الفريق القانوني بين عامي ١٩٩٢ و ١٩٩٥ دورات لجنة حقوق اﻹنسان بجنيف في شباط/فبراير وآذار/ مارس من كل عام.
    À ces sessions annuelles, le Law Group fait des déclarations orales et écrites sur des thèmes et des articles intéressant des pays qui sont inscrits à l'ordre du jour de la Commission. UN وقدم الفريق القانوني في دورات اللجنة بيانات شفوية وكتابية على السواء كل عام تتناول من جدول أعمال اللجنة بنودا موضوعية وأخرى تتعلق ببلدان معينة.
    Le Law Group a également participé à la quarante-quatrième session de la Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités, tenue à Genève en août 1992. UN كما حضر الفريق القانوني الدورة الرابعة واﻷربعين للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات بجنيف في آب/أغسطس ١٩٩٢.
    Lors d'une visite privée à Washington, le Rapporteur spécial a eu des contacts avec l'organisation International Human Rights Law Group et avec le doyen du collège des avocats de Lubumbashi, Maître Jean Mbuyu. UN وأثناء زيارة خاصة لواشنطن، أجرى المقرر الخاص اتصالات مع فريق القانون الدولي لحقوق اﻹنسان ومع رئيس نقابة المحامين في لوبومباشي، السيد جان امبويو.
    8. Le Rapporteur spécial tient à remercier l'International Human Rights Law Group à Washington de l'assistance qu'il lui a fournie pendant sa mission. UN ٨- ويود المقرر الخاص أن يشكر فريق القانون الدولي لحقوق اﻹنسان في مدينة واشنطن العاصمة على ما قدمه له من مساعدة خلال بعثته.
    Elle était organisée par Mme Gay McDougall, membre du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale et Directrice générale de l'organisation < < International Human Rights Law Group > > , avec l'appui de la Fondation Rockefeller et la participation du Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme. UN ودعا إلى عقد المشاورة غاي ماكدوغال، عضو لجنة القضاء على التمييز العنصري والمدير التنفيذي للفريق القانوني الدولي لحقوق الإنسان، بدعم من مؤسسة روكفلر، وبمشاركة من مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان.
    L'International Human Rights Law Group travaille avec le Forum national pour les droits de l'homme, son Groupe de travail chargé de la Commission et les médias locaux, en collaboration et en coordination avec la MINUSIL. UN وتعمل الجماعة القانونية مع المحفل الوطني لحقوق الإنسان، وفريقه العامل المعني بلجنة الحقيقة والمصالحة ووسائط الإعلام المحلية، بالتعاون والتنسيق مع بعثة الأمم المتحدة في سيراليون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more