"le bénéficiaire du prêt" - Translation from French to Arabic

    • المستفيد من القرض
        
    6. le bénéficiaire du prêt rembourse le prêt en numéraire. UN 6- يسدد المستفيد من القرض مبلغ القرض نقداً.
    6. le bénéficiaire du prêt rembourse le prêt en numéraire. UN 6- يسدد المستفيد من القرض مبلغ القرض نقداً.
    29. L'organisme d'exécution s'assure du respect par le bénéficiaire du prêt des dispositions de la convention de prêt et prend les mesures appropriées, notamment en cas de contentieux. UN 29- ترصد الوكالة المشرفة على التنفيذ امتثال المستفيد من القرض لأحكام اتفاق القرض وتتخذ، حسب الاقتضاء، إجراءات يمكن أن تشمل إقامة دعوى.
    1. Le débiteur (le bénéficiaire du prêt) doit être un participant à l'activité de projet. UN 1- يكون المدين (المستفيد من القرض) مشاركاً في نشاط المشروع.
    7. le bénéficiaire du prêt commence à rembourser le prêt à l'organisme d'exécution à partir de la première année de délivrance des unités de réduction certifiée des émissions (URCE) à l'activité de projet. UN 7- يبدأ المستفيد من القرض تسديد القرض إلى الوكالة المشرفة على التنفيذ اعتباراً من السنة الأولى لإصدار وحدات الخفض المعتمد للانبعاثات التي تحسب لنشاط المشروع.
    29. L'organisme d'exécution s'assure du respect par le bénéficiaire du prêt des dispositions de la convention de prêt et prend les mesures appropriées, notamment en cas de contentieux. UN 29- ترصد الوكالة المشرفة على التنفيذ امتثال المستفيد من القرض لأحكام اتفاق القرض وتتخذ، حسب الاقتضاء، إجراءات يمكن أن تشمل إقامة دعوى.
    1. Le débiteur (le bénéficiaire du prêt) doit être un participant à l'activité de projet. UN 1- يكون المدين (المستفيد من القرض) مشاركاً في نشاط المشروع.
    7. le bénéficiaire du prêt commence à rembourser le prêt à l'organisme d'exécution à partir de la première année de délivrance des unités de réduction certifiée des émissions (URCE) à l'activité de projet. UN 7- يبدأ المستفيد من القرض تسديد القرض إلى الوكالة المشرفة على التنفيذ اعتباراً من السنة الأولى لإصدار وحدات الخفض المعتمد للانبعاثات لنشاط المشروع.
    27. le bénéficiaire du prêt rembourse le prêt à l'organisme d'exécution conformément aux dispositions de la convention de prêt signée. le bénéficiaire du prêt commence à rembourser le prêt à compter de la première délivrance d'URCE à l'activité de projet. UN 27- يسدد المستفيد من القرض مبلغ القرض إلى الوكالة المشرفة على التنفيذ وفقاً لأحكام اتفاق القرض الموقع ويبدأ المستفيد من القرض تسديد مبلغ القرض اعتباراً من الإصدار الأول لوحدات الخفض المعتمد للانبعاثات لنشاط المشروع.
    13. Un prêt peut être mis en recouvrement accéléré (autrement dit l'intégralité du remboursement est due immédiatement) si l'organisme d'exécution constate que le bénéficiaire du prêt a enfreint les clauses de la convention de prêt (par exemple s'il a commis une faute professionnelle). UN 13- يجوز التعجيل في تسديد القرض (كأن يصبح التسديد الكامل مستحقاً فوراً) إذا رأت الوكالة المشرفة على التنفيذ أن المستفيد من القرض انتهك اتفاق القرض (بسبب خطأ مهني مثلاً).
    16. le bénéficiaire du prêt rend compte de façon périodique à l'organisme d'exécution du déroulement de l'activité de projet au regard d'étapes clefs, telles que l'octroi des autorisations et licences, la construction et la validation, en utilisant un modèle élaboré par l'organisme d'exécution. UN 16- يقدم المستفيد من القرض إلى الوكالة المشرفة على التنفيذ تقارير منتظمة عن التقدم المحرز في نشاط المشروع فيما يتعلق بالخطوات الرئيسية، مثل التصاريح والرخص، والبناء والمصادقة، باستخدام نموذج تعده الوكالة المشرفة على التنفيذ.
    27. le bénéficiaire du prêt rembourse le prêt à l'organisme d'exécution conformément aux dispositions de la convention de prêt signée. le bénéficiaire du prêt commence à rembourser le prêt à compter de la première délivrance d'URCE à l'activité de projet. UN 27- يسدد المستفيد من القرض مبلغ القرض إلى الوكالة المشرفة على التنفيذ وفقاً لأحكام اتفاق القرض الموقع ويبدأ المستفيد من القرض تسديد مبلغ القرض اعتباراً من أول إصدار لوحدات الخفض المعتمد للانبعاثات التي تحسب لنشاط المشروع.
    13. Un prêt peut être mis en recouvrement accéléré (autrement dit l'intégralité du remboursement est due immédiatement) si l'organisme d'exécution constate que le bénéficiaire du prêt a enfreint les clauses de la convention de prêt (par exemple s'il a commis une faute professionnelle). UN 13- يجوز التعجيل بتسديد القرض (كأن يصبح التسديد الكامل مستحقاً فوراً) إذا رأت الوكالة المشرفة على التنفيذ أن المستفيد من القرض انتهك اتفاق القرض (بسبب خطأ مهني مثلاً).
    16. le bénéficiaire du prêt rend compte de façon périodique à l'organisme d'exécution du déroulement de l'activité de projet au regard d'étapes clefs, telles que l'octroi des autorisations et licences, la construction et la validation, en utilisant un modèle élaboré par l'organisme d'exécution. UN 16- يقدم المستفيد من القرض إلى الوكالة المشرفة على التنفيذ تقارير منتظمة عن التقدم المحرز في نشاط المشروع فيما يتعلق بالخطوات الرئيسية، مثل التصاريح والرخص، والبناء والتصديق، باستخدام نموذج تعده الوكالة المشرفة على التنفيذ.
    11. le bénéficiaire du prêt s'efforce d'obtenir l'offre la plus compétitive de la part des prestataires de services (autrement dit les conseillers/consultants du MDP et/ou les entités opérationnelles désignées) en demandant plusieurs devis fondés sur des cahiers des charges précis. UN 11- يلتمس المستفيد من القرض أفضل العروض التنافسية من مقدمي الخدمات (أي مستشاري آلية التنمية النظيفة أو الخبراء الاستشاريين و/أو الكيانات التشريعية المعينة) بالحصول على أكثر من سعر واحد استناداً إلى اختصاصات واضحة.
    12. Un prêt peut être annulé par l'une ou l'autre partie si l'activité de projet est abandonnée, si le participant au projet n'a plus besoin des fonds ou si l'organisme d'exécution constate que le bénéficiaire du prêt a enfreint les clauses de la convention de prêt (par exemple s'il a commis une faute professionnelle). UN 12- يجوز لأي من الطرفين إلغاء القرض في حالة التخلي عن نشاط المشروع، أو لم يعد المشارك في المشروع بحاجة إلى الأموال، أو رأت الوكالة المشرفة على التنفيذ أن المستفيد من القرض انتهك اتفاق القرض (بسبب خطأ مهني مثلاً).
    11. le bénéficiaire du prêt s'efforce d'obtenir l'offre la plus compétitive de la part des prestataires de services (autrement dit les conseillers/consultants du MDP et/ou les entités opérationnelles désignées) en demandant plusieurs devis fondés sur des cahiers des charges précis. UN 11- يلتمس المستفيد من القرض أفضل العروض التنافسية من مقدمي الخدمات (أي مستشاري آلية التنمية النظيفة أو الخبراء الاستشاريين و/أو الكيانات التشريعية المعينة) بالحصول على أكثر من سعر واحد استناداً إلى اختصاصات واضحة.
    12. Un prêt peut être annulé par l'une ou l'autre partie si l'activité de projet est abandonnée, si le participant au projet n'a plus besoin des fonds ou si l'organisme d'exécution constate que le bénéficiaire du prêt a enfreint les clauses de la convention de prêt (par exemple s'il a commis une faute professionnelle). UN 12- يجوز لأي من الطرفين إلغاء القرض إذا تم التخلي عن نشاط المشروع، أو لم يعد المشارك في المشروع بحاجة إلى الأموال، أو رأت الوكالة المشرفة على التنفيذ أن المستفيد من القرض انتهك اتفاق القرض (بسبب خطأ مهني مثلاً).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more