"le barman" - Translation from French to Arabic

    • الساقي
        
    • النادل
        
    • عامل البار
        
    • ساقي الحانة
        
    • نادل
        
    • الجرسون
        
    • الساقى
        
    • ساقى الحانة
        
    • عامل الحانة
        
    Vous avez tué le barman parce qu'il vous a vu. Open Subtitles رأيتك أطلقت النار على الساقي لأنه نظر إليك.
    le barman verse les 10 doses de vodka et les aligne sur le comptoir. Open Subtitles فقام الساقي بسكب العشرة اكواب من البراندي وصفها أمامه على الطاولة
    Je t'ai dit que je pouvais pas frapper le barman. Open Subtitles وقلتُ انه امر خاطىء ان اضرب النادل اللعينِ
    J'ai convaincu le barman de nous fournir la boisson pour ta fête à moitié prix. Open Subtitles لقد أقنعت النادل لكي يعطينا كل أنواع الشراب في حفلتك بنصف السعر
    Si tu ne peux pas prendre une bière sans penser que le barman t'a forcé. Open Subtitles إذا كنت لا تستطيع شراء البيرة دون دون التفكير فى عامل البار
    On peut commencer par ce bar wester où je connais le barman. Open Subtitles حسنا، إذا، نستطيع البدأ في ذلك المكان الغربي حيث أعرف ساقي الحانة.
    Une fois, j'étais à un rancard, et je me suis retrouvée aux toilettes en train de branler le barman. Open Subtitles ذات مرة خرجت في موعد وانتهى بي الأمر في الحمام بطريقة ما أمارس الجنس اليدوي مع الساقي.
    Là-dessus il va voir le barman, et lui dit. " T'as vu la meuf que j'ai branché la ? " " Elle n'est pas hyper fraîche ? " Open Subtitles وتوجه إلى الساقي وقال له انظر إلى الفتاة التي برفقتي إنها في غاية الجمال، صحيح؟
    Et là le barman lui sort: " ah ouais c'est sûr elle est plus fraîche que moi. " Open Subtitles ورد عليه الساقي قائلاً بأنها في غاية الجمال
    le barman a dit qu'il revenait tout de suite, mais je l'ai vu se battre avec quelqu'un. Open Subtitles الساقي قال بأنه سيعود ولكن آخر ما رأيته كان يتشاجر مع شخص متعجرف
    Cette femme en train de parler avec le barman semble un peu louche. Open Subtitles هذه الإمرأة التي تتحدث مع الساقي . تبدو مثيرة للإرتياب
    J'ai demandé des sodas mais le barman m'a donné ces boissons jaunes, comme du malt. Open Subtitles ،طلبت صودا ولكن الساقي ظلّ يعطيني من هذه الأشربة صفراء اللون
    le barman confirme que Ron est parti à deux heures. Open Subtitles يؤكد النادل ان بقي هناك حتى الثانية صباحاً
    le barman d'hier soir m'a arrosé toute la nuit. Open Subtitles النادل الملعون, زوّدني بالمشروبات طوال ليلة امس
    Mais on devrait partir avant que le barman nous vire pour avoir de grands vides. Open Subtitles لكننا يجب ان نرحل الآن قبل أن يركلنا النادل الي الخارج بسبب طلبنا ل زيلتشس كبيرة
    le barman dit vous y avoir vu il y a deux semaines. Open Subtitles عامل البار يقول بأنّه رأى أنت هناك قبل أسبوعين.
    Sans doute le barman. Il t'en veut, à cause de la serveuse. Open Subtitles على الأرجح إنه عامل البار أراد الإنتقام منك لما قلته للنادلة
    Continue de te comporter de la sorte et... toi et le barman, vous serez pas les seuls cadavres de cette piaule. Open Subtitles ولن تكون جثة عامل البار هى الوحيدة فى الغرفة
    Si le barman te donne un conseil, pas de pourboire pour le barman. Open Subtitles سمعتُ عندما يقوم ساقي الحانة بأعطائك نصيحة لا يتوجب عليك أن تعطيه المال
    le barman du The Coral Point a dit que elle l'a identifié, il était là la nuit dernière. Open Subtitles من المعتاد وقال نادل بار كورل بوينت لقد تعرفت على هويته في كونه كان هناك ليلة الامس
    le barman vient d'arriver. Il dit que Randolph a renversé son verre sur la blonde. Open Subtitles ان الجرسون قد حضر,وهو يقول, ان الرجل سكب شرابا على الشقراء,
    Non, le barman le fera... si je refuse de le payer. Open Subtitles لكن الساقى فى الحانة سيخبره... ...إذا لم أدفع له.
    D'être le barman débile alors qu'en fait je suis ce super génie. Open Subtitles انى ساقى الحانة الأحمق بينما فى الحقيقة أنى هذا العبقرى الخارق
    le barman a gardé son chapeau même s'il transpirait, et la fille sur la deuxième banquette, peut trouver beaucoup mieux que ce gars. Open Subtitles عامل الحانة يبقي قبعته رغم أنه يتعرق، والفتاة في الحجرة الثانية، تستطيع الحصول على أفضل من الشاب الذي جائت معه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more