Certaines compagnies aériennes intègrent cette taxe dans les tarifs qu'elles appliquent, auquel cas cela est précisé sur le billet. | UN | وبعض شركات الطيران تدرج هذه الرسوم في ثمن التذكرة. وفي هذه الحالة، يظهر ذلك في التذكرة. الطقس |
Il a expliqué qu'Abd El Salam lui avait acheté le billet et qu'il avait pris un aller-retour parce que cela coûtait moins cher qu'un aller simple. | UN | وأوضح أن عبد السلام قد اشترى له التذكرة وأن كونها تذكرة ذهاب وإياب يعزى إلى أنها أرخص من تذكرة الذهاب فقط. |
le billet ne coûte que quatre dollars cinquante ? | Open Subtitles | ثمن التذكرة أربعة دولارات وخمسون سنتا فقط؟ |
La description de chacune des unités de bagages enregistrées était consignée sur l'ordinateur de l'aéroport et la liste des bagages de chaque voyageur inscrite sur le billet d'avion de celui-ci. | UN | وكانت جميع أمتعة المسافرين تدرج في حاسوب المطار فضلا عن إدراجها على تذكرة المسافر. |
C'est pour le billet que tu m'as acheté pour Basic Instinct | Open Subtitles | هذا هو ثمن التذكره التى أشتريتها لى |
Oui, sur le billet de gauche. | Open Subtitles | إنهم كذلك على الورقة النقدية على يساركِ |
le billet électronique, introduit seulement récemment, outre de réduire les coûts et le papier, a rendu les voyages plus faciles. | UN | فالتذكرة الإلكترونية، التي أُخذ بها فقط في الآونة الأخيرة، قد جعلت السفر أيسر فضلاً عن أنها قد خفضت التكاليف وإصدار الأوراق. |
J'ai échanger le billet contre deux low-costs. | Open Subtitles | أنت مصابة بفقر الدم لقد حولت التذكرة إلى تذكرتين الدرجة الإقتصادية |
Ça m'a pris 3 mois pour économiser... et pour le billet. | Open Subtitles | استغرقني 3 أشهر لأدخر ذلك وأحصل على التذكرة. |
Merci pour le billet d'invitée spéciale. Je suis dans la première rangée. | Open Subtitles | يا إلهي، شكراً لك على التذكرة أنني في الصف الأمامي |
Me ramener quelques gâteaux ? Je t'offre le billet. | Open Subtitles | . أجلب لي بعض من كعك القمر . و سأشتري لك التذكرة |
Profitez-en avant que le billet n'augmente. | Open Subtitles | استفيدوا من الأمر قبل ارتفاع سعر التذكرة |
Je vous donnerai le billet. Restez calme, je vous prie. | Open Subtitles | سوف أعطيك التذكرة, ولكن رجاءا حاول أن تبق هادئا يا سيدى |
Elle amadoue tante March pour le billet. | Open Subtitles | انها تتصارع مع العمة ماري من اجل نقود التذكرة |
Je t'enverrai de l'argent pour le billet. | Open Subtitles | أستطيع أن أعيد لك سعر التذكرة سأرسل لك بعض المال |
Si tu n'as pas signé, le billet n'est pas valide. | Open Subtitles | ان لم تكن قد وقعت على التذكرة اذاً فإنها غير صالحة |
Mais nous suspectons que la location de voiture, le billet de train, tout cela a été crée afin de détourner notre attention de ce qu'il s'est réellement passé. | Open Subtitles | ولكننا نشتبه في أن السيارة المؤجرة تذكرة القطار، كل ذلك صُنع ليلهينا عن ما حدث حقا |
Vous avez une audience avec un Titan de l'Industrie sans avoir à acheter le billet du dîner de 15 $ une plaque. | Open Subtitles | لديك شخص من عمالقة الصناعة دون أن يكون عليك دفع 15 دولار قيمة تذكرة العشاء. |
Govind, il n'a pas d'argent pour le billet. | Open Subtitles | جوفيند، لم يكن الرجل العجوز المال تذكرة. |
Elle voulait que tu trouves le billet? | Open Subtitles | مثل هى التى أرادتك أن تجدى التذكره |
le billet électronique, introduit seulement récemment, outre de réduire les coûts et le papier, a rendu les voyages plus faciles. | UN | فالتذكرة الإلكترونية، التي أُخذ بها فقط في الآونة الأخيرة، قد جعلت السفر أيسر فضلاً عن أنها قد خفضت التكاليف وإصدار الأوراق. |