| Chef Seo, passez-moi le briquet. | Open Subtitles | مدير المسؤولين؟ ناولني الولاعة. |
| C'est pas comme si tu allumais le briquet car ça te manque de fumer. | Open Subtitles | تحملين هذه الولاعة في حين أنكِ لا تدخنين. |
| Nous pourrons les comparer avec les empreintes partielles sur le briquet. | Open Subtitles | سوف نقارنهم بالبصمات الجزئية على الولاعة |
| Tu me donnes une cigarette et tu prends le briquet. | Open Subtitles | أنتِ أعطني سيجارة، وعندها يمكنكِ الحصول على القداحة. |
| Nous pensons que le briquet dans votre main a allumé le feu qui a tué Renny. | Open Subtitles | لدينا السبب لنعتقد بأنّكِ كنت تحملين القدّاحة التي تظهر بالصورة |
| Ça n'a pas de sens que cette empreinte partielle concorde avec celle trouvée sur le briquet. | Open Subtitles | غير منطقي أن هذه البصمة ستطابق الجزئية التي وجدناها على الولاعة |
| Parce que c'est la seule explication au fait qu'il y ait les empreintes de la petite fille sur le briquet. | Open Subtitles | لأنه التفسير الوحيد لوجود بصمة تلك الفتاة على الولاعة |
| le briquet doit fonctionner et... dis-lui de mettre des allumettes sur le bar. | Open Subtitles | تلك الولاعة لابد أن تعمل وأخبريه للحيطة أن يضع أعودة ثقاب عند الحانة |
| Tu peux tenir le briquet ? | Open Subtitles | إني لا... أيُمكنكَ بأن تمسكَ الولاعة فحسب؟ |
| C'est vrai. Elles ne servent à rien sans le briquet. | Open Subtitles | هذا صحيح، ليست لها فائدة بدون الولاعة |
| Laisse tomber le briquet quand je le dirai. | Open Subtitles | -سأكون هناك أسقط الولاعة حينما أخبرك بهذا |
| Jusqu'a présent, aucune des empreintes que nous avons trouvées sur les objets personnels des Billard ne correspondent avec celles trouvées sur le briquet. | Open Subtitles | حتى الآن لا بصمة مما رفعناه في أغراض " ديلارد " الشخصية طابقت التي وجدناها على الولاعة |
| Vite papa, donnes-lui le briquet... | Open Subtitles | عجّـل أبي أعطهـا الولاعة |
| Oubliez le briquet et prenez ça. | Open Subtitles | إنسى الولاعة, ما رأيك بهذا؟ |
| viennent de la clinique de fertilité qui contrôle le tabagisme, donc le briquet ne doit pas être à elle. | Open Subtitles | تَجيءُ مِنْ الخصوبةِ العيادة التي تُراقبُ التدخين، لذا القداحة من المحتمل ما كَانتْ لها. |
| Je savais que le briquet lui plairait. | Open Subtitles | نعم، كنت اعلم انه سيحب القداحة كانت لمسة جميلة، اليس كذلك؟ |
| Donne moi cette poubelle et le briquet. | Open Subtitles | آتني علبة النفايات تلك وهذه القدّاحة. |
| Pose le briquet par terre. | Open Subtitles | ضع القدّاحة على الأرض |
| Et on a trouvé le briquet de votre père sur le lieu du crime. | Open Subtitles | ثم بعد ذلك وجدنا قداحة والدك في مسرح الجريمة |
| le briquet trouvé près de la voiture de Norton appartenait au flic égorgé. | Open Subtitles | وَجدوا قدّاحة سجائر بجانب سيارةِ نورتن تعود إلى ذلك الشرطي الذي قطعت حنجرته |
| Donnez-moi le briquet et on pourra parler tranquillement. | Open Subtitles | إذا، لما تعطيني الولاعه وسوف نتناقش بهذا الأمر لا حقاً |
| Parce qu'il savait que l'on trouverait la cachette et le briquet. | Open Subtitles | لماذا قد يخاطِر؟ لأنّه علِم بأننا سنجِد مكانه أسفل المنزل وفيه الولّاعة. |