"le budget d'administration de" - Translation from French to Arabic

    • الميزانية الإدارية
        
    L'Assemblée a adopté le budget d'administration de l'Autorité pour l'exercice 2011-2012 pour un montant de 13 014 700 dollars. UN 11 - واعتمدت الجمعية الميزانية الإدارية للسلطة للفترة المالية 2011-2012 بمبلغ 700 014 13 دولار.
    * Ne comprend pas le Bureau des achats de l'Inde, qui est financé par le budget d'administration de l'UNOPS, ni les postes approuvés antérieurement pour le Bureau du Moyen-Orient à Doubaï. UN * لا تشمل مكتب مشتريات الهند الذي يمول حاليا من الميزانية الإدارية لمكتب خدمات المشاريع، ولا الوظائف التي سبقت الموافقة عليها في مكتب الشرق الأوسط في دبي.
    Le nombre total des postes restera celui prévu dans le budget d'administration de 2008-2009, soit 391. UN وعلاوة على ذلك، سوف يبقى عدد الوظائف الموافق عليها الممولة من الميزانية الإدارية لفترة السنتين في الفترة 2008- 2009 دون أي تغيير، أي 391 وظيفة.
    L'Assemblée a adopté le budget d'administration de l'Autorité et le barème des quotes-parts pour l'exercice financier 2013/14, et élu la moitié des membres du Conseil pour la période 2013-2016. UN 45 - واعتمدت الجمعية الميزانية الإدارية للسلطة وجدول الأنصبة للفترة المالية 2013-2014، وانتَخبت نصف أعضاء المجلس للفترة 2013-2016.
    Comme le dit le Secrétaire général au paragraphe 2 de ce rapport, au moment de l'établissement du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2008-2009, le budget d'administration de la Caisse pour l'exercice en question n'était pas prêt. UN 2 - وعلى نحو ما ذكر في الفقرة 2 من تقرير الأمين العام، لم تكن الميزانية الإدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، لفترة السنتين 2008-2009 قد وضعت بعد في صيغتها النهائية إبان تحضير مقترحات الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    Comme le dit le Secrétaire général au paragraphe 2 de son rapport, au moment de l'établissement du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 20082009, le budget d'administration de la Caisse pour l'exercice en question n'était pas prêt. UN 2 - وعلى النحو المشار إليه في الفقرة 2 من تقرير الأمين العام، لم تكن الميزانية الإدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة لفترة السنتين 2008-2009 قد وضعت بعد في صيغتها النهائية إبان تحضير مقترحات الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    j Un montant de 1 408 200 dollars a été prélevé sur la réserve de fonctionnement afin de compléter le budget d'administration de la Commission pendant l'exercice biennal 2010-2011, ce qui a eu pour effet de ramener le montant de la réserve à 44 301 431 dollars au 31 décembre 2011. UN (ط) خلال فترة السنتين 2010-2011 تم تحويل مبلغ 200 408 1 دولار من الاحتياطي التشغيلي لإكمال تمويل الميزانية الإدارية للجنة للفترة 2010-2011، مما أدى إلى نشوء احتياطي تشغيلي بمبلغ 431 301 44 دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more