"le bureau a jugé" - Translation from French to Arabic

    • وخلص المكتب
        
    4. le Bureau a jugé que les pouvoirs des représentants participant à la quarante-huitième session du Conseil du commerce et du développement avaient été présentés en bonne et due forme. UN 4- وخلص المكتب إلى أن وثائق تفويض الممثلين مطابقة للأصول المرعية.
    4. le Bureau a jugé que les pouvoirs des représentants participant à la cinquantième session du Conseil du commerce et du développement avaient été présentés en bonne et due forme. UN التجارة والتنمية. 4- وخلص المكتب إلى أن وثائق تفويض الممثلين مطابقة للأصول المرعية.
    4. le Bureau a jugé que les pouvoirs des représentants participant à la quarante-septième session du Conseil du commerce et du développement avaient été présentés en bonne et due forme. UN 4- وخلص المكتب إلى أن وثائق تفويض الممثلين المشتركين في الدورة السابعة والأربعين لمجلس التجارة والتنمية مطابقة للأصول المرعية.
    4. le Bureau a jugé que les pouvoirs des représentants participant à la quarante-sixième session du Conseil du commerce et du développement avaient été présentés en bonne et due forme. UN 4- وخلص المكتب إلى أن وثائق تفويض الممثلين المشتركين في الدورة السادسة والأربعين لمجلس التجارة والتنمية مطابقة للأصول المرعية.
    4. le Bureau a jugé que les pouvoirs des représentants participant à la quarante-cinquième session du Conseil du commerce et du développement avaient été présentés en bonne et due forme. UN ٤- وخلص المكتب إلى أن وثائق تفويض الممثلين المشتركين في الدورة الخامسة واﻷربعين لمجلس التجارة والتنمية مطابقة لﻷصول المرعية.
    4. le Bureau a jugé que les pouvoirs des représentants participant à la quarante-quatrième session du Conseil du commerce et du développement avaient été présentés en bonne et due forme. UN ٤- وخلص المكتب إلى أن وثائق تفويض الممثلين المشتركين في الدورة الرابعة واﻷربعين لمجلس التجارة والتنمية مطابقة لﻷصول المرعية.
    4. le Bureau a jugé que les pouvoirs des représentants participant à la quarante-troisième session du Conseil du commerce et du développement avaient été présentés en bonne et due forme. UN ٤- وخلص المكتب إلى أن وثائق تفويض الممثلين المشتركين في الدورة الثالثة واﻷربعين لمجلس التجارة والتنمية مطابقة لﻷصول المرعية.
    4. le Bureau a jugé que les pouvoirs des représentants participant à la deuxième partie de la quarante et unième session du Conseil du commerce et du développement avaient été présentés en bonne et due forme. UN ٤- وخلص المكتب الى أن وثائق تفويض الممثلين المشتركين في الجزء الثاني من الدورة الحادية واﻷربعين لمجلس التجارة والتنمية مطابقة لﻷصول المرعية.
    4. le Bureau a jugé que les pouvoirs des représentants participant à la première partie de la quarante-deuxième session du Conseil du commerce et du développement avaient été présentés en bonne et due forme. UN ٤- وخلص المكتب الى أن وثائق تفويض الممثلين المشتركين في الجزء اﻷول من الدورة الثانية واﻷربعين لمجلس التجارة والتنمية مطابقة لﻷصول المرعية.
    4. le Bureau a jugé que les pouvoirs des représentants participant à la dix-huitième session extraordinaire du Conseil du commerce et du développement avaient été présentés en bonne et due forme. UN ٤- وخلص المكتب إلى أن وثائق تفويض الممثلين المشتركين في الدورة الاستثنائية الثامنة عشرة لمجلس التجارة والتنمية مطابقة لﻷصول المرعية.
    4. le Bureau a jugé que les pouvoirs des représentants participant à la première partie de la quarante et unième session du Conseil du commerce et du développement avaient été présentés en bonne et due forme. UN ٤- وخلص المكتب الى أن وثائق تفويض الممثلين المشتركين في الجزء اﻷول من الدورة الحادية واﻷربعين لمجلس التجارة والتنمية مطابقة لﻷصول المرعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more