"le bureau de la déontologie du" - Translation from French to Arabic

    • مكتب الأخلاقيات التابع لصندوق
        
    • مكتب أخلاقيات برنامج
        
    • مكتب أخلاقيات صندوق
        
    • مكتب الأخلاقيات التابع للبرنامج
        
    • مكتب الأخلاقيات في
        
    • مكتب الأخلاقيات لصندوق
        
    • مكتب الأخلاقيات التابع لبرنامج
        
    • مكتب الأخلاقيات ببرنامج
        
    5. le Bureau de la déontologie du FNUAP est composé d'un conseiller en déontologie et d'un déontologue associé. UN 5 - ويعمل في مكتب الأخلاقيات التابع لصندوق الأمم المتحدة للسكان مستشار معني بشؤون الأخلاقيات ومعاون لشؤون الأخلاقيات.
    Depuis sa création, le Bureau de la déontologie du FNUAP a mené à bien sept campagnes de collecte des déclarations de situation financière. UN أكمل مكتب الأخلاقيات التابع لصندوق الأمم المتحدة للسكان، منذ إنشاءه، سبع جولات إقرار بالذمة المالية.
    À l'instar des autres bureaux de la déontologie du système des Nations Unies, le Bureau de la déontologie du FNUAP opère selon les principes d'indépendance, d'impartialité et de confidentialité. UN وعلى غرار مكاتب الأخلاقيات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة، يعمل مكتب الأخلاقيات التابع لصندوق الأمم المتحدة للسكان في ظل مبادئ الاستقلالية والنزاهة والسرية.
    Activités menées par le Bureau de la déontologie du PNUD en 2012 UN أنشطة مكتب أخلاقيات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لعام 2012
    le Bureau de la déontologie du FNUAP assiste le Directeur exécutif en veillant à ce que tous les fonctionnaires de l'Organisation se conforment à leur mission et s'acquittent de leurs fonctions en satisfaisant aux normes d'intégrité les plus rigoureuses, comme le veut la Charte des Nations Unies. UN ويساعد مكتب أخلاقيات صندوق الأمم المتحدة للسكان المدير التنفيذي في كفالة تقيد الموظفين بمهامهم وأدائها وفقا لأعلى معايير النزاهة المطلوبة في ميثاق الأمم المتحدة.
    le Bureau de la déontologie du PNUD fait partie du petit nombre de bureaux qui envoient un rapport annuel d'activités au Conseil d'administration. UN وإن مكتب الأخلاقيات التابع للبرنامج الإنمائي هو أحد المكاتب القليلة التي تقدم حاليا تقريرا سنويا عن أنشطته إلى المجلس التنفيذي التابع له.
    En 2011, le Bureau de la déontologie du PNUD a revu ses travaux depuis ses débuts, tel que prévu dans son plan d'action. UN وفي عام 2011، استعرض مكتب الأخلاقيات في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عمله منذ بدايته، على النحو المتوقع في خطة عمله.
    le Bureau de la déontologie du FNUAP a continué à maintenir un climat de sécurité afin d'encourager son personnel à demander des conseils et une orientation en toute confidentialité. UN 9 - وواصل مكتب الأخلاقيات لصندوق الأمم المتحدة للسكان توفير بيئة آمنة للموظفين لالتماس المشورة والتوجيه سراً.
    II. Activités du Bureau de la déontologie du FNUAP le Bureau de la déontologie du FNUAP vient de terminer sa cinquième année d'activité. UN 4 - دخلت الآن عمليات مكتب الأخلاقيات التابع لصندوق الأمم المتحدة للسكان عامها الخامس.
    En 2012, le Bureau de la déontologie du FNUAP a été saisi de 285 demandes de services (contre 273 en 2011). UN وخلال عام 2012 تلقى مكتب الأخلاقيات التابع لصندوق الأمم المتحدة للسكان ما مجموعه 285 طلبا بالحصول على خدماته، في مقابل 273 طلبا عام 2011.
    le Bureau de la déontologie du FNUAP a continué d'offrir un environnement sécurisé permettant au personnel de demander avis et conseils en toute confiance sur toute une gamme de préoccupations d'ordre éthique. UN 15 - واصل مكتب الأخلاقيات التابع لصندوق الأمم المتحدة للسكان توفير بيئة آمنة للموظفين تتيح لهم السعى إلى طلب المشورة والتوجيه بثقة بصدد مجموعة متنوعة من الشواغل المتصلة بالأخلاقيات.
    le Bureau de la déontologie du FNUAP a participé à chacune des neuf réunions du Groupe de la déontologie des Nations Unies et à la réunion annuelle du Réseau déontologie des organisations multilatérales. UN 34 - اشترك مكتب الأخلاقيات التابع لصندوق الأمم المتحدة للسكان في كافة الاجتماعات التسعة التي عقدها فريق الأمم المتحدة للأخلاقيات والاجتماع السنوي لشبكة المنظمات المتعددة الأطراف للأخلاقيات.
    Plusieurs délégations ont félicité le Bureau de la déontologie du FNUAP pour son action et ont noté l'engagement de la direction du FNUAP à promouvoir une culture de déontologie au sein de l'organisme. UN 102 - أثنت وفود عديدة على عمل مكتب الأخلاقيات التابع لصندوق السكان وأشارت إلى التزام إدارة الصندوق بتعزيز إرساء ثقافة الأخلاقيات في المنظمة.
    Le présent rapport porte sur les activités entreprises par le Bureau de la déontologie du FNUAP entre le 1er janvier et le 31 décembre 2011. UN ويتعلق هذا التقرير بالأنشطة التي اضطلع بها مكتب الأخلاقيات التابع لصندوق الأمم المتحدة للسكان خلال الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    le Bureau de la déontologie du FNUAP a continué de gérer un site intranet actif afin d'informer régulièrement le personnel des activités qu'il entreprend et des services qu'il propose. UN 28 - ولا يزال مكتب الأخلاقيات التابع لصندوق الأمم المتحدة للسكان يحتفظ بموقع نشط على شبكة الإنترنت لتعريف الموظفين بأنشطته والخدمات التي يقدمها للموظفين.
    IV. Comité de déontologie des Nations Unies et Réseau Déontologie le Bureau de la déontologie du FNUAP a participé aux neuf réunions du Comité de déontologie des Nations Unies en 2011. UN 43 - شارك مكتب الأخلاقيات التابع لصندوق الأمم المتحدة للسكان في الاجتماعات التسعة للجنة الأمم المتحدة للأخلاقيات المعقودة في عام 2011.
    Suite à la décision 2010/17 du Conseil d'administration : rapport des Bureaux de la déontologie du PNUD, du FNUAP et de l'UNOPS, paragraphe 9, le Bureau de la déontologie du FNUAP soumet le présent rapport au Conseil d'administration à l'occasion de sa session annuelle 2011. UN عملا بالفقرة 9 من قرار المجلس التنفيذي 2010/17: تقارير مكاتب الأخلاقيات التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، يقدم مكتب الأخلاقيات التابع لصندوق الأمم المتحدة للسكان هذا التقرير إلى المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام 2011.
    En application de la décision 2008/37 du Conseil d'administration, le Bureau de la déontologie du PNUD soumet au Conseil le présent rapport, qui porte sur l'année 2012. UN عملاً بقرار المجلس التنفيذي، 2008/37 يقدم مكتب أخلاقيات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى المجلس هذا التقرير الذي يغطّي عام 2012.
    le Bureau de la déontologie du FNUAP aide le Directeur exécutif à faire en sorte que son personnel se conforme aux valeurs et principes de base des Nations Unies et aux normes de conduite requises des fonctionnaires internationaux. UN ويدعم مكتب أخلاقيات صندوق الأمم المتحدة للسكان المدير العام في كفالة أن يكون سلوك الموظفين وفقاً للقيم والمبادئ الأساسية للأمم المتحدة ومعايير سلوك الخدمة المدنية الدولية.
    En 2008, le Bureau de la déontologie du PNUD a participé régulièrement aux réunions du Comité et a accueilli deux d'entre elles. UN 45 - وفي عام 2008، شارك مكتب الأخلاقيات التابع للبرنامج الإنمائي بانتظام في اجتماعات اللجنة، واستضاف اثنين منها.
    Créé en 2007, le Bureau de la déontologie du PNUD a enregistré d'importantes réalisations ces dernières années pour promouvoir une conduite et des valeurs de base déontologiques dans les processus décisionnels de la direction. UN وقدم مكتب الأخلاقيات في البرنامج الإنمائي الذي أنشئ في عام 2007، مساهمات هامة في السنوات الماضية لتعزيز السلوك الأخلاقي والقيم الأساسية في عمليات اتخاذ القرارات الإدارية.
    En 2011, deux membres du personnel ont consulté le Bureau de la déontologie du FNUAP au sujet des dispositions de la protection contre la politique de représailles. UN 31 - وفي عام 2011، استشار موظفان مكتب الأخلاقيات لصندوق الأمم المتحدة للسكان بشأن أحكام سياسة الحماية من الانتقام.
    le Bureau de la déontologie du PNUD a participé à toutes ces réunions et en a accueilli deux. UN وشارك مكتب الأخلاقيات التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في جميع الاجتماعات واستضاف اجتماعين.
    Activités menées par le Bureau de la déontologie du PNUD en 2013 UN أنشطة مكتب الأخلاقيات ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لعام 2013

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more