"le bureau du secrétaire général adjoint" - Translation from French to Arabic

    • مكتب وكيل اﻷمين العام
        
    • لمكتب وكيل الأمين العام
        
    • ومكتب وكيل الأمين العام
        
    • يضطلع مكتب وكيل الأمين العام
        
    • المتعلقة بمكتب وكيل الأمين العام
        
    • يحقق مكتب وكيل الأمين العام
        
    • ويضطلع مكتب وكيل الأمين العام للشؤون
        
    • مكتب وكيل الأمين العام لشؤون خدمات الرقابة
        
    • مكتبي وكيل اﻷمين العام
        
    • يقوم مكتب وكيل الأمين العام
        
    • من مكتب وكيل الأمين العام
        
    • في مكتب وكيل الأمين العام
        
    • إلى مكتب وكيل الأمين العام
        
    • مكتب وكيل الأمين العام من
        
    • مكتب وكيلة الأمين العام
        
    Quelques-uns de ses bureaux sont indiqués ci-dessous; le Bureau du Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information se trouve au 10e étage du bâtiment du Secrétariat. UN ويقع مكتب وكيل اﻷمين العام لشؤون الاتصال واﻹعلام في الطابق العاشر من مبنى اﻷمانة العامة. وتقع المكاتب اﻷخرى حسبما هو مبين في الصفحات التالية:
    Quelques-uns de ses bureaux sont indiqués ci-dessous; le Bureau du Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information se trouve au 10e étage du bâtiment du Secrétariat. UN ويقع مكتب وكيل اﻷمين العام لشؤون الاتصال واﻹعلام في الطابق العاشر من مبنى اﻷمانة العامة. وتقع المكاتب اﻷخرى حسبما هو مبين في الصفحات التالية:
    2.33 le Bureau du Secrétaire général adjoint assure la direction, la supervision et l'administration générales du Département. UN ٢-٣٣ يوفر مكتب وكيل اﻷمين العام إلى اﻹدارة التوجيه واﻹشراف واﻹدارة عموما في مجال السياسات.
    Variation pour le Bureau du Secrétaire général adjoint à la gestion UN مجموع التغيير في الموارد المرصودة لمكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية
    2.33 le Bureau du Secrétaire général adjoint assure la direction, la supervision et l'administration générales du Département. UN ٢-٣٣ يوفر مكتب وكيل اﻷمين العام إلى اﻹدارة التوجيه واﻹشراف واﻹدارة عموما في مجال السياسات.
    Jusqu’en 1976, le Bureau du Secrétaire général adjoint aux affaires politiques spéciales apportait son appui administratif au Comité. UN وحتى عام ١٩٧٦، كان مكتب وكيل اﻷمين العام للشؤون السياسية الخاصة يتولى تقديم الدعم اﻹداري للجنة.
    2.40 le Bureau du Secrétaire général adjoint assure la direction, la supervision et l'administration générales du Département. UN ٢-٤٠ يوفر مكتب وكيل اﻷمين العام إلى اﻹدارة التوجيه واﻹشراف واﻹدارة عموما في مجال السياسات.
    2.40 le Bureau du Secrétaire général adjoint assure la direction, la supervision et l'administration générales du Département. UN ٢-٤٠ يوفر مكتب وكيل اﻷمين العام إلى اﻹدارة التوجيه واﻹشراف واﻹدارة عموما في مجال السياسات.
    10.20 le Bureau du Secrétaire général adjoint assure la direction, l'orientation et l'administration d'ensemble du Département. UN ١٠-٢٠ يوفر مكتب وكيل اﻷمين العام التوجيه المتعلق بالسياسة والتنظيم عموما للادارة.
    25A.10 le Bureau du Secrétaire général adjoint assure la direction, la supervision et la gestion d'ensemble des activités du Département de l'administration et de la gestion. UN ٢٥ ألف - ١٠ ويقدم مكتب وكيل اﻷمين العام التوجيه والاشراف واﻹدارة عموما ﻷنشطة ادارة شؤون الادارة والتنظيم.
    25A.10 le Bureau du Secrétaire général adjoint assure la direction, la supervision et la gestion d'ensemble des activités du Département de l'administration et de la gestion. UN ٢٥ ألف - ١٠ ويقدم مكتب وكيل اﻷمين العام التوجيه والاشراف واﻹدارة عموما ﻷنشطة ادارة شؤون الادارة والتنظيم.
    10.20 le Bureau du Secrétaire général adjoint assure la direction, l'orientation et l'administration d'ensemble du Département. UN ١٠-٢٠ يوفر مكتب وكيل اﻷمين العام التوجيه المتعلق بالسياسة والتنظيم عموما للادارة.
    Il est proposé de doter le Bureau du Secrétaire général adjoint de 21 postes, dont 17 nouveaux postes et 4 postes qui proviendraient du Département des opérations de maintien de la paix. UN وسيتكون القوام المقترح لمكتب وكيل الأمين العام من 21 وظيفة، منها 17 وظيفة جديدة و 4 وظائف منقولة من إدارة عمليات حفظ السلام.
    Le Service administratif et le Bureau du Secrétaire général adjoint ont également procédé à l'évaluation de la qualité de leurs propres activités : UN كما أجرى المكتب التنفيذي ومكتب وكيل الأمين العام تقييمات ذاتية للأنشطة الخاصة بكل منهما:
    3.21 le Bureau du Secrétaire général adjoint aux affaires politiques assure la direction, la supervision et l'administration générales du Département. UN 3-21 يضطلع مكتب وكيل الأمين العام للشؤون السياسية بمسؤولية التوجيه والإشراف والإدارة في مجال السياسة العامة بالإدارة.
    28.17 le Bureau du Secrétaire général adjoint compte atteindre ses objectifs et obtenir les réalisations escomptées pour autant que : UN 28-17 من المنتظر أن يحقق مكتب وكيل الأمين العام أهدافه والإنجازات المتوقعة له بافتراض ما يلي:
    le Bureau du Secrétaire général adjoint est chargé d'élaborer les politiques de gestion de l'ONU, et il est globalement responsable de la gestion des ressources financières et humaines ainsi que des activités et services d'appui de l'Organisation, notamment ceux destinés aux opérations de maintien de la paix. UN ويضطلع مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية بصوغ السياسات الإدارية للمنظمة، وبالمسؤولية عن إدارة الموارد المالية والبشرية عموما، وكذلك عمليات الدعم وتقديم الخدمات للمنظمة، بما في ذلك عمليات حفظ السلام.
    La coordination interne est assurée par le Bureau du Secrétaire général adjoint. UN ويتم التنسيق الداخلي عبر مكتب وكيل الأمين العام لشؤون خدمات الرقابة الداخلية.
    2.65 Le montant prévu (160 100 dollars), qui provient en partie d'un transfert depuis le Bureau du Secrétaire général adjoint et celui du Sous-Secrétaire général, servira à rémunérer du personnel temporaire (autre que celui affecté aux réunions) (82 000 dollars) et des heures supplémentaires (78 100 dollars) pendant les périodes de pointe. UN ٢-٦٥ المبلغ ١٠٠ ١٦٠ دولار الذي نقل جزء منه من مكتبي وكيل اﻷمين العام واﻷمين العام المساعد، سيغطي تكاليف المساعدة المؤقتة العامة )٠٠٠ ٨٢ دولار( والعمل الاضافي )١٠٠ ٧٨ دولار( خلال فترات ذروة حجم العمل.
    le Bureau du Secrétaire général adjoint doit établir et diffuser périodiquement des rapports sur le suivi de la mise en œuvre des directives d'évaluation. UN ويجب أن يقوم مكتب وكيل الأمين العام بإعداد ونشر تقارير بصفة دورية تتابع حالة الامتثال لتوجيهات التقييم وتنفيذها.
    1 poste G-3 : Poste détaché par le Bureau du Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales (le titulaire remplace un agent de la classe G-6 envoyé en mission) UN خ ع - 3 منتدب من مكتب وكيل الأمين العام/إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية (استعواض عن موظف من بعثة من الرتبة خ ع - 6)
    ii) Diminution du temps moyen nécessaire pour régler définitivement les affaires disciplinaires, entre le moment où le Bureau du Secrétaire général adjoint à la gestion est saisi d'une affaire et celui où une décision est prise par le Secrétaire général UN ' 2` نقصان متوسط المدة المطلوبة للفصل النهائي في القضايا التأديبية، وهي الفترة من تلقي القضية في مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية، لغاية صدور قرار الأمين العام
    Il considère que le Bureau du Secrétaire général adjoint devrait compter un spécialiste de l'information chargé uniquement de suivre les résultats des sous-programmes au moyen des données sur l'exécution du budget et suivant une méthode fondée sur les indicateurs pertinents. UN ويرى المكتب أنه يلزم أن ينتدب إلى مكتب وكيل الأمين العام موظف تقييم متفرغ يكون مسؤولاً عن رصد أداء البرامج الفرعية، على أساس ما يتصل بذلك من بيانات الأداء ومنهجية مؤشرات مناسبة.
    Le Bureau du Sous-Secrétaire général coopère étroitement avec le Bureau du Secrétaire général adjoint pour appuyer les fonctions essentielles du Sous-Secrétaire général à l'appui aux missions, qui sont les suivantes : UN يعمل مكتب الأمين العام المساعد على نحو وثيق مع مكتب وكيل الأمين العام من أجل دعم المهام الأساسية للأمين العام المساعد للدعم الميداني، وهي كما يلي:
    le Bureau du Secrétaire général adjoint aux affaires juridiques aide le Conseiller juridique à s'acquitter de ses fonctions et à assurer la direction et la gestion générales du Bureau des affaires juridiques. UN ويقدم مكتب وكيلة الأمين العام للشؤون القانونية الدعم إلى المستشارة القانونية لتمكينها من الاضطلاع بمسؤولياتها ويساعدها في توجيه وإدارة مكتب الشؤون القانونية بشكل عام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more