"le bureau et le gouvernement" - Translation from French to Arabic

    • المكتب والحكومة
        
    Le dialogue entre le Bureau et le Gouvernement est indispensable à l'instauration d'une coopération bénéfique pour les deux parties, fondées sur des rapports de confiance. UN والحوار بين المكتب والحكومة ضروري لإقرار تعاون متبادل الفائدة قائم على الثقة.
    68. Des renseignements complémentaires sur la réunion de haut niveau figureront dans un additif au présent document après que le Bureau et le Gouvernement du pays hôte auront examiné la question plus avant. UN 68- وقد يتاح المزيد من المعلومات عن الجزء الرفيع المستوى في إضافة لهذه الوثيقة بعد أن ينظر فيها المكتب والحكومة المضيفة لمؤتمر الأطراف في دورته الخامسة عشرة.
    66. Des renseignements complémentaires sur la réunion de haut niveau seront éventuellement communiqués dans un additif au présent document, après que le Bureau et le Gouvernement hôte auront examiné la question plus avant. UN 66- ويمكن إتاحة معلومات أخرى عن الجزء الرفيع المستوى في إضافة لهذه الوثيقة بعد نظر المكتب والحكومة المضيفة فيها.
    78. Des renseignements complémentaires sur la réunion de haut niveau seront éventuellement communiqués dans un additif au présent document, après que le Bureau et le Gouvernement hôte auront examiné la question plus avant. UN 78- ويمكن إتاحة معلومات أخرى عن الجزء الرفيع المستوى في إضافة لهذه الوثيقة بعد نظر المكتب والحكومة المضيفة فيها.
    Il a également noté que des discussions avaient lieu entre le Bureau et le Gouvernement kenyan sur les activités qui pourraient être menées dans le cadre de cette Conférence. UN سبتمبر 2011. وأحاطت اللجنة الفرعية علما بالمناقشات الجارية بين المكتب والحكومة الكينية بشأن ما يمكن تنظيمه من أنشطة فيما يتصل بذلك المؤتمر.
    Des pourparlers préliminaires entre le Bureau et le Gouvernement sur l’orientation générale et la teneur détaillée du prochain mémorandum d’accord, qui ont eu lieu en août 1999, ont abouti à la présentation d’un projet de mémorandum au Gouvernement. UN وأسفرت المناقشات التمهيدية التي جرت بين المكتب والحكومة في آب/أغسطس ١٩٩٩ بشأن الاتجاه العام لمذكرة التفاهم التالية وتفاصيل فحواها عن تقديم مشروع مذكرة إلى الحكومة.
    2. le Bureau et le Gouvernement devraient tenir une réunion plus officielle tous les ans avant la session de la Commission des droits de l'homme, en marge de ses préparatifs, pour procéder à un échange de vues complet. UN ٢ - عقد اجتماع رسمي بدرجة أكبر مرة في السنة، قبل انعقاد دورة لجنة حقوق اﻹنسان، عندما يكون كل من المكتب والحكومة بصدد التحضير، للدورة وذلك لضمان التبادل الكامل لﻵراء بين الحكومة والمكتب؛
    54. Des renseignements complémentaires sur la réunion de haut niveau seront éventuellement communiqués dans un additif au présent document, après que le Bureau et le Gouvernement du pays hôte auront examiné la question plus avant. UN 54- وقد يُتاح المزيد من المعلومات عن الجزء الرفيع المستوى في إضافة إلى هذه الوثيقة، بعد أن ينظر فيها المكتب والحكومة المضيفة.
    70. Des renseignements complémentaires sur la réunion de haut niveau seront éventuellement communiqués dans un additif au présent document, après que le Bureau et le Gouvernement du pays hôte auront examiné la question plus avant. UN 70- وقد يُتاح في إضافة إلى هذه الوثيقة مزيد من المعلومات عن الجزء الرفيع المستوى، بعد أن ينظر فيها المكتب والحكومة المضيفة.
    le Bureau et le Gouvernement ont lancé un projet financé par le Fonds pour la consolidation de la paix qui consiste à rénover 14 casernes des FDN pendant la période à l'examen. UN 51 - واضطلع المكتب والحكومة معا بمشروع تابع لصندوق لبناء السلام يهدف إلى تأهيل 14 ثكنة لقوة الدفاع الوطني خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    71. Des renseignements complémentaires sur la réunion de haut niveau seront éventuellement communiqués dans un additif au présent document, après que le Bureau et le Gouvernement du pays hôte de la quinzième session de la Conférence des Parties auront examiné la question plus avant. UN 71- وسيتاح في إضافة إلى هذه الوثيقة مزيد من المعلومات عن الجزء الرفيع المستوى، بعد أن ينظر فيها المكتب والحكومة المضيفة لمؤتمر الأطراف في دورته الخامسة عشرة.
    89. Des renseignements complémentaires sur la réunion de haut niveau feront l'objet d'un additif au présent document après que le Bureau et le Gouvernement du pays hôte de la seizième session de la Conférence des Parties et de la sixième session de la CMP auront examiné la question plus avant. UN 89- وستتاح معلومات إضافية بشأن الجزء الرفيع المستوى في إضافة إلى هذه الوثيقة بعد أن ينظر فيها المكتب والحكومة المضيفة للدورة السادسة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة السادسة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف.
    87. Des renseignements complémentaires sur la réunion de haut niveau pourront faire l'objet d'un additif au présent document après que le Bureau et le Gouvernement du pays hôte de la dix-septième session de la Conférence des Parties et de la septième session de la CMP auront examiné la question plus avant. UN 87- وسيتاح مزيد من المعلومات عن الجزء الرفيع المستوى في إضافة لهذه الوثيقة بعد أن ينظر فيها المكتب والحكومة المضيفة للدورة السابعة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة السابعة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف.
    63. Des renseignements complémentaires sur la réunion de haut niveau seront éventuellement communiqués dans un additif au présent document, après que le Bureau et le Gouvernement hôte auront examiné la question plus avant. UN 63- وقد يُتاح المزيد من المعلومات عن الجزء الرفيع المستوى في إضافة لهذه الوثيقة، بعد أن ينظر فيها المكتب والحكومة المضيفة.
    77. Des renseignements sur les tables rondes ministérielles seront communiqués dans un additif au présent document après que le Bureau et le Gouvernement du pays hôte auront examiné la question plus avant. UN 77- سوف تتاح المعلومات عن مناقشات فريق الخبراء الوزاري بعد أن ينظر فيها المكتب والحكومة المضيفة، وسوف تُدرج في إضافة لهذه الوثيقة.
    63. Des renseignements complémentaires sur la réunion de haut niveau seront éventuellement communiqués dans un additif au présent document, après que le Bureau et le Gouvernement du pays hôte auront examiné la question plus avant. UN 63- وقد يُتاح المزيد من المعلومات عن الجزء الرفيع المستوى في إضافة لهذه الوثيقة، بعد أن ينظر فيها المكتب والحكومة المضيفة.
    57. Des renseignements complémentaires sur la réunion de haut niveau seront éventuellement communiqués dans un additif au présent document, après que le Bureau et le Gouvernement du pays hôte auront examiné la question plus avant. UN 57- وقد يُتاح المزيد من المعلومات عن الجزء الرفيع المستوى في إضافة لهذه الوثيقة، بعد أن ينظر فيها المكتب والحكومة المضيفة.
    65. Des renseignements complémentaires sur la réunion de haut niveau seront éventuellement communiqués dans un additif au présent document, après examen par le Bureau et le Gouvernement du pays hôte. UN 65- وقد يُتاح المزيد من المعلومات عن الجزء الرفيع المستوى في إضافة لهذه الوثيقة، بعد أن ينظر فيها المكتب والحكومة المضيفة.
    33. Tout différend entre le Bureau et le Gouvernement au sujet de l'interprétation et de l'application du présent Accord, ou de tout autre accord additionnel, qui n'est pas réglé par voie de négociation ou par tout autre mode de règlement convenu est soumis à arbitrage à la demande de l'une ou l'autre Partie. UN ٣٣- أي خلاف بين المكتب والحكومة فيما يتعلق بتفسير وتطبيق هذا الاتفاق، أو أي اتفاق إضافي آخر، لا يتم حله من خلال التفاوض أو أي نوع آخر من التسويات يُتفق عليه، سيخضع للتحكيم بناء على طلب من أحد الطرفين.
    104. Des renseignements complémentaires sur la réunion de haut niveau seront éventuellement communiqués dans un additif au présent document après examen par le Bureau et le Gouvernement du pays hôte de la dix-huitième session de la Conférence des Parties et de la huitième session de la CMP. UN 104- وقد يتاح مزيد من المعلومات عن الجزء الرفيع المستوى في إضافة إلى هذه الوثيقة بعد أن ينظر فيها المكتب والحكومة المضيفة للدورة الثامنة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more