"le bureau ou" - Translation from French to Arabic

    • المكتب أو
        
    • للمكتب أو
        
    • مكتب أو
        
    • بالمكتب أم
        
    Le Président de la Commission, en consultation avec le Bureau ou le Bureau élargi, selon qu'il conviendra, aura toute latitude pour prendre les autres dispositions éventuellement nécessaires à cet égard. UN وإذا لزم اتخاذ ترتيبات أخرى بشأن هذه الرئاسة فسوف يكون ذلك بناءً على الصلاحية التقديرية لرئيس اللجنة، بالتشاور مع المكتب أو المكتب الموسَّع، حسب الاقتضاء.
    Nonobstant, beaucoup d'autres organes et départements de la RAS de Macao collaborent avec le Bureau ou mettent au point des actions de diffusion par leurs propres moyens. UN كما أن العديد من الكيانات والإدارات في منطقة ماكاو الإدارية الخاصة تتعاون مع هذا المكتب أو تقوم بأنشطة نشر خاصة بها.
    L’accent était donc mis sur le produit ou le service fourni plutôt que sur l’endroit où se trouvait le Bureau ou la mission auxquels il était destiné. UN وهكذا صار التركيز ينصب على السلع أو الخدمات المشتراة بدلا من مكان وجود المكتب أو البعثة الميدانية التي يتم الشراء من أجلها.
    Le Bureau estimait en outre que, dans la plupart des cas, l'absence d'estimations dûment étayées ne constituait pas un obstacle important à l'exécution des projets et ne risquait pas non plus d'avoir de graves incidences pour le Bureau ou pour les utilisateurs. UN وعلاوة على ذلك، رأى المكتب أن عدم توفر تقديرات موثقة بوضوح لم يكن، في معظم اﻷحوال، عائقا محسوسا أمام تنفيذ المشاريع أو عنصر مخاطرة كبرى بالنسبة للمكتب أو عملائه.
    Un intervenant a proposé un processus en trois étapes : une sélection initiale effectuée par le secrétariat à partir des critères d'éligibilité de base; une sélection opérée par les correspondants régionaux; et une sélection réalisée par le Bureau ou un organe équivalent. UN وأشار أحد المشاركين إلى أنه يمكن أن تتألف هذه العملية من ثلاث مراحل: فرز أولي بواسطة الأمانة على أساس معايير أساسية للتأهل، وفرز بواسطة جهات الاتصال الإقليمية وفرز بواسطة مكتب أو هيئة معادلة.
    Dans le Bureau ou la salle de conférence ? Open Subtitles بالمكتب أم غرفة الاجتماعات؟
    Ces produits intermédiaires ne constituaient pas une base appropriée pour évaluer les incidences du plan d'action sur la qualité des services fournis par le Bureau ou les relations avec les usagers. UN وهذه النواتج المتوسطة لم توفر أساسا مناسبا لتقييم أثر خطة العمل بشأن نوعية خدمات المكتب أو علاقاته مع العملاء.
    En route pour le Bureau ou juste de sortie pour fêter un truc ? Open Subtitles متجهة إلى المكتب أو خارجة لأخذ جولة النصر ؟
    À ton avis, les diplômes, derrière le Bureau ou à côté ? Open Subtitles مارأيك؟ شهادتي أضعها خلف المكتب أو على الحائط الجانبي؟
    La question de savoir quel doit être le Bureau ou service qui aura à l'avenir la responsabilité d'autoriser l'utilisation du nom et de l'emblème sera examinée en temps voulu; UN وسيتم في الوقت المناسب استعراض مسألة تحديد المكتب أو الإدارة الذي سيناط به، أو التي يناط بها صلاحية منح الإذن باستخدام الاسم والشعار في المستقبل؛
    L'accent est mis sur le produit acheté plutôt que sur le Bureau ou la mission auquel il est destiné, de façon à maximiser les économies d'échelle et l'apport de la mémoire institutionnelle. UN ويتم التركيز على السلعة المراد شراؤها، وليس على المكتب أو البعثة الميدانية التي تشترى لها السلعة، بحيث يمكن تحقيق أقصى استفادة من وفورات الحجم والخبرة المؤسسية.
    Cela ne signifie pas que les " clients " sont toujours d'accord avec le Bureau ou qu'ils acceptent avec enthousiasme les critiques formulées à leur endroit. UN وهذا لا يعني أن " الزبائن " يتفقون دائما مع المكتب أو أنهم يتقبلون بحماس الانتقادات الموجهة ضدهم.
    Le Président de la Commission, en consultation avec le Bureau ou le bureau élargi, selon qu'il conviendra, sera libre de décider d'autres dispositions à prendre à cet égard. UN وتُترَك لرئيس اللجنة مسألةُ استنساب ترتيبات رئاسية أخرى، عند الاقتضاء، وذلك بالتشاور مع المكتب أو المكتب الموسَّع، حسب الاقتضاء.
    En outre, le Bureau aide les fonctionnaires à identifier le Bureau ou le service compétent de l'Organisation auquel ils peuvent s'adresser pour faire valoir leurs griefs. UN وإضافة إلى ذلك، يساعد المكتب الموظفين على تحديد المكتب أو الوحدة المناسبين في الأمم المتحدة، حيث يمكن لهم عرض مسألتهم بغية حلها.
    e) Toute question proposée par un État Partie, le Bureau ou le Secrétaire général. UN (ﻫ) أي بند تقترحه دولة طرف أو المكتب أو الأمين العام.
    e) Toute question proposée par un État partie, le Bureau ou le Secrétaire général. UN (ﻫ) أي بند تقترحه دولة طرف أو المكتب أو الأمين العام.
    e) Toute question proposée par un État partie, le Bureau ou le Secrétaire général. UN (ﻫ) أي بند تقترحه دولة طرف أو المكتب أو الأمين العام.
    e) Toute question proposée par un État Partie, le Bureau ou le Secrétaire général. UN (ﻫ) أي بند تقترحه دولة طرف أو المكتب أو الأمين العام.
    Elle serait animée par le personnel d'un bureau régional ou du centre régional et serait ouverte aux États couverts par le Bureau ou le centre organisateur. UN وينبغي لموظفي المكتب الإقليمي المعني أو المركز الإقليمي أن يوفّروا تسهيلات ذلك الاجتماع، وأن يكون باب المشاركة فيه مفتوحاً أمام الدول التي يشملها نشاط المكتب أو المركز الذي يستضيف الاجتماع.
    Tout État Partie, le Bureau ou la Cour peut, sept jours au moins avant la date fixée pour l'ouverture d'une session extraordinaire, demander l'inscription de questions supplémentaires à l'ordre du jour. UN يجوز لأي دولة طرف أو للمكتب أو للمحكمة أن تطلب، قبل التاريخ المحدد لافتتاح الدورة الاستثنائية بما لا يقل عن سبعة أيام، إدراج بنود تكميلية في جدول الأعمال.
    Tout État Partie, le Bureau ou la Cour peut, sept jours au moins avant la date fixée pour l'ouverture d'une session extraordinaire, demander l'inscription de questions supplémentaires à l'ordre du jour. UN يجوز لأي دولة طرف أو للمكتب أو للمحكمة أن تطلب، قبل التاريخ المحدد لافتتاح الدورة الاستثنائية بما لا يقل عن سبعة أيام، إدراج بنود تكميلية في جدول الأعمال.
    Un intervenant a proposé un processus en trois étapes : une sélection initiale effectuée par le secrétariat à partir des critères d'éligibilité de base; une sélection opérée par les correspondants régionaux; et une sélection réalisée par le Bureau ou un organe équivalent. UN وأشار أحد المشاركين إلى أنه يمكن أن تتألف هذه العملية من ثلاث مراحل: فرز أولي بواسطة الأمانة على أساس معايير أساسية للتأهل، وفرز بواسطة جهات الاتصال الإقليمية وفرز بواسطة مكتب أو هيئة معادلة.
    Dans le Bureau ou la salle de conférence ? Open Subtitles بالمكتب أم غرفة الاجتماعات؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more