"le bureau souhaitera peut-être" - Translation from French to Arabic

    • قد يود المكتب أن
        
    • وقد يود المكتب أن
        
    • ربما يود المكتب أن
        
    • فقد يرغب المكتب في
        
    Vu le grand nombre des participants à la Réunion, le Bureau souhaitera peut-être appeler l'attention de l'Assemblée sur l'impératif absolu que la ponctualité constitue pour le bon déroulement des séances. UN ونظرا لكثرة عدد المشاركين الذين سيدلون بكلمات في ذلك الاجتماع، قد يود المكتب أن ينبه الجمعية الى أن من الضروري ضرورة مطلقة التقيد بالمواعيد المحددة من أجل أن تسير الجلسات سيرا منتظما.
    le Bureau souhaitera peut-être appeler l'attention de l'Assemblée générale sur ce qui suit : UN 29 - قد يود المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى أنه ينبغي:
    le Bureau souhaitera peut-être appeler l'attention de l'Assemblée générale sur ce qui suit : UN 30 - قد يود المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى أنه ينبغي:
    le Bureau souhaitera peut-être recommander à l'Assemblée générale de limiter à cinq minutes le temps de parole au titre des motions d'ordre. UN 24 - وقد يود المكتب أن يوصي الجمعية العامة بتحديد بيانات النقاط النظامية بمدة خمس دقائق.
    le Bureau souhaitera peut-être appeler l'attention de l'Assemblée générale sur le fait que récemment, à certaines occasions, des propositions ont dû être soumises bien avant leur examen afin d'assurer l'application de l'article 78 du Règlement intérieur. UN وقد يود المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى أنه تعين في الماضي القريب، في بعض الحالات، تقديم مقترحات قبل موعد النظر فيها بكثير وذلك لضمان تنفيذ المادة 78 من النظام الداخلي.
    le Bureau souhaitera peut-être à cet égard appeler l’attention de l’Assemblée générale sur le rapport du Secrétaire général relatif à l’application de la résolution 51/241 (A/52/855), en particulier sur les paragraphes 16 et 17, qui se lisent comme suit : UN وفي هذا الصدد، ربما يود المكتب أن يوجه نظر الجمعية العامة إلى تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ القرار ٥١/٢٤١ )A/52/855(، ولا سيما الفقرتان ١٦ و ١٧ منه وفيما يلي نصهما:
    le Bureau souhaitera peut-être appeler l'attention de l'Assemblée sur les paragraphes 30, 31 et 36 de l'annexe à la résolution 51/241, qui se lit comme suit : UN 14 - قد يود المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرات 30 و 31 و 36 من مرفق القرار 51/241، ونصها كما يلي:
    le Bureau souhaitera peut-être appeler l'attention de l'Assemblée générale sur ce qui suit : UN 27 - قد يود المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى أنه ينبغي:
    À la lumière de ce qui précède, le Bureau souhaitera peut-être recommander à l'Assemblée de renvoyer ce point à la Cinquième Commission, pour examen, et à la Sixième Commission, à seule fin d'examiner la question d'une modification de statut. UN وفي ضوء ما تقدم، قد يود المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تحيل هذا البند إلى اللجنة الخامسة للنظر فيه، وإلى اللجنة السادسة للنظر فقط في مسألة إمكانية إدخال تعديل على النظام الأساسي.
    le Bureau souhaitera peut-être appeler l'attention de l'Assemblée générale sur ce qui suit : UN 32 - قد يود المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى أنه ينبغي:
    le Bureau souhaitera peut-être appeler l'attention de l'Assemblée générale sur ce qui suit : UN 29 - قد يود المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى أنه ينبغي:
    le Bureau souhaitera peut-être appeler l'attention de l'Assemblée générale sur ce qui suit : UN 29 - قد يود المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى أنه ينبغي:
    le Bureau souhaitera peut-être appeler l'attention de l'Assemblée générale sur ce qui suit : UN 29 - قد يود المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى أنه ينبغي:
    14. En outre, le Bureau souhaitera peut-être recommander à l'Assemblée générale que l'on rappelle aux délégations l'extrême importance de la ponctualité pour assurer une organisation véritablement efficace des travaux et permettre à l'ONU de faire des économies. UN ١٤ - وعلاوة على ذلك، قد يود المكتب أن يوصي الجمعية العامة بتذكير الوفود باﻷهمية القصوى للتقيد بالمواعيد من أجل ضمان تنظيم اﻷعمال تنظيما فعالا ودقيقا وتحقيق وفورات لﻷمم المتحدة.
    le Bureau souhaitera peut-être recommander à l'Assemblée générale de limiter à cinq minutes le temps de parole au titre des motions d'ordre. UN 21 - وقد يود المكتب أن يوصي الجمعية العامة بتحديد بيانات النقاط النظامية بمدة خمس دقائق.
    le Bureau souhaitera peut-être aussi appeler l'attention de l'Assemblée générale sur ce qui suit : UN 32 - وقد يود المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى أنه:
    le Bureau souhaitera peut-être appeler l'attention de l'Assemblée générale sur le paragraphe 3 de l'annexe à la résolution 58/316, relatif aux pratiques et méthodes de travail des grandes commissions. UN 9 - وقد يود المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة 3 من مرفق القرار 58/316 المتصلة بممارسات وأساليب عمل اللجان الرئيسية.
    le Bureau souhaitera peut-être appeler l'attention de l'Assemblée générale sur le paragraphe 3 de l'annexe à la résolution 58/316, relatif aux pratiques et méthodes de travail des grandes commissions. UN 11 - وقد يود المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة 3 من مرفق القرار 58/316 المتصلة بممارسات وأساليب عمل اللجان الرئيسية.
    le Bureau souhaitera peut-être appeler l'attention de l'Assemblée générale sur le paragraphe 3 de l'annexe à la résolution 58/316, relatif aux pratiques et méthodes de travail des grandes commissions. UN 10 - وقد يود المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة 3 من مرفق القرار 58/316 المتصلة بممارسات وأساليب عمل اللجان الرئيسية.
    le Bureau souhaitera peut-être aussi appeler l'attention de l'Assemblée générale sur la section VI de sa résolution 45/248 B du 21 décembre 1990 sur les procédures à suivre pour les questions administratives et budgétaires, dans laquelle l'Assemblée : < < 1. UN 37 - وقد يود المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى الجزء سادسا من قرارها 45/248 باء المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1990 بشأن الإجراءات الخاصة بالمسائل الإدارية ومسائل الميزانية، الذي انتهت فيه الجمعية العامة إلى ما يلي:
    le Bureau souhaitera peut-être à cet égard appeler l'attention de l'Assemblée générale sur le rapport du Secrétaire général relatif à l'application de la résolution 51/241 (A/52/855), en particulier sur les paragraphes 16 et 17, qui se lisent comme suit : UN وفي هذا الصدد، ربما يود المكتب أن يوجه نظر الجمعية العامة إلى تقرير الأمين العام عن تنفيذ القرار 51/241 ((A/52/855، ولا سيما الفقرتان 16 و 17 منه وفيما يلي نصهما:
    Le Président dit que, puisque l'ordre du jour est articulé autour de neuf titres, le Bureau souhaitera peut-être envisager l'inscription de points sous chaque titre comme un tout. UN 8 - الرئيس: قال إنه بما أن جدول الأعمال منظم تحت تسعة عناوين، فقد يرغب المكتب في النظر في إدراج البنود تحت كل عنوان ككل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more