"le cadre électronique" - Translation from French to Arabic

    • النموذج الإلكتروني
        
    • بالنموذج الإلكتروني
        
    Adopter le cadre électronique normalisé pour la communication d'informations sur les quantités attribuées. UN :: تقديم النموذج الإلكتروني الموحد لإبلاغ معلومات عن الكميات المخصصة.
    III. le cadre électronique STANDARD 8 − 16 5 UN ثالثاً- محتوى النموذج الإلكتروني الموحد 8-16 4
    III. le cadre électronique STANDARD UN ثالثاً - محتوى النموذج الإلكتروني الموحد
    5. le cadre électronique se compose de six tableaux. UN 5- ويتألف النموذج الإلكتروني الموحد من ستة جداول.
    45. Avant que les évaluateurs REIS puissent engager l'évaluation du registre, la Partie soumet un rapport national d'inventaire et un rapport présenté dans le cadre électronique standard (CES). UN 45- وقبل أن يستطيع مقيمو عملية تقارير التقييم المستقل الموحدة الشروع في تقييم السجل، يقدم الطرف تقريراً عن قوائم الجرد الوطنية وتقريراً بالنموذج الإلكتروني الموحد.
    1. le cadre électronique standard (CES) est un élément essentiel des informations à communiquer au titre du paragraphe 1 de l'article 7 du Protocole de Kyoto. UN 1- النموذج الإلكتروني الموحد هو جزء أساسي من المعلومات المطلوب تقديمها بموجب المادة 7-1 من بروتوكول كيوتو.
    5. le cadre électronique se compose de six tableaux. UN 5- ويتألف النموذج الإلكتروني الموحد من ستة جداول.
    1. le cadre électronique standard (CES) est un élément essentiel du processus de communication d'informations au titre du paragraphe 1 de l'article 7 du Protocole de Kyoto. UN 1- النموذج الإلكتروني الموحد هو جزء أساسي من المعلومات المطلوب تقديمها بموجب المادة 7-1 من بروتوكول كيوتو.
    5. le cadre électronique se compose de six tableaux. UN 5- ويتألف النموذج الإلكتروني الموحد من ستة جداول.
    1. le cadre électronique standard (CES) est un élément essentiel du processus de communication d'informations au titre du paragraphe 1 de l'article 7 du Protocole de Kyoto. UN 1- النموذج الإلكتروني الموحد هو جزء أساسي من المعلومات المطلوب تقديمها بموجب المادة 7-1 من بروتوكول كيوتو.
    5. le cadre électronique se compose de six tableaux. UN 5- ويتألف النموذج الإلكتروني الموحد من ستة جداول.
    Il convient de soumettre chaque année ces informations au secrétariat en utilisant le cadre électronique standard défini dans la décision 14/CMP.1. UN وستقدَّم هذه المعلومات إلى الأمانة سنوياً مستخدمةً النموذج الإلكتروني الموحد المبين في المقرر 14/م أإ-1.
    Il a demandé au secrétariat d'actualiser et de compléter le programme de formation, notamment en ce qui concerne l'examen des activités au titre des paragraphes 3 et 4 de l'article 3, l'examen des registres nationaux et l'examen des informations sur les quantités attribuées, en particulier le cadre électronique standard. UN وطلبت الهيئة الفرعية للتنفيذ من الأمانة تحديث واستكمال برنامج التدريب، خاصة فيما يتعلق باستعراض الأنشطة وفقاً للفقرتين 3 و4 من المادة 3، واستعراض السجلات الوطنية، واستعراض المعلومات عن الكميات المسندة، وخاصة جداول النموذج الإلكتروني الموحد.
    b) Décision 14/CMP.1 sur le cadre électronique standard pour la communication d'informations sur les unités prévues par le Protocole de Kyoto; UN (ب) المقرر 14/م أإ-1 بشأن النموذج الإلكتروني الموحد للإبلاغ عن الوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو؛
    b) Décision 14/CMP.1 sur le cadre électronique standard pour la communication d'informations sur les unités prévues par le Protocole de Kyoto; UN (ب) المقرر 14/م أإ-1 بشأن النموذج الإلكتروني الموحد للإبلاغ عن الوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو؛
    b) Décision 14/CMP.1 sur le cadre électronique standard pour la communication d'informations sur les unités prévues par le Protocole de Kyoto; UN (ب) المقرر 14/م أإ-1 بشأن النموذج الإلكتروني الموحد للإبلاغ عن الوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو؛
    b) Décision 14/CMP.1 sur le cadre électronique standard pour la communication d'informations sur les unités prévues par le Protocole de Kyoto; UN (ب) المقرر 14/م أإ-1 بشأن النموذج الإلكتروني الموحد للإبلاغ عن الوحدات المشمولة ببروتوكول كيوتو؛
    b) Décision 14/CMP.1 sur le cadre électronique standard pour la communication d'informations sur les unités prévues par le Protocole de Kyoto; UN (ب) المقرر 14/م أإ-1 بشأن النموذج الإلكتروني الموحد للإبلاغ عن الوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو؛
    L'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique pourrait souhaiter approuver le cadre électronique proposé et transmettre à la dixième session de la Conférence des Parties, pour adoption, un projet de décision en recommandant l'adoption par la Conférence agissant comme réunion des Parties à la première session du Protocole de Kyoto. UN وقد ترغب الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في إقرار النموذج الإلكتروني الموحد المقترح، وفي إحالة مشروع مقرر إلى مؤتمر الأطراف لاعتماده في دورته العاشرة، يوصي بمقرر ليعتمده مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الأولى.
    L'administrateur du RIT a continué de réunir le Forum pour diriger les travaux des groupes de travail, y compris en vue de mener à bien les activités des groupes de travail sur le cadre électronique standard (CES) et le rapport d'évaluation indépendant. UN وواصلت إدارة سجل المعاملات الدولي عقد محفل الجهات المكلفة بإدارة نظم السجلات بهدف توجيه عمل الأفرقة العاملة، بما في ذلك إنجاز أنشطة الفريق العامل المعني بالنموذج الإلكتروني الموحد والفريق العامل المعني بتقارير التقييم المستقل.
    42. Étant donné que la proposition concernant le cadre électronique à utiliser pour la communication d'informations supplémentaires, visée plus haut au paragraphe 40, doit tenir compte de la révision des lignes directrices prévues aux articles 7 et 8, le secrétariat avait décidé d'attendre la fin des travaux de révision pour élaborer cette proposition. UN 42- نظراً إلى أنه ينبغي للاقتراح المتعلق بالنموذج الإلكتروني لإبلاغ المعلومات التكميلية، المذكور في الفقرة 40 أعلاه، أن يعكس تنقيح المبادئ التوجيهية بموجب المادتين 7 و8، أرجأت الأمانة وضع الاقتراح ريثما يتم ذلك العمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more