"le cadre de cette composante" - Translation from French to Arabic

    • إطار هذا العنصر
        
    Une grande partie des travaux du Centre d'activité du programme pour les océans et les zones côtières du PNUE entrepris dans le cadre de cette composante ont porté essentiellement sur l'exécution du Plan d'action mondial pour la conservation, la gestion et l'exploitation des mammifères marins. UN وقد تركز جزء كبير من اﻷنشطة المضطلع بها في إطار هذا العنصر على تنفيذ خطة العمل العالمية لحفظ الثدييات البحرية وإدارتها واستغلالها.
    Comme lors du précédent exercice, cette situation a fortement perturbé la réalisation d'un certain nombre de produits attendus dans le cadre de cette composante, du fait du nombre élevé de personnes déplacées et de la lenteur de la stabilisation dans de vastes zones. UN ومثلما حدث في الفترة المشمولة بالتقرير السابق، أدت هذه الحالة إلى حدوث حالات تعطل كبيرة في استكمال عدد النواتج في إطار هذا العنصر كما يتضح من العدد المرتفع للأشخاص المشردين داخليا في جميع أنحاء البلد وكذلك في بطء التقدم في تحقيق الاستقرار في مناطق شاسعة.
    Dans le cadre de cette composante, la Mission déploiera des officiers de liaison et des policiers à son siège, au poste de commandement avancé, dans les centres de police qui seront ouverts à Abéché, Bahia, Farchana, Goz Beida, Guereda et Iriba, dans 12 camps de réfugiés administrés par le HCR dans l'est du Tchad, ainsi qu'au bureau de liaison de Bangui et au bureau de terrain de Birao (République centrafricaine). UN وستنشر البعثة في إطار هذا العنصر ضباط اتصال عسكري وضباط شرطة تابعين للأمم المتحدة وذلك في مقر البعثة والمقر المتقدم ومراكز الشرطة المقرر إنشاؤها في أبيشي، وباهاي، وفارشانا، وقوز البيضا، وغيريدا، وعريبا، وفي 12 مخيما للاجئين تديرها مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في شرقي تشاد، وكذلك مكتب الاتصال في بانغي، والمكتب الميداني في بيراو، جمهورية أفريقيا الوسطى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more