Protéger les réfugiés dans le cadre de mouvements plus larges de migration ; | UN | :: حماية اللاجئين في إطار حركات الهجرة الأوسع؛ |
Protection des réfugiés dans le cadre de mouvements migratoires plus larges | UN | حماية اللاجئين داخل إطار حركات الهجرة الأوسع |
En vue d'améliorer la protection des réfugiés dans le cadre de mouvements migratoires plus vastes, les activités identifiées ont pour but de : | UN | بغية تحسين حماية اللاجئين في إطار حركات هجرة أوسع نطاقاً، يجري تعيين أنشطة تتوخى ما يلي: |
Objectif 2. Renforcement de la protection des réfugiés dans le cadre de mouvements de migration plus larges | UN | الهدف 2- تحسين حماية اللاجئين في إطار حركات هجرة أوسع نطاقاً |
Afin d'améliorer la protection des réfugiés dans le cadre de mouvements de migration plus larges et pour lutter contre l'abus des systèmes d'asile, sept objectifs assortis de mesures ont été fixés : | UN | ولتحسين حماية اللاجئين في إطار تحركات الهجرة الأوسع ولمناهضة سوء استخدام نظم اللجوء، تم تحديد سبعة أهداف مشفوعة بتدابير هي ما يلي: |
Tout comme les demandeurs d'asile et les réfugiés, ces apatrides voyagent dans le cadre de mouvements migratoires plus larges et les procédures de contrôle des migrations doivent tenir compte de leurs besoins de protection. | UN | وعلى غرار ملتمسي اللجوء واللاجئين، يسافر الأشخاص عديمو الجنسية في إطار حركات هجرة أوسع، ويجب أن تُؤخذ في الحسبان في إجراءات مراقبة المهاجرين احتياجاتهم المتعلقة بالحماية. |
V. GARANTIR LA PROTECTION DES REFUGIES DANS le cadre de mouvements MIGRATOIRES MIXTES | UN | خامساً - ضمان حماية اللاجئين في إطار حركات الهجرة المختلطة |
IV. PROTEGER LES REFUGIES DANS le cadre de mouvements DE MIGRATION PLUS LARGES | UN | رابعاً- حماية اللاجئين في إطار حركات الهجرة الأوسع نطاقاً |
2. Renforcer la protection des réfugiés dans le cadre de mouvements de migration plus larges; | UN | 2- حماية اللاجئين في إطار حركات الهجرة الأوسع؛ |
Protéger les réfugiés dans le cadre de mouvements migratoires plus larges ; | UN | 2- حماية اللاجئين في إطار حركات الهجرة الأوسع؛ |
But 2. Renforcer la protection des réfugiés dans le cadre de mouvements de migration plus larges | UN | الغاية 2- حماية اللاجئين في إطار حركات الهجرة الأوسع |
III. PROTECTION DES REFUGIES DANS le cadre de mouvements PLUS LARGES DE MIGRATION | UN | ثالثاً- حماية اللاجئين في إطار حركات الهجرة الأوسع نطاقاً |
Protéger les réfugiés dans le cadre de mouvements migratoires plus larges ; | UN | 2- حماية اللاجئين في إطار حركات الهجرة الأوسع؛ |
But 2. Renforcer la protection des réfugiés dans le cadre de mouvements de migration plus larges | UN | الغاية 2- حماية اللاجئين في إطار حركات الهجرة الأوسع |
Protéger les réfugiés dans le cadre de mouvements migratoires plus larges ; | UN | 2- حماية اللاجئين في إطار حركات الهجرة الأوسع؛ |
But 2. Renforcer la protection des réfugiés dans le cadre de mouvements de migration plus larges | UN | الغاية 2- حماية اللاجئين في إطار حركات الهجرة الأوسع |
B. Protéger les réfugiés dans le cadre de mouvements migratoires plus larges (but 2) | UN | باء - حماية اللاجئين في إطار حركات الهجرة الأوسع (الغاية 2) |
2. Renforcer la protection des réfugiés dans le cadre de mouvements de migration plus larges; | UN | 2 - حماية اللاجئين في إطار حركات الهجرة الأوسع؛ |
Afin d'améliorer la protection des réfugiés dans le cadre de mouvements de migration plus larges et pour lutter contre l'abus des systèmes d'asile, sept objectifs assortis de mesures ont été fixés : | UN | ولتحسين حماية اللاجئين في إطار تحركات الهجرة الأوسع ولمناهضة سوء استخدام نظم اللجوء، تم تحديد سبعة أهداف مشفوعة بتدابير هي ما يلي: |
Afin d'améliorer la protection des réfugiés dans le cadre de mouvements de migration plus larges et pour lutter contre l'abus des systèmes d'asile, sept objectifs assortis de mesures ont été fixés : | UN | ولتحسين حماية اللاجئين في إطار تحركات الهجرة الأوسع ولمناهضة سوء استخدام نظم اللجوء، تم تحديد سبعة أهداف مشفوعة بتدابير هي ما يلي: |
Le droit interne canadien qui régit l'exportation de déchets dangereux dans le cadre de mouvements transfrontières permet à ce pays d'accomplir ses obligations internationales. | UN | ويسمح القانون الداخلي الكندي الذي ينظم تصدير النفايات الخطرة في إطار الحركات العابرة للحدود لهذا البلد بالوفاء بالتزاماته الدولية. |