Mesure no 11. le Canada a ratifié le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires en décembre 1998. | UN | الإجراء 11 - صدقت كندا على اتفاقية الحظر الشامل للتجارب النووية في كانون الأول/ديسمبر 1998. |
I. Parmi les Conventions pertinentes de l'OIT, le Canada a ratifié les Conventions nos 100 et 111. | UN | أولا- من بين اتفاقيات منظمة العمل الدولية، صدقت كندا على الاتفاقيتين رقم 100 ورقم 111. |
Le 17 décembre 1998, le Canada a ratifié la Convention de l'OCDE sur la lutte contre la corruption d'agents publics étrangers dans les transactions commerciales internationales. | UN | وفي 17 كانون الأول/ديسمبر 1998، صدقت كندا على اتفاقية منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي لمكافحة رشوة الموظفين العموميين الأجانب في المعاملات التجارية الدولية. |
Au cours de l'année écoulée, le Canada a ratifié la Convention sur la protection du personnel des Nations Unies et du personnel associé et s'est employé à faire en sorte que les attaques délibérées contre le personnel des Nations Unies et les autres organisations menant une action humanitaire soient qualifiées de crimes de guerre dans le Statut de la Cour pénale internationale. | UN | وقد صدقت كندا خلال السنة الفائتة على الاتفاقية المتعلقة بحماية موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها، وسعت إلى ضمان تصنيف الهجمات المتعمدة على الأفراد العاملين في حفظ السلام وغيرهم من الأفراد العاملين في الشؤون الإنسانية على أنها جرائم حرب وفقا لنظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية. |
le Canada a ratifié les protocoles de la Convention sur les armes inhumaines (CCAC). | UN | لقد صدّقت كندا على بروتوكولات اتفاقية الأسلحة التقليدية المعينة. |
En 1993, le Canada a ratifié la Convention de l'Organisation internationale du Travail No 147 sur la marine marchande (normes minima). | UN | ١٦٣- وفي عام ١٩٩٣، صدقت كندا على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ١٤٧ بشأن المعايير الدنيا على السفن التجارية. |
Le 7 juillet 2000, le Canada a ratifié le Statut de Rome de la Cour pénale internationale. | UN | وفي 7 تموز/يوليه 2000، صدقت كندا على النظام الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية. |
Mesure 11. le Canada a ratifié le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires en décembre 1998. | UN | الإجراء 11 - صدقت كندا على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في كانون الأول/ ديسمبر 1998. |
Le 21 novembre 2013, le Canada a ratifié la Convention internationale pour la répression des actes de terrorisme nucléaire. | UN | وفي 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، صدقت كندا على الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي. |
Le 21 novembre 2013, le Canada a ratifié la Convention internationale pour la répression des actes de terrorisme nucléaire. | UN | وفي 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، صدقت كندا على الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي. |
Mesure 45 : Le 21 novembre 2013, le Canada a ratifié la Convention internationale pour la répression des actes de terrorisme nucléaire. | UN | الإجراء 45: صدقت كندا على الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي في 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2013. |
I. Parmi les conventions pertinentes de l'OIT, le Canada a ratifié les Conventions Nos 100 et 111. | UN | أولا - من بين اتفاقيات منظمة العمل الدولية ذات الصلة، صدقت كندا على الاتفاقيتين رقـمي 100 و 111. |
Avec l'initiative «Grandir ensemble», le programme d'action national mis en place pour donner suite au Sommet mondial, le Canada a ratifié la Convention relative aux droits de l'enfant, institué une prestation fiscale pour les enfants, créé un Plan d'action relatif à l'enfance et mis en oeuvre l'initiative pour le développement de l'enfant. | UN | وعن طريق مبادرة المستقبل اﻷزهى، وهي برنامج عمل كندا الوطني، الذي نشأ عن مؤتمر القمة العالمي، صدقت كندا على الاتفاقية المتعلقة بحقوق الطفل، وعرضت فائدة ضريبة الطفل، ووضعت خطة عمل من أجل الطفل ونفذت مبادرة لتنمية الطفل. |
1. le Canada a ratifié la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes le 10 décembre 1981; il a soumis son premier rapport en juin 1983, son deuxième en janvier 1988 et son troisième en septembre 1992. | UN | ١ - صدقت كندا على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨١، وقدمت تقريرها اﻷولي في حزيران/يونيه ١٩٨٢، وتقريرها الثاني في كانون الثاني/يناير ١٩٨٨. |
Le 14 septembre 2005, le Canada a ratifié le Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie mettant en scène des enfants. | UN | 85 - في 14 أيلول/سبتمبر 2005، صدقت كندا على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع الأطفال، واستغلال الأطفال في البغاء وفي إنتاج المواد الإباحية. |
En 2013, le Canada a ratifié deux instruments juridiques internationaux essentiels relatifs à la sécurité nucléaire : la Convention internationale pour la répression des actes de terrorisme nucléaire et l'Amendement à la Convention sur la protection physique des matières nucléaires. | UN | وفي عام 2013، صدقت كندا على صكين من الصكوك القانونية الدولية الحاسمة الأهمية المتعلقة بالأمن النووي، وهما: الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي؛ والتعديل المدخل على اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية. |
Le 7 juillet 2000, le Canada a ratifié le Protocole facultatif se rapportant à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant l'implication d'enfants dans les conflits armés, qui établit de nouvelles normes relativement à la participation d'enfants aux conflits armés. | UN | 7 - وفي 7 تموز/يوليه 2000، صدقت كندا على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن اشتراك الأطفال في المنازعات المسلحة() ، الذي يحدد معايير جديدة لمشاركة الأطفال في المنازعات المسلحة. |
le Canada a ratifié les Conventions pertinentes ci—après qui sont entrées en vigueur à son égard (pour les titres complets, voir la liste des conventions dans la section A ci—dessus de la deuxième partie) : Conventions Nos 1, 7, 14, 15, 16, 26, 27, 32, 58, 73, 87, 88, 100, 105, 111, 122 et 162. | UN | وقد صدقت كندا على الاتفاقيات ذات الصلة التالية وأصبحت هذه الاتفاقيات نافذة فيها )للاطلاع على اﻷسماء الكاملة، انظر قائمة الاتفاقيات في الجزء اﻷول - ألف أعلاه(: ١ و٧ و٤١ و٥١ و٦١ و٦٢ و٧٢ و٢٣ و٨٥ و٣٧ و٧٨ و٨٨ و٠٠١ و٥٠١ و١١١ و٢٢١ و٢٦١. |
le Canada a ratifié de nombreux traités des Nations Unies relatifs aux droits de la personne. Le Canada participe depuis longtemps à l'élaboration de traités des Nations Unies relatifs aux droits de la personne et collabore avec les organismes de surveillance concernés. | UN | 17- لقد صدّقت كندا على العديد من معاهدات حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة ولديها تقليد عريق في المشاركة في صياغة صكوك الأمم المتحدة لحقوق الإنسان والتعاون مع آليات الرصد ذات الصلة. |