Nous aurons la configuration du terrain avant d'ouvrir le capot. | Open Subtitles | وبهذه الطريقة، سيكون لدينا التضاريس، قبل فتح الغطاء. |
Donc, empêche Randy de glisser sur le capot comme il fait toujours. Je devrais peut-être simplement la laisser ici. | Open Subtitles | لذا، لا تدع راندي ينزلق على الغطاء كما أراد دائماً ربّما يجدر بي ابقاؤها هنا |
Puis, les soldats l'auraient fait rouler sur le capot, l'attachant sur le côté de la voiture et l'auraient battu avec des matraques et fouetté. | UN | وأدعي أن الجنود دحرجوه عبر الغطاء وربطوه الى جانب السيارة وضربوه بالهروات والسياط. |
Vous voulez ouvrir le capot de cette camionnette et voir l'intérieur ? | Open Subtitles | هل تريدين رفع غطاء المحرك على هذا فان وأن تري ما هو بالداخل؟ |
Le lendemain matin, le capot, le pare-brise et les vitres de ce même véhicule ont également été endommagés au moyen de ciment. | UN | وفي صباح اليوم التالي، أصيبت السيارة بأضرار أخرى بسبب إلقاء أسمنت على غطاء محرك السيارة وحاجب الريح الزجاجي والنوافذ. |
Tu disais que tu voulais m'aider sous le capot ? | Open Subtitles | قلتى انك تريدين مساعدتى تحت غطاء السيارة ؟ |
Redémarrons la en mode sécurisé et regardons sous le capot. | Open Subtitles | فـ لنقم بتمهيدها في الوضع الأمن ونلقي نظرة تحت الغطاء |
Un journaliste qui vient juste de souffler le capot des Red Hawks | Open Subtitles | مراسل صحيفة من الذي أزال الغطاء عن امر الصقور الحمر |
Sous le capot, se trouve une centrale de 4,4 litres avec une superchargeur intégré à la transmission à 6 vitesses, avec un levier de vitesse manuel. | Open Subtitles | تحت الغطاء المحرك ذو ال4,4 لتر يتضمن شاحن متكامل مضبوط على سرعة 6 مع قوة دفع يدوية. |
Tu sais, je peux faire un ou deux trucs sous le capot pour gonfler ce bébé. | Open Subtitles | أنت تعرف إنني أستطيع فعل بعض الحركات أسفل ذلك الغطاء و الذي سوف يعطي العربة قوة أكبر |
Ouvre le capot. Que je voie la gueule que ça a, 285 000 $ ! | Open Subtitles | إرفع الغطاء يا رجل، أريد أن أعرف ما هو شكل مئتين وخمسةِ وثمانون ألف دولار |
Et que vous ouvriez le capot pour vérifier... les trucs sous le capot. | Open Subtitles | واغسل النّوافذ وانظر تحت الغطاء من أجل ماهو تحت الغطاء |
Mais le capot ne ferme pas si on laisse le bidon dedans, espèce de vendeur à la noix. | Open Subtitles | . صحيح . لكن لا يمكنك إغلاق الغطاء جيدًا إن لم تخرج العلبة |
- Ouvre la porte en pleine marche, passe sous la voiture comme Indiana Jones, monte sur le capot et écrit un mot sur le pare-brise. | Open Subtitles | -افتح الباب و السيارة متحركة تسلق إلى أسفل السيارة كإنديانا جونز افتح غطاء المحرك و اكتب ملاحظة على الزجاج الأمامي |
Je vois ce que tu veux dire. Il est tout cabossé, le capot, le pare-chocs. | Open Subtitles | أرى ما تقول إنها بحال سيئة غطاء المحرك ، الصدام |
Un a un essieu brisé, et l'autre le capot ne s'ouvre plus. | Open Subtitles | واحد مكسور محور عجلته ، والآخر غطاء المحرك لا يفتح |
Rien de tel qu'une mécanique sexy sous le capot. | Open Subtitles | ليس هناك شيء مثل ميكانيكي مُثير يعمل تحت غطاء محرك السيارة |
J'aimerais beaucoup jeter un oeil sous le capot. | Open Subtitles | ما أود حقا القيام به هو الحصول على نظرة تحت غطاء محرك السيارة. |
Il est soit mis en œuvre ici ou primo bride arrière dans le "capot. | Open Subtitles | إما وضعها في العمل هنا أو حبال بريمو في غطاء محرك السيارة |
Il est écrit "qu'il se masturbe sur le capot de sa voiture lorsqu'elle passe devant en voiture." Vous le voyez ? | Open Subtitles | تقول بإنه مشهور بممارسة العادة السرية على غطاء السيارة عندما تكون تقود هل رأيت ذلك؟ |
La batterie a traversée le capot. | Open Subtitles | لقد إخترقت البطارية مقدمة السيارة مباشرةً. |
Levez le capot ! | Open Subtitles | إفتحي غطاء المحرّك |
le capot et les ailes sont brûlés jusqu'à l'apprêt, et les roues avant jusqu'à la jante. | Open Subtitles | القلنسوة والجبهة رُبْع اللجانِ أسفل إلى مبادىءِ القراءة والإطارات الأمامية إحترقتْ إلى الحافةِ. |
Mets-le dans le capot. | Open Subtitles | إرفع غطاء السياره |
Un sous la roue de secours, l'autre sous le capot. | Open Subtitles | أحدهم على إطار السيّارة، والآخر على غطاء السيّارة |