"le capot" - Translation from French to Arabic

    • الغطاء
        
    • غطاء المحرك
        
    • غطاء محرك السيارة
        
    • غطاء السيارة
        
    • مقدمة السيارة
        
    • غطاء المحرّك
        
    • القلنسوة
        
    • غطاء السياره
        
    • غطاء السيّارة
        
    Nous aurons la configuration du terrain avant d'ouvrir le capot. Open Subtitles وبهذه الطريقة، سيكون لدينا التضاريس، قبل فتح الغطاء.
    Donc, empêche Randy de glisser sur le capot comme il fait toujours. Je devrais peut-être simplement la laisser ici. Open Subtitles لذا، لا تدع راندي ينزلق على الغطاء كما أراد دائماً ربّما يجدر بي ابقاؤها هنا
    Puis, les soldats l'auraient fait rouler sur le capot, l'attachant sur le côté de la voiture et l'auraient battu avec des matraques et fouetté. UN وأدعي أن الجنود دحرجوه عبر الغطاء وربطوه الى جانب السيارة وضربوه بالهروات والسياط.
    Vous voulez ouvrir le capot de cette camionnette et voir l'intérieur ? Open Subtitles هل تريدين رفع غطاء المحرك على هذا فان وأن تري ما هو بالداخل؟
    Le lendemain matin, le capot, le pare-brise et les vitres de ce même véhicule ont également été endommagés au moyen de ciment. UN وفي صباح اليوم التالي، أصيبت السيارة بأضرار أخرى بسبب إلقاء أسمنت على غطاء محرك السيارة وحاجب الريح الزجاجي والنوافذ.
    Tu disais que tu voulais m'aider sous le capot ? Open Subtitles قلتى انك تريدين مساعدتى تحت غطاء السيارة ؟
    Redémarrons la en mode sécurisé et regardons sous le capot. Open Subtitles فـ لنقم بتمهيدها في الوضع الأمن ونلقي نظرة تحت الغطاء
    Un journaliste qui vient juste de souffler le capot des Red Hawks Open Subtitles مراسل صحيفة من الذي أزال الغطاء عن امر الصقور الحمر
    Sous le capot, se trouve une centrale de 4,4 litres avec une superchargeur intégré à la transmission à 6 vitesses, avec un levier de vitesse manuel. Open Subtitles تحت الغطاء المحرك ذو ال4,4 لتر يتضمن شاحن متكامل مضبوط على سرعة 6 مع قوة دفع يدوية.
    Tu sais, je peux faire un ou deux trucs sous le capot pour gonfler ce bébé. Open Subtitles أنت تعرف إنني أستطيع فعل بعض الحركات أسفل ذلك الغطاء و الذي سوف يعطي العربة قوة أكبر
    Ouvre le capot. Que je voie la gueule que ça a, 285 000 $ ! Open Subtitles إرفع الغطاء يا رجل، أريد أن أعرف ما هو شكل مئتين وخمسةِ وثمانون ألف دولار
    Et que vous ouvriez le capot pour vérifier... les trucs sous le capot. Open Subtitles واغسل النّوافذ وانظر تحت الغطاء من أجل ماهو تحت الغطاء
    Mais le capot ne ferme pas si on laisse le bidon dedans, espèce de vendeur à la noix. Open Subtitles . صحيح . لكن لا يمكنك إغلاق الغطاء جيدًا إن لم تخرج العلبة
    - Ouvre la porte en pleine marche, passe sous la voiture comme Indiana Jones, monte sur le capot et écrit un mot sur le pare-brise. Open Subtitles -افتح الباب و السيارة متحركة تسلق إلى أسفل السيارة كإنديانا جونز افتح غطاء المحرك و اكتب ملاحظة على الزجاج الأمامي
    Je vois ce que tu veux dire. Il est tout cabossé, le capot, le pare-chocs. Open Subtitles أرى ما تقول إنها بحال سيئة غطاء المحرك ، الصدام
    Un a un essieu brisé, et l'autre le capot ne s'ouvre plus. Open Subtitles واحد مكسور محور عجلته ، والآخر غطاء المحرك لا يفتح
    Rien de tel qu'une mécanique sexy sous le capot. Open Subtitles ليس هناك شيء مثل ميكانيكي مُثير يعمل تحت غطاء محرك السيارة
    J'aimerais beaucoup jeter un oeil sous le capot. Open Subtitles ما أود حقا القيام به هو الحصول على نظرة تحت غطاء محرك السيارة.
    Il est soit mis en œuvre ici ou primo bride arrière dans le "capot. Open Subtitles إما وضعها في العمل هنا أو حبال بريمو في غطاء محرك السيارة
    Il est écrit "qu'il se masturbe sur le capot de sa voiture lorsqu'elle passe devant en voiture." Vous le voyez ? Open Subtitles تقول بإنه مشهور بممارسة العادة السرية على غطاء السيارة عندما تكون تقود هل رأيت ذلك؟
    La batterie a traversée le capot. Open Subtitles لقد إخترقت البطارية مقدمة السيارة مباشرةً.
    Levez le capot ! Open Subtitles إفتحي غطاء المحرّك
    le capot et les ailes sont brûlés jusqu'à l'apprêt, et les roues avant jusqu'à la jante. Open Subtitles القلنسوة والجبهة رُبْع اللجانِ أسفل إلى مبادىءِ القراءة والإطارات الأمامية إحترقتْ إلى الحافةِ.
    Mets-le dans le capot. Open Subtitles إرفع غطاء السياره
    Un sous la roue de secours, l'autre sous le capot. Open Subtitles أحدهم على إطار السيّارة، والآخر على غطاء السيّارة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more