"le caractère direct de la perte" - Translation from French to Arabic

    • إثبات وقوع خسارة مباشرة
        
    • الخسارة المدعاة
        
    • الخسارة غير مباشرة
        
    • الخسارة المطالب بتعويضها
        
    • جانب من المطالبة
        
    • اثبات وقوع خسارة مباشرة
        
    • على أن الخسارة مباشرة
        
    • دليل على وقوع خسارة مباشرة
        
    le caractère direct de la perte, totale ou partielle, n'est pas prouvé UN عدم إثبات وقوع خسارة مباشرة جزئياً أو كلياً.
    Baisse des transactions commerciales le caractère direct de la perte partielle ou totale n'est pas prouvé; la perte a été partiellement ou totalement subie en dehors de la zone d'indemnisation UN المطالبة غير مؤيدة بالأدلة جزئيا أو كلياً؛ عدم إثبات وقوع خسارة مباشرة جزئيا أو كليا.
    le caractère direct de la perte n'est pas prouvé UN الخسارة المدعاة غير مدعمة بالأدلة كلياً أو جزئياً
    Dettes et obligations antérieures; le caractère direct de la perte, totale ou partielle, n'est pas prouvé UN الخسارة غير مباشرة جزئياً أو كلياً؛ عدم كفاية الأدلة على قيمة الخسارة في المطالبة
    le caractère direct de la perte n'est pas prouvé. UN الخسارة المطالب بتعويضها غير مدعمة بالأدلة جزئياً أو كليا
    le caractère direct de la perte, totale ou partielle, n'est pas prouvé UN جانب من المطالبة غير مؤيد بالوثائق
    La perte calculée est inférieure à la perte invoquée; le caractère direct de la perte, totale ou partielle, n'est pas prouvé; la réclamation n'est pas étayée ou ne l'est que partiellement UN الخسارة المحسوبة أقل من الخسارة المدعاة؛ عدم اثبات وقوع خسارة مباشرة جزئياً أو كلياً ؛ المطالبة غير مؤيدة بالأدلة جزئياً أو كلياً
    La perte n'est pas directe ou ne l'est que partiellement; le caractère direct de la perte, totale ou partielle, n'est pas prouvé UN الخسارة غير مباشرة جزئياً أو كلياً؛ عدم وجود أية أدلة على أن الخسارة مباشرة جزئياً أو كلياً
    le caractère direct de la perte, totale ou partielle, n'est pas prouvé; la réclamation n'est pas étayée ou ne l'est que partiellement UN عدم إثبات وقوع خسارة مباشرة جزئياً أو كلياً؛ المطالبة غير مؤيدة بالأدلة جزئياً أو كلياً.
    le caractère direct de la perte, totale ou partielle, n'est pas prouvé; les éléments de preuve de la valeur de la perte invoquée sont insuffisants UN عدم إثبات وقوع خسارة مباشرة جزئياً أو كلياً؛ عدم كفاية الأدلة على قيمة الخسارة المطالب بها.
    Les éléments de preuve de la valeur de la perte invoquée sont insuffisants; le caractère direct de la perte, totale ou partielle, n'est pas prouvé UN عدم كفاية الأدلة على قيمة الخسارة المطالب بها؛ عدم إثبات وقوع خسارة مباشرة جزئياً أو كلياً.
    La perte calculée est inférieure à la perte invoquée; la réclamation n'est pas étayée ou ne l'est que partiellement; le caractère direct de la perte, totale ou partielle, n'est pas prouvé UN الخسارة المحسوبة أقل من الخسارة المدعى وقوعها؛ المطالبة غير مؤيدة بالأدلة جزئيا أو كلياً؛ عدم إثبات وقوع خسارة مباشرة جزئيا أو كليا.
    le caractère direct de la perte n'est pas prouvé UN الخسارة المدعاة غير مدعمة بالأدلة كلياً أو جزئياً
    le caractère direct de la perte n'est pas prouvé UN الخسارة المدعاة غير مدعمة بالأدلة كلياً أو جزئياً
    le caractère direct de la perte, totale ou partielle, n'est pas prouvé; la réalité de la perte n'est pas prouvée UN الخسارة غير مباشرة جزئيا أو كليا؛ الخسارة واقعة جزئيا أو كليــاً خارج المنطقة المشمولة بالتعويض.
    le caractère direct de la perte n'est pas prouvé; la réclamation n'est pas étayée ou ne l'est que partiellement UN عدم إثبات وقوع خسارة مباشرة؛ الخسارة المطالب بتعويضها غير مدعمة بالأدلة جزئياً أو كلياً
    le caractère direct de la perte, totale ou partielle, n'est pas prouvé UN جانب من المطالبة غير مؤيد بالوثائق
    La réclamation n'est pas étayée ou ne l'est que partiellement; le caractère direct de la perte, totale ou partielle, n'est pas prouvé; la perte a été partiellement ou totalement subie en dehors de la zone d'indemnisation UN المطالبة غير مؤيدة بالأدلة جزئياً أو كلياً؛ عدم اثبات وقوع خسارة مباشرة جزئياً أو كلياً؛ وقعت الخسارة جزئياً أو كلياً خارج المنطقة المشمولة بالتعويض
    le caractère direct de la perte, totale ou partielle, n'est pas prouvé; la perte n'est pas directe ou ne l'est que partiellement UN و54-79 عدم وجود أية أدلة على أن الخسارة مباشرة جزئياً أو كلياً؛ الخسارة غير مباشرة جزئياً أو كلياً
    le caractère direct de la perte, totale ou partielle, n'est pas prouvé; la réclamation n'est pas étayée ou ne l'est que partiellement UN لا دليل على وقوع خسارة مباشرة جزئياً أو كلياً؛ المطالبة غير مؤيدة بالأدلة جزئياً أو كلياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more