"le catch" - Translation from French to Arabic

    • المصارعة
        
    • للمصارعة
        
    Je t'ai jamais dit qu'un jour elle m'a demandé si le catch était réel ? Open Subtitles هل أخبرتكِ من قبل بأنا سألتني من قبل إذا كانت المصارعة حقيقة؟
    J'ai un doute. Vous aimez le catch ou non ? Open Subtitles أنا لاأتذكر جيداً أنتم تحبون المصارعة أليس كذلك
    le catch mexicain ne rapporte pas autant que tu le crois. Open Subtitles المصارعة المكسيكية لا تدفع مقدار المال الذي تظنه
    Si je me souviens bien, tu es une catcheuse. le catch n'est pas vraiment un style de combat, est-ce que maintenant s'en ait un ? Open Subtitles وطبقاً لذاكرتى ، أنتِ مصارِعة ، وفى الحقيقة المصارعة لا تعنى القتال ، أليس كذلك؟
    "La guerre a ses règles, le catch dans la boue a ses règles... La politique n'a aucune règle." Ross Perot, candidat à la présidence, 1988 Open Subtitles للحروب مباديء , للمصارعة الوحلية قواعد السياسة بلا مباديء روس بيروت , المرشح الرئاسي 1988
    Pour me démontrer que le catch était bidonné il m'a balancée contre la télé. Open Subtitles كان يوضح كيف ان المصارعة مزيفة فقذفني على التلفزيون
    Avec le gang, on va aller voir le catch à Kenosha. Open Subtitles انا والعصابه"يقصد اصحابه" سنذهب لنشآهـد مباراة المصارعة في كينوشا.
    T'emmènes le gang voir le catch, hein ? Open Subtitles ستاخذ العصابه الى مباراة المصارعة , صح ؟
    Bon, disons. - T'aimes le catch, non ? Open Subtitles مثل مثلاً أنت تحب المصارعة الحرة أليس كذلك؟
    Je croyais que le catch robotique, c'était pas du bidon! Open Subtitles مثل المصارعة المحترفة اتضح إنها مزيفة مثل الملاكمة .. هنالك طريقة وحيدة للفوز بنزال مزيف
    On rentre, mamie. On va regarder le catch. Open Subtitles هيا يا جدتي، سوف نذهب إلى المنزل و نشاهد المصارعة
    J'ai 13 ans, je suis censé aimer le catch, c'est ça ? Open Subtitles عمري 13 سنة لابد أنني أحب المصارعة,صحيح؟
    Puis c'est moi qui m'endors et tu en profites pour regarder le catch. Open Subtitles ثم أنا تغفو هناك في الأعلى، وكنت باستمرار يراقب هنا المصارعة.
    Mais on s'en tape, le catch, c'est une arnaque. Open Subtitles يـا ألـهـي مـن يـهـتـم ؟ المصارعة الحرة مزيفة
    Je t'ai enregistré le catch mexicain et j'ai cuisiné. Open Subtitles لقد سجّلتُ مباريات المصارعة المكسيكيّة وطهيتُ أيضاً.
    Je suis de mauvais poil quand je rate le catch. - M. Ryder. Open Subtitles يا إلهي كم أفقد أعصابي حين أفوّت مشاهدة المصارعة
    Vous n'aimez pas le catch, mais je laisse mon argent aux orphelins. Open Subtitles أعلمُ أنكِ لاتحبين المصارعة لكن إعلمي أنني سأدع كلّ أموالي للأيتام
    Il a compris qu'il était pédé en regardant le catch à la télé. Open Subtitles أدرك أنه شاذ عندما كان يشاهد المصارعة في التلفاز
    Je sais, il a bandé devant le catch. Open Subtitles أعرف ذلك ، قضيبه ينتصب عندما يشاهد المصارعة
    Ils adorent les jeux télé, le catch. Open Subtitles إنهم يحبون برامج الألعاب، يحبون برامج المصارعة
    Granger doit regarder le catch. Open Subtitles من المرجح بأنَّ "غرانغر" متابعٌ للمصارعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more