Allons vérifier ça avant que le Cavalier ne puisse sortir. | Open Subtitles | لنتفحص ذلك المكان قبل أن يمتطي الفارس جواده |
le Cavalier noir de l'Apocalypse, | Open Subtitles | الابتلاء السابع الفارس الأسود في نبوءة نهاية العالم |
le Cavalier a été invoqué non par pour mettre fin au monde, mais pour le façonner en quelque chose de nouveau. | Open Subtitles | الفارس لم يُستدعى من أجل نهاية العالم، ولكن لربطه بشىء جديد. |
Votre âme a été volé par le Cavalier de l'apocalypse. | Open Subtitles | كانت روحك مسروقة من قبل "فارس يوم النهاية" |
le Cavalier Sans-tête a déjà un de ces totems, non ? | Open Subtitles | الفارس مقطوع الرأس لديه طوطم خاص به، صحيح؟ |
C'est là où le Cavalier sans tête a essayé de garder sa propre femme. | Open Subtitles | أنه حيثما قام الفارس بدون الرأس الأحتفاظ بعروسه |
C'est comme ça que le Cavalier Fantôme est rentré. Il a chevauché un éclair. | Open Subtitles | هكذا تمكّن الفارس الشبح من الدخول، لقد امتطى البرق. |
le Cavalier tient une large hache, chauffée à plus de 400 degrés. | Open Subtitles | الفارس يحمل فأس كبير تم تسخينه الى 400 درجة مئويه |
le Cavalier nous poursuit parce que vous et moi sommes les seuls qui peuvent réparer ça. | Open Subtitles | الفارس يسعى الينا لأنه انا وانت الوحيدين الذين يمكنهم اصلاح هذا |
le Cavalier semble avoir disparu, ce qui serait de bon augure, si elle n'avait pas dit : "Le premier esprit du Mal est aux portes de ton monde." | Open Subtitles | في الوقت الحالي يبدو أن الفارس مبتور الرأس قد تبخر وهذا، نظرياً، أمر باعث على الراحة |
Il faudra plus que de la foi lorsque le Cavalier de la Mort reviendra. | Open Subtitles | سوف نحتاج لأكثر من مجرد الإيمان... إذا ما، وعندما يعود الفارس. |
Et si le Cavalier était venu ici pour vous trouver ? | Open Subtitles | ماذا لو جاء "الفارس" إلى هنا الليلة بحثاً عنك؟ |
Je sais pourquoi le Cavalier est venu ici ce soir. | Open Subtitles | أنا أعلم سبب مجيء "الفارس" إلى هنا الليلة |
Après avoir piégé le Cavalier, qu'est-ce que je vous ai appris ? | Open Subtitles | بعدما حجزنا الفارس ما الذّي لقّنتُكَ إيّاه ؟ |
Si le Cavalier récupère son crane, il sera complet de nouveau. | Open Subtitles | إذا تحصّل الفارس على جمجمته سيعود لكامل قوته |
Je veux pas t'offenser mais ta vision la plus récente a l'air d'être plus personnelle qu'une aide pour trouver le Cavalier. | Open Subtitles | بدون إهانة، ولكن أحدث رؤياك بدت وكأنها تخص حياتك الشخصية أكثر بدلاً من إيجاد الفارس |
On a arrêté l'assassinat, alors pourquoi ça n'a pas empêcher la sénatrice de devenir le Cavalier ? | Open Subtitles | فلماذا لم يمنعها ذلك من أن تصبح الفارس الأول؟ |
Vous savez, avant le Cavalier et toute cette folie, j'avais un plan. | Open Subtitles | تعرف ، قبل فارس الحصان و كل الأشياء المجنونة الأخرى كان لدي خطة كنت |
Le troisième arbre brule et nous attendons toujours le Cavalier de la mort. | Open Subtitles | الشجرة الثالثة تحترق و ما زلنا بأنتظار فارس الموت |
Comme on a retrouvé le Cavalier ! | Open Subtitles | سنراك على الطريق ياأحمق كما رأينا سائق الليل |
Quoi de plus ? C'est vous, le Cavalier qu'on a vu hier soir. | Open Subtitles | فضلاً عن ذلك كنت الخيّال الذي رأيناه ليلة البارحة |
"Moi" dit le Cavalier, aussi sec qu'un os. | Open Subtitles | انا .. الذى قلت ان الراكب سيجف مثل العظام |
le Cavalier ne peut pas supporter la lumière du jour. | Open Subtitles | لا يمكن للفارس تحمل ضوء النهار |