"le centre international de formation de l" - Translation from French to Arabic

    • المركز الدولي للتدريب التابع
        
    • مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة
        
    • المركز الدولي للتدريب في
        
    • والمركز الدولي للتدريب
        
    Il a amélioré la gestion des programmes de formation à la coordination sur le terrain dirigés par le Centre international de formation de l'OIT à Turin. UN وجــرت مواصلة تعزيز إدارة برامج التدريب في مجال التنسيق الميداني التي يتولاها المركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية، ومقره في تورين.
    Des services de renforcement des capacités dans le domaine des lois, politiques, programmes et services relatifs au handicap sont fournis en collaboration avec le Centre international de formation de l'OIT à Turin (Italie). UN وتُتاح عملية بناء القدرات في مجال القوانين والسياسات والبرامج والخدمات المتعلقة بمسائل الإعاقة بالتعاون مع المركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية، تورينو، إيطاليا.
    L'ONUDI travaille avec le Centre international de formation de l'Organisation internationale du Travail pour encourager l'entrepreneuriat en Amérique latine par le biais de la formation en ligne. UN وتتعاون اليونيدو مع المركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية على تشجيع تنظيم المشاريع عن طريق التعلم الإلكتروني في أمريكا اللاتينية.
    Parmi celles-ci, on notera la coopération avec le Centre international de formation de l'Organisation internationale du Travail et l'Université de Turin. UN ومما قد تجدر الإشارة إليه في هذا الشأن التعاون مع مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية وجامعة تورينو.
    le Centre international de formation de l'OIT, basé à Turin, en Italie, accueille le Labour Migration Academy, un stage d'été organisé en collaboration avec l'OIT et d'autres partenaires du Groupe mondial sur la migration. UN ويقيم المركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية، ومقره في تورينو بإيطاليا، باستضافة أكاديمية اليد العاملة المهاجرة، وهي دورة صيفية تنظَّم بالتعاون مع منظمة العمل الدولية والشركاء الآخرين في الفريق العالمي المعني بالهجرة.
    En 1996, le Centre international de formation de l'OIT jouissait d'une réputation de longue date au sein du système des Nations Unies, et le Secrétaire général ne doutait pas que les deux établissements tireraient mutuellement profit d'un brassage d'idées fécond. UN وقد أخذ في الحسبان في قراره هذا إمكانيات الإثراء المتبادل والمزايا المشتركة التي ينطوي عليها التعامل مع المركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية الذي كان في عام 1996 قد أصبح ذا تاريخ حافل بوصفه مؤسسة تدريبية راسخة وناجحة في منظومة الأمم المتحدة.
    En outre, des séminaires et des cours de formation sur les procédures d'établissement des rapports ont été organisés en collaboration avec le Centre international de formation de l'OIT dans le cadre du programme de bourses du Centre des droits de l'homme. UN وتم، باﻹضافة إلى ذلك، في إطار برنامج الزمالات الذي يقوم به مركز حقوق اﻹنسان وبالتعاون مع المركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية، تنظيم حلقات دراسية ودورات تدريبية بشأن إجراءات إعداد التقارير.
    7. Prie le Secrétaire général de renforcer, dans le respect de leurs mandats respectifs, la coopération entre l'Institut et les autres institutions nationales et internationales qui remplissent les conditions requises, notamment le Centre international de formation de l'Organisation internationale du Travail à Turin (Italie); UN ٧ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يعزز التعاون بين المعهد والمؤسسات الوطنية والدولية المؤهلة اﻷخرى، بما في ذلك المركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية في تورين، ايطاليا، كل وفقا لولايته؛
    b Comprend le Centre international de formation de l'OIT. UN (ب) تشمل أيضا المركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية.
    Dans le cadre de la réforme de la fonction publique en Afrique du Sud, Mme Fraser-Moleketi, Ministre sud-africain de la fonction publique, a signé un accord avec le Centre international de formation de l'OIT. UN وقّعت السيدة فريزر - موليكيتي، وزيرة شؤون الخدمة المدنية، كجزء من إصلاح الخدمة المدنية في جنوب أفريقيا، اتفاقا مع المركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية.
    le Centre international de formation de l'OIT a un programme permanent d'apprentissage modulaire en ligne sur les questions sexospécifiques, proposé également en deux différentes formules, à savoir le cours avec encadrement ou le cours pour autodidacte. UN وأعد المركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية برنامجا من وحدات التعلم المتواصل على الإنترنت بشأن الشؤون الجنسانية، وهو مقدم أيضا بطريقتين مختلفتين، إما مشفوعا بإرشادات مفصلة أو يتم تعلمه ذاتيا.
    le Centre international de formation de l'Organisation internationale du Travail (OIT) a fait de l'intégration des sexospécificités l'un des quatre objectifs stratégiques de son plan de développement pour 2002-2005. UN 15 - وقرر المركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية اعتبار موضوع تعميم مراعاة المنظور الجنساني أحد أهدافه الاستراتيجية الأربعة في خطة التنمية للفترة 2002-2005.
    le Centre international de formation de l'OIT a proposé des stages de formation qui ont identifié et diffusé les meilleures idées et pratiques concernant le monde du travail. UN 63 - أجرى المركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية دورات تدريبية حدّدت ونشرت أفضل الأفكار والممارسات بشأن عالم العمل.
    Elle a, en coopération avec le Centre international de formation de l'Organisation internationale du Travail (OIT), dispensé un programme de cours de maîtrise sur la passation de marchés publics dans la perspective du développement durable et un programme de maîtrise de droit commercial international. UN وتعاونت مع المركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولي في تقديم دورة للحصول على درجة الماجستير في المشتريات الدولية لأغراض التنمية المستدامة ودورة للحصول على درجة الماجستير في القانون التجاري الدولي.
    La FAO contribue à une formation annuelle qu'accueille le Centre international de formation de l'OIT en Italie, dont l'objectif est de mieux faire connaître aux participants ce que recouvre le travail des enfants dans le secteur agricole et de renforcer leur capacité d'en réduire l'incidence. UN 65 -وتساهم منظمة الأغذية والزراعة في دورة تدريبية سنوية يستضيفها المركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية في إيطاليا بهدف تنمية معارف المشاركين فيما يتعلق بعمل الأطفال في قطاع الزراعة.
    e Comprend un montant de 3 641 048 dollars représentant un virement du solde du fonds de l'École des cadres au 31 décembre 2001, au titre du projet du système des Nations Unies géré par le Centre international de formation de l'OIT, au compte spécial pour l'École des cadres du système des Nations Unies. UN (هـ) يشمل مبلغا قدره 048 641 3 دولارا يمثل تحويل رصيد صندوق كلية الموظفين اعتبارا من 1 كانون الأول/ديسمبر 2001 من بند مشروع منظومة الأمم المتحدة الذي كان المركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية يتولى إدارته إلى الحساب الخاص لكلية موظفي منظومة الأمم المتحدة. الجدول 10-5
    L'École des cadres avait été jusqu'alors un projet exécuté par le Centre international de formation de l'Organisation internationale du Travail. UN وحتى ذلك الحين، كانت الكلية مشروعا ينفذه مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية.
    Cette expérience sera utilisée en coopération avec l'UNITAR ainsi qu'avec le Centre international de formation de l'Organisation internationale du Travail (OIT). UN وسوف تستخدم هذه الخبرة بالتعاون مع اليونيتار ومع مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية.
    le Centre international de formation de l'OIT offre des cours en ligne. UN ويقدم مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية نظاما للتعلم عن بُعد على الشبكة.
    le Centre international de formation de l'Organisation internationale du travail (OIT) propose une formation en ligne dans le domaine de la mise en valeur des ressources humaines et organise des ateliers sur le lieu de travail, en partenariat avec des institutions de formation. UN وما زال المركز الدولي للتدريب في منظمة العمل الدولية يطور دورات تدريبية حاسوبية عن طريق الاتصال المباشر لتنمية الموارد البشرية وما زال ينظم حلقات عمل حاسوبية موقعية بالاشتراك مع مؤسسات أكاديمية.
    Ce séminaire était axé sur un module de formation mis au point conjointement par l'Institut, le Département des services d'appui et de gestion pour le développement du Secrétariat et le Centre international de formation de l'Organisation internationale du Travail (OIT). UN وأجريت الحلقة على أساس مجموعة مواد تدريب من انتاج المعهد بالاشتراك مع إدارة دعم التنمية والخدمات اﻹدارية باﻷمانة العامة والمركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more