S. E. le cheikh Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Premier Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères de l'État du Koweït | UN | معالي الشيخ صباح الأحمد الجابر الصباح النائب الأول لرئيس مجلس الوزراء ووزير الخارجية/دولة الكويت |
S. A. le cheikh Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Premier Ministre de l'État du Koweït | UN | سمو الشيخ صباح الأحمد الجابر الصباح رئيس مجلس الوزراء - دولة الكويت |
Du 15 au 18 mars 2004, l'Ambassadeur Vorontsov s'est rendu au Koweït, où il a été reçu par le Premier Ministre, le cheikh Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah. | UN | 7 - وفي الفترة من 15 إلى 18 آذار/مارس 2004، حل السفير فورونتسوف بالكويت حيث استقبله رئيس الوزراء الشيخ صباح الأحمد الجابر الصباح. |
Le 29 décembre 2001, le Comité national du Koweït chargé des affaires des personnes portées disparues et des prisonniers de guerre a également pris note avec satisfaction de mon sixième rapport et noté que les nombreux échanges qui avaient eu lieu entre le Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères du Koweït, le cheikh Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, et le Coordonnateur avaient produit des résultats concrets. | UN | 3 - وفي 29 كانون الأول/ديسمبر 2001، رحبت أيضا اللجنة الوطنية الكويتية لشؤون المفقودين وأسرى الحرب بالتقرير السادس وأشارت إلى أن التبادل المتعدد للآراء بين الشيخ صباح الأحمد الجابر الصباح رئيس مجلس الوزراء بالنيابة ووزير خارجية الكويت والمنسق قد أسفرت عن نتائج إيجابية. |
du Qatar S. E. le cheikh Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah du Koweït | UN | معالي الشيخ صباح اﻷحمد الجابر الصباح وزير خارجية دولة الكويت |
Le Président (parle en anglais) : Je donne à présent la parole à S. E. le cheikh Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Premier adjoint au Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères du Koweït. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لصاحب السمو الشيخ صباح الأحمد الجابر الصباح النائب الأول ورئيس الوزراء ووزير الخارجية بالكويت. |
le cheikh Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah (Koweït) (parle en arabe) : Il m'est très agréable de commencer mon allocution en félicitant le Président, tant personnellement qu'en sa qualité de représentant de son pays, Sainte-Lucie, à l'occasion de son élection à la présidence de l'Assemblée générale à sa cinquante-huitième session. | UN | الشيخ صباح الأحمد الجابر الصباح (الكويت): السيد الرئيس، يسرنـي أن أستهـل كلمتـي بالتقدم إليكم شخصيا، وبصفتكم ممثلا لسانت لوسيا، بخالص التهاني بمناسبة انتخابكم رئيسا للجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين. |