Moins susceptible de laisser des miettes de chips sur le clavier. | Open Subtitles | في إحتمال ضئيل تترك فتات المعجنات على لوحة المفاتيح |
le clavier de la salle centrale est couvert d'une substance invisible. | Open Subtitles | لوحة المفاتيح في المور الرئيسي كان مغطى بحبر خفي |
Lorsque le témoin voit le signataire taper des touches sur le clavier, il ne peut pas être certain de ce qui se passe effectivement. | UN | وعندما يرى الشاهد الموقّع وهو يضغط على لوحة المفاتيح لا يعلم الشاهد يقينا ما الذي يحدث فعلا. |
Il y a du sang et des fluides corporels sur les ports imbibant le tout par le clavier | Open Subtitles | وافرازات الجسم السائلة على المنافذ أغرقت كل شئ من خلال لوحة المفاتيح |
Ca a endommagé le clavier. Le code ne fonctionne plus. | Open Subtitles | يبدو عطل في لوحة المفاتيح انها لا تقبل الشيفرة |
Vous ne verrez plus jamais un ordinateur personnel où le clavier est relié à la machine. | Open Subtitles | لن تروا أبداً لوحة المفاتيح مُلتصقة بالكمبيوتر مُجدداً |
Vous savez, taper sur le clavier un peu plus lentement ou mélanger les chiffres sur la grille de test. | Open Subtitles | تَعْرف، النفر على لوحة المفاتيح ببطْء أكبر أَو مزج الأرقام على شبكة الاختبار؟ |
Je suis passée au bureau de mon père et j'ai trouvé ce message sous le clavier. | Open Subtitles | كنت ذاهباً الى مكتب أبي ولقد وجدت هذه المذكرة أسفل لوحة المفاتيح . |
Il marche très bien, malgré les spaghettis sur le clavier. | Open Subtitles | سأقوم يإرجاعه وهو يعمل بشكل جيد ، ولكن لدي معكرونة على لوحة المفاتيح |
Alors on va prendre la souris ! Vous allez mettre un oil sur I'écran et un oil sur le clavier. | Open Subtitles | امسك الفارة وعين على الشاشة وعين على لوحة المفاتيح |
Cliquer... double cliquer... l'écran d'ordinateur évidemment, le clavier... le...truc qui va par terre là... | Open Subtitles | النقر، النقر المزدوج شاشة الكمبيوتر بالطبع .. لوحة المفاتيح القطعة التي تُوضع على الأرض هناك |
Veronica l'a effacé. Elle a cogné le clavier | Open Subtitles | فيرونيكا قامت بمسحه لقد رفست لوحة المفاتيح |
Tu vas le taper sur le clavier. | Open Subtitles | ستقوم بدخول اليها في لوحة المفاتيح ،عندما تقوم |
GovHK permet d'utiliser exclusivement le clavier pour accéder à l'ensemble des fonctionnalités et des contenus; | UN | والموقع GovHK مصمم بحيث يمكن للشخص أن يستخدم لوحة المفاتيح حصراً للوصول إلى جميع السمات والمحتويات؛ |
On n'utilise que le clavier pour former l'image. | Open Subtitles | إنه فن تستخدم فيه حروف لوحة المفاتيح |
Uh, tapez sur le clavier. | Open Subtitles | أضغط على لوحة المفاتيح |
Que vous voulez donner sur le clavier. | Open Subtitles | التي تريدين أن تعطيها على لوحة المفاتيح |
Je désinfecte le clavier tous les jours. | Open Subtitles | أنا أعقِّم لوحة المفاتيح يوميًا |
Si nous entrons dans un mot de passe dans le clavier de la calculatrice, il ouvre une partition cachée. | Open Subtitles | أذا قمنا بأدخال رمز المرور في لوحة مفاتيح آلة الحاسبة فأنها تقوم بفتح القسم المخفي |
On met le clavier dans la partie inférieure et on passe le câble par les charnières. | Open Subtitles | أعنى يمكننا إلحاق الكيبورد بالجزء السفلي ونشغل الموصلات مباشرة بالدوائر |
Et je sais, cela a l'air ridicule mais mes doigts doivent avoir glissé sur le clavier et j'ai mal tapé la ligne. | Open Subtitles | ،وأعرفُ بأن ذلك يبدو سخيفاً ولكن لابد أن إصبعي أخطأ بلوحة المفاتيح , و .لقد أخذت الأسهم بالخطأ |