"le climat et la qualité" - Translation from French to Arabic

    • والمناخ وكفاية
        
    • المناخ والهواء
        
    31.4 L'ampleur des gros travaux d'entretien requis varie selon l'âge des bâtiments, le type de construction, le climat et la qualité des programmes d'entretien courant. UN ١٣-٤ وتختلف الاحتياجات من أعمال الصيانة الرئيسية باختلاف عمر المبنى، ونوع البناء، والمناخ وكفاية برامج الصيانة العادية.
    31.4 L'ampleur des gros travaux d'entretien requis varie selon l'âge des bâtiments, le type de construction, le climat et la qualité des programmes d'entretien courant. UN ١٣-٤ وتختلف الاحتياجات من أعمال الصيانة الرئيسية باختلاف عمر المبنى، ونوع البناء، والمناخ وكفاية برامج الصيانة العادية.
    31.4 L'ampleur des gros travaux d'entretien requis varie selon l'âge des bâtiments, le type de construction, le climat et la qualité des programmes ordinaires d'entretien. UN ١٣-٤ وتختلف الاحتياجات من أعمال الصيانة الرئيسية باختلاف عمر المبنى، ونوع البناء، والمناخ وكفاية برامج الصيانة العادية.
    Fonds d'affectation spéciale à l'appui des activités de la Coalition pour le climat et la qualité de l'air en vue de réduire les polluants atmosphériques à courte durée de vie UN الصندوق الاستئماني لدعم أنشطة تحالف المناخ والهواء النظيف للحد من الملوثات المناخية قصيرة العمر
    La Coalition pour le climat et la qualité de l'air s'est agrandie et compte désormais plus de 80 États membres et organisations partenaires, dont les engagements financiers dépassent 30 millions de dollars. UN ونما تحالف المناخ والهواء النظيف ليشمل أكثر من 80 من الدول الأعضاء والمنظمات الشريكة، بينما تجاوزت الالتزامات المالية لصالحه 30 مليون دولار.
    31.4 L'ampleur des gros travaux d'entretien requis varie selon l'âge des bâtiments, le type de construction, le climat et la qualité des programmes ordinaires d'entretien. UN ١٣-٤ وتختلف الاحتياجات من أعمال الصيانة الرئيسية باختلاف عمر المبنى، ونوع البناء، والمناخ وكفاية برامج الصيانة العادية.
    31.5 L'ampleur des gros travaux d'entretien varie selon l'âge des bâtiments, le type de construction, le climat et la qualité des programmes d'entretien courant. UN 31-5 وتختلف الاحتياجات من أعمال الصيانة الرئيسية باختلاف عمر المبنى، ونمط التشييد، والمناخ وكفاية برامج الصيانة المنتظمة.
    31.5 L’ampleur des gros travaux d’entretien varie selon l’âge des bâtiments, le type de construction, le climat et la qualité des programmes d’entretien courants. UN ١٣-٥ وتختلف الاحتياجات من أعمال الصيانة الرئيسية باختلاف عمر المبنى، ونمط التشييد، والمناخ وكفاية برامج الصيانة العادية.
    31.5 L’ampleur des gros travaux d’entretien varie selon l’âge des bâtiments, le type de construction, le climat et la qualité des programmes d’entretien courants. UN ٣١-٥ وتختلف الاحتياجات من أعمال الصيانة الرئيسية باختلاف عمر المبنى، ونمط التشييد، والمناخ وكفاية برامج الصيانة العادية.
    32.5 L'ampleur des gros travaux d'entretien varie selon l'âge des bâtiments, le type de construction, le climat et la qualité des programmes d'entretien courant. UN 32-5 وتختلف الاحتياجات من أعمال الصيانة الرئيسية باختلاف عمر المبنى، ونمط التشييد، والمناخ وكفاية برامج الصيانة المنتظمة.
    33.5 L'ampleur des gros travaux d'entretien varie selon l'âge des bâtiments, le type de construction, le climat et la qualité des programmes d'entretien courant. UN 33-5 وتختلف الاحتياجات من أعمال الصيانة الرئيسية باختلاف عمر المبنى، ونمط التشييد، والمناخ وكفاية برامج الصيانة المنتظمة.
    30.3 L'ampleur des gros travaux d'entretien requis varie selon l'âge des bâtiments, le type de construction, le climat et la qualité des programmes ordinaires d'entretien. La majorité des immeubles de l'ONU ont plus de 20 ans, ce qui exige des interventions de plus en plus importantes pour prévenir leur obsolescence structurelle, fonctionnelle et technique. UN ٣٠-٣ تختلف الاحتياجات من أعمال الصيانة الرئيسية باختلاف عمر المبنى ونوع البناء والمناخ وكفاية برامج الصيانة العادية، وأغلبية ممتلكات اﻷمم المتحدة يزيد عمرها عن ٢٠ سنة وهي بحاجة الى المزيد من التدخل النشط للحؤول دون تقادمها من الناحية الهيكلية والوظيفية والتقنية.
    En 2013, l'ONUDI est devenue un des organismes d'exécution de la Coalition pour le climat et la qualité de l'air en vue de réduire les polluants atmosphériques à courte durée de vie et des propositions ont été présentées en vue d'éliminer les hydrofluorocarbures de l'industrie. UN وفي عام 2013، أصبحت اليونيدو إحدى الوكالات المنفذة لتحالف المناخ والهواء النظيف للحد من الملوثات المناخية قصيرة العمر، وقدمت مقترحات للقضاء على المركبات الكلوروفلوروكربونية في مجال الصناعة.
    De même, la Coalition pour le climat et la qualité de l'air, qui avait pour but de lutter contre les agents de forçage climatique à courte durée de vie, avait manifesté un large soutien international pour cette mesure. UN وبالمثل فإن تشكيل تحالف المناخ والهواء النظيف، الذي يهدف إلى اتخاذ إجراءات بشأن العوامل القصيرة الأجل المؤثرة على المناخ، يبين التأييد الدولي الواسع النطاق لهذا الإجراء.
    Au niveau international, des groupes tels que la Coalition pour le climat et la qualité de l'air en vue de réduire les polluants atmosphériques à courte durée de vie se constituent pour sensibiliser, appuyer les activités de réduction des émissions, promouvoir les meilleures pratiques et améliorer la compréhension scientifique des incidences de ces substances. UN وتتشكل الآن، على الصعيد الدولي، مجموعات مثل ' ' تحالف المناخ والهواء النظيف للحد من ملوثات المناخ قصيرة الأعمار`` بهدف نشر الوعي، ودعم أنشطة الحد من الانبعاثات، وترويج أفضل الممارسات وتحسين الفهم العلمي لآثار ملوثات المناخ قصيرة الأعمار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more