"le collier" - Translation from French to Arabic

    • القلادة
        
    • العقد
        
    • قلادة
        
    • العُقد
        
    • الطوق
        
    • القلاده
        
    • قلادتها
        
    • العقدَ
        
    • القِلادة
        
    • لطوق
        
    • طوقها
        
    • طوقهم
        
    • الياقة
        
    Rajesh, veux-tu faire un bracelet pour ta mère pour aller avec le collier ? Non, merci. Open Subtitles راجيش, هل تريد أن تصنع سوار لوالدتك لتناسب القلادة ؟ لا , شكرا
    J'ai trouvé un magasin de jouet dans la rue. Vendu le collier de mon père m'a donné. Mon autre père. Open Subtitles لقد وجدت محلاً أسفل الشّارع لقد بعت القلادة التّي أعطاني إيّاها أبي ، أعني أبي الآخر
    le collier qu'elle portait toujours, mon mari lui a volé. Open Subtitles العقد الذي كانت ترتديه دائمًا لقد سرقه زوجي
    Non, j'allais le faire, et j'ai vu le collier. Open Subtitles لا ، كنت على وشك ذلك ، وحينها رأيت العقد
    Dora, votre assistante, a volé le collier de ma Tante Ruby. Open Subtitles أن مساعدتك دورا قد قامت بسرقة قلادة عمتي روبي
    Vous ne pouvez pas quitter la fête jusqu'à ce que le collier soit vérifié. Open Subtitles الآن ، لا يُمكنكم فقط ترك الحفلة حتى يتم فحص العُقد
    le collier a reçu un coup de feu dans le désert. Open Subtitles لقد تعرض الطوق لطلقة نارية أثناء وجودنا في الصحراء
    Je suis heureux qu'elle porte le collier que je lui ai offert pour son dernier anniversaire. Open Subtitles أخبرها أنني.. أنني سعيد لإنها ترتدي القلادة التي اشتريتها لها على عيد ميلادها
    Je lui donnerai le collier et expliquerai qu'il n'y a pas besoin de plus de violence. Open Subtitles سأعطيه القلادة وسأشرح له بأنه لا داعي للعنف
    Je suis le dernier à avoir quitté le salon mortuaire, et je vous promets que le collier était toujours au cou de Tante Ruby quand je suis sorti. Open Subtitles ثقي بي لقد كنت أخر من غادر المأتم وأعدكِ بأن القلادة
    J'avais gagné du temps avec Rico, mais je n'en avais plus beaucoup pour récupérer le collier de Dora. Open Subtitles حصلت على بعض من الوقت مع ريكو لكن الوقت كان ينفذ مني لأحصل على تلك القلادة من دورا مرة أخرى
    J'ai remis le collier autour du cou de Ruby et me suis rendu au défilé, heureux d'être sorti du cercueil, et plus important, hors de danger. Open Subtitles وضعت القلادة ثانياً على روبي وتوجهت الى عرض الأزياء سعيد لكوني خارج هذا النعش
    En fait, le collier avait été remplacé par un objet plus intéressant : Open Subtitles فى واقع الأمر ، القلادة تم تبديلها بشيء مادي احسن بكثير
    le collier que Regina portait quand elle a été tuée appartenait à la personne que tu as... Open Subtitles العقد التي كانت تلبسه ريجينا عتدما ماتت؟ الذي يعود لك
    On cherche dans l'étang à nouveau. C'est là que vous avez trouvé le collier. Open Subtitles سوف نبحث البركة مرة اخرى لقد وجدت العقد هناك
    Voici Gloria Walters et le collier qu'elle portait lui a été offert par son fiancé. Open Subtitles هذه " غلوريا والترز " و العقد الذى ترتديه اعطاه خطيبها لها
    laissant un autre message pour te rappeler encore une fois que tout ce que j'ai fait était de vous ramener le collier. Open Subtitles أترك رسالة أخرى لتذكيرك ثانية ان كل ما فعلته كان التوقف و تسليم العقد
    le collier que Russell lui a offert pour son anniversaire Open Subtitles قلادة التي عرضت عليه راسيل في عيد ميلاده
    le collier est équipé d'un dispositif de traçage je peux donc surveiller votre position à tout moment. Open Subtitles هم قلادة مجهزة مع جهاز تتبع حتى أستطيع أن ارصد موقعك في جميع الأوقات
    Et il va vérifier le collier pierre par pierre, ce qui va prendre un moment. Open Subtitles وسيقوم بتفحص العُقد قطعة قطعة ، سيتطلب الأمر وقتاً
    Il dit que comme le collier était son idée, il devrait pouvoir l'enlever quand il veut. Open Subtitles إنه يقول لأن الطوق كان فكرته فيمكنه إزالته وقتما أراد
    Avec tout le chahut de cette nuit, j'ai oublié le collier. Open Subtitles مع كل ما حدث ليله امس نسيت امر القلاده
    Tu l'as prouvé en vendant le collier avant que son corps soit froid. Open Subtitles لقد أحببتها بشدة لدرجة أنكِ بعتِ قلادتها قبل أن يبرد جسدها.
    Il ne portait pas le collier quand on l'a trouvé. Open Subtitles لكنهُ لم يكن يرتدي العقدَ عندما وجدنا الجثة
    J'ai vu une photo de votre père avec votre oncle, et après avoir remarqué le collier lors de la séance photo, j'ai fini par comprendre. Open Subtitles أنا رأيت صورة والدكِ وعمكِ معاً وبعد رُؤيتي القِلادة خلال التصوير في زفافنا
    Vous aviez raison pour le collier électrique anti-puces : Open Subtitles بالمناسبة ، لقد كُنت مُحقاً بالنسبة لطوق البرغوث الكهربائي
    Enlève lui le collier, Amanda, et laisse la partir. Open Subtitles فكي طوقها يا أماندا و دعيها ترحل
    - le collier, le collier. Open Subtitles -طوقهم, طوقهم, طوقهم
    descends déjeuner à la cafétéria et je te ramène le collier. Open Subtitles أوه,أمي لما لا تنزلين للمطعم وتحصلين على بعض الغداء وأنا سأجلب الياقة لكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more