Je ne suis pas surpris que toi et Audrey ayez flirté dans le Colorado. | Open Subtitles | لست مندهشة لماذا انت وأودري حصلتم على مداعبة صغيرة في كولورادو |
le Colorado borde l'île de Calero, elle aussi costaricienne. | UN | ويمتد نهر كولورادو على طول جزيرة كاليرو، التي هي أيضا جزء من كوستاريكا. |
Nous cherchons une solution équilibrée et juste qui nous permettrait de naviguer sur le Colorado dans les mêmes conditions et avec les mêmes droits que nos voisins sur le San Juan. | UN | وما نلتمسه هو التوصل لنقطة تكفل التوازن والعدالة: فكما ينتفعون بنهر سان خوان، يجوز لنا أيضا الحصول على امتيازات الملاحة في نهر كولورادو بالشروط ذاتها. |
Est retourné auprès de cette femme dans le Colorado avec qui il a eu un fils. - Gabriel, mon demi-frère. | Open Subtitles | عاد بعدها للمرأة في كلورادو ولديه ابن منها |
Je ne souhaite rien de plus que de retourner sur la terre que j'aime et de rendre le Colorado à..." | Open Subtitles | اننى لا اتمنى اى شئ عدا العودة الى ديارنا واسلم الكولورادو الى .. |
Il a été réincarcéré par le juge canadien pour une période supplémentaire de trente et un jours, en attendant son extradition vers le Colorado. | UN | وقرر القاضي الكندي احتجاز صاحب البلاغ مجدداً لمدة 31 يوماً إضافية ريثما يتمّ تسليمه إلى كولورادو. |
Il a été réincarcéré par le juge canadien pour une période supplémentaire de trente et un jours, en attendant son extradition vers le Colorado. | UN | وقرر القاضي الكندي احتجاز صاحب البلاغ مجدداً لمدة 31 يوماً إضافية ريثما يتمّ تسليمه إلى كولورادو. |
Il y a 30 ans, le jour où je me suis réveillé sur la plage, couché devant moi c'était le Colorado Kid, mort. | Open Subtitles | قبل 30 عاما في اليوم الذي استيقظت فيه على الشاطئ لقد كذبت , استيقظت وكان طفل كولورادو ميتا بجانبي |
Eh bien, apparemment, les cadeaux ont déjà été livrés dans le Colorado. | Open Subtitles | حسنا، على ما يبدو، والهدايا وقد تم بالفعل تسليمها في ولاية كولورادو. |
Ces gens sont dans le Colorado, sous mon unique juridiction. | Open Subtitles | هذين الشخصين من الواضح أنهم في ولاية كولورادو وفي مجال صلاحيتي |
C'est légal maintenant dans le Colorado. | Open Subtitles | لقد أصبح مصرّح به قانونياً في ولاية كولورادو. |
Et tout le monde à la plage quand nous avons trouvé le Colorado Kid. | Open Subtitles | ثم نذهب الى الساحل الذي وجدنا فيه طفل كولورادو |
Trois autres morts ces deux dernières semaines, sans compter Joe Sena et le Colorado Kid. | Open Subtitles | ثلاث حالات وفاة أخرى في الأسبوعين الأخيرين وهذا لايتضمن جوي سينا وفتى كولورادو |
Nous nous replierons vers le Colorado et camperons sur une ligne au sud-ouest, de Beason's Crossing à Brazoria. | Open Subtitles | و نتراجع عائدين إلى كولورادو و نقيم خطا فى الجنوب الشرقى من بيسون ليعبر إلى برازوريا ستكون لك قيادة الجيش النظامى |
Barney Fulcher, 50 ans, professeur de lycée dans le Colorado. | Open Subtitles | بارني فلتشر, العمر 50 سنه مدرّس الصّفّ السّادس من كولورادو يكونون لا سوف هذه الأطباق مساعدة |
Regardez là, nous avons Sally Johnson... de Manitou dans le Colorado. | Open Subtitles | الآن اذا اخذت نظره هنا عندنا سالي جونسون من كولورادو |
Et on va dans le Colorado, montrer à Provasik ce qu'on a dans le ventre. | Open Subtitles | ونحن فى طريقنا الى كولورادو لكى نلقن بروفسك درسا |
Et cela se rapproche... ici, vers le Colorado, en ce moment même. | Open Subtitles | وانها تتحرك باتجاهنا الى كلورادو وهى عاصفه ثلجيه لا تصدق |
Cela ne peut se terminer avec le Colorado aux mains de l'ennemi. | Open Subtitles | لا يمكن ان ينتهي الامر و الكولورادو في يدهم |
Je vais dans le Colorado pour acheter de la marijuana pour la douleur. | Open Subtitles | إنني أذهب لكولورادو لأحصل على ميراغوانا طبية للألم |
Ses parents vivent dans le Colorado et elle n'a pas de sœur. | Open Subtitles | والداها يعيشون في كولارادو وليس لديها اخت |
- Ok, voilà où est allé papa. - Ca s'appelle Blackbottle Ridge dans le Colorado. | Open Subtitles | حسنا , هنا حيث ذهب والدنا تدعى منطقة بلاك ووتر بكولورادو |