1. La PRÉSIDENTE invite le Comité à examiner le projet de rapport annuel chapitre par chapitre. | UN | الرئيسة: دعت اللجنة إلى النظر في مشروع التقرير السنوي فصلاً بعد الآخر. |
Il invite le Comité à examiner le projet de rapport en procédant chapitre par chapitre. | UN | ودعا اللجنة إلى النظر في مشروع التقرير فصلاً إثر فصل. |
18. Le Président invite le Comité à examiner le projet de rapport chapitre par chapitre. | UN | 18 - الرئيس: دعا اللجنة إلى النظر في مشروع التقرير فصلا فصلا. |
35. La PRÉSIDENTE invite le Comité à examiner le projet de rapport annuel chapitre par chapitre. | UN | 35- الرئيسة دعت اللجنة إلى النظر في مشروع التقرير السنوي، الفصل تلو الفصل.1 |
100. La PRÉSIDENTE invite le Comité à examiner le projet de directives unifiées paragraphe par paragraphe. | UN | 100- الرئيسة دعت اللجنة إلى النظر في مشروع المبادئ التوجيهية الموحدة فقرة تلو الأخرى. |
57. La PRESIDENTE invite le Comité à examiner le projet de rapport annuel. | UN | ٧٥- الرئيسة دعت اللجنة إلى النظر في مشروع التقرير السنوي. |
Le Président invite le Comité à examiner le projet de rapport chapitre par chapitre. | UN | 23 - الرئيس: دعا اللجنة إلى النظر في مشروع التقرير كل فصل على حدة. |
1. Le Président invite le Comité à examiner le projet de rapport annuel chapitre par chapitre. | UN | 1- الرئيس دعا اللجنة إلى النظر في مشروع التقرير السنوي فصلاً فصلاً. |
1. La PRÉSIDENTE invite le Comité à examiner le projet de rapport annuel chapitre par chapitre. | UN | 1- الرئيسة دعت اللجنة إلى النظر في مشروع التقرير السنوي فصلاً بفصل. |
Le Président invite le Comité à examiner le projet de rapport chapitre par chapitre. | UN | 23 - الرئيس: دعا اللجنة إلى النظر في مشروع التقرير فصلا فصلا. |
7. Le Président invite le Comité à examiner le projet de rapport chapitre par chapitre plutôt que section par section, étant donné que le Bureau en a déjà longuement examiné le texte. | UN | 7 - الرئيس: دعا اللجنة إلى النظر في مشروع التقرير، على أساس كل فصل، لا كل فرع، على حدة، بالنظر إلى أن المكتب سبق أن ناقش نص التقرير مناقشة مستفيضة. |
Par la suite, le Secrétariat a présenté deux documents de séance contenant des nouvelles versions révisées du projet de cadre et du projet de formulaire, et invité le Comité à examiner le projet de décision révisé sur la procédure pour évaluer la nécessité d'utiliser l'acide perfluorooctane sulfonique, ses sels et le fluorure de perfluorooctane sulfonyle pour les divers buts acceptables et dérogations spécifiques. | UN | 87 - وعقب ذلك، قدمت الأمانة ورقتي اجتماع تحتويان على نسختين تتضمنان تنقيحات إضافية لمشروع الاختصاصات ومشروع الاستمارة، ودعت اللجنة إلى النظر في مشروع المقرر المنقح بشأن عملية تقييم حمض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني لمختلف الأغراض المقبولة والإعفاءات المحددة. |
1. Le Président invite le Comité à examiner le projet de décision daté du 30 mars 2001 proposé par les Pays-Bas au nom également du Brésil, du Mali et du Royaume-Uni. | UN | 1 - الرئيس: دعا اللجنة إلى النظر في مشروع المقرر المؤرخ 30 آذار/مارس 2001 الذي اقترحته هولندا، أيضا باسم البرازيل ومالي والمملكة المتحدة(). |
58. La PRESIDENTE invite le Comité à examiner le projet de liste de points à traiter à l'occasion de l'examen du rapport initial de l'ex—République yougoslave de Macédoine (CCPR/C/63/Q/YRM/1) distribué en anglais seulement. | UN | ١٦- الرئيسة دعت اللجنة إلى النظر في مشروع قائمة المسائل التي ينبغي تناولها لدى النظر في التقرير اﻷولي المقدم من جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة (CCPR/C/63/Q/YRM/1) الذي عمم باللغة اﻹنكليزية فقط. |
1. Le PRESIDENT invite le Comité à examiner le projet de rapport annuel du Comité à l'Assemblée générale, qui comporte plusieurs documents (CCPR/C/51/CRP.1 et Additifs et CRP.2 et Additifs) correspondant aux différents chapitres. | UN | ١- الرئيس دعا اللجنة إلى النظر في مشروع التقرير السنوي المقدم من اللجنة إلى الجمعية العامة والذي يحتوي على عدة وثائق )الوثيقة CCPR/C/51/CRP.1 وإضافاتها، والوثيقة CRP.2 وإضافاتها( تتعلق بمختلف الفصول. |