"le comité était représenté par" - Translation from French to Arabic

    • ومثل اللجنة
        
    • وقد مثل اللجنة
        
    le Comité était représenté par son Rapporteur spécial sur les nouvelles communications et mesures intérimaires. UN ومثل اللجنة مقررها الخاص المعني بالبلاغات الجديدة والتدابير المؤقتة.
    le Comité était représenté par M. Youri Kolosov et Mme Marta Santos Pais, qui ont fait une déclaration au nom du Comité, qui est reproduite dans le rapport du Groupe de travail (E/CN.4/1997/96). UN ومثل اللجنة السيد يوري كولوزوف، والسيدة مارتا سانتوس بايت التي أدلت ببيان بالنيابة عن اللجنة يجد انعكاساً له في تقرير الفريق العامل (E/CN.4/1997/96).
    84. le Comité était représenté par une délégation composée de son président, M. Ibra Deguène Ka (Sénégal), de son Vice-président, M. Eduardo Rodriguez Parilla (Cuba), de son Rapporteur, M. George Saliba (Malte), de M. Alounkèo Kittikoun (République démocratique populaire lao) et de M. Nasser Al-Kidwa (Palestine). UN ٨٤ - ومثل اللجنة وفد ضم السيد إيبرا ديغوان كا )السنغال(، رئيس اللجنة؛ والسيد إدواردو رودريغيز بارييا )كوبا(، نائب الرئيس؛ والسيد جورج صليبا )مالطة(، المقرر؛ والسيد ألونكينيو كيتيخون )جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية(؛ والسيد ناصر القدوة )فلسطين(.
    2. le Comité était représenté par une délégation comprenant M. Kéba Birane Cissé (Sénégal), Président du Comité et chef de la délégation, M. Victor Camilleri (Malte), Rapporteur du Comité, M. Victor H. Batiouk (Ukraine); M. Mohamed Ennaceur (Tunisie) et M. Nasser Al-Kidwa (Palestine). UN ٢ - ومثل اللجنة وفد يتكون من السيد كيبا بيراني سيسي )السنغال(، رئيس اللجنة ورئيس الوفد؛ والسيد فيكتور كاميللري )مالطة(، مقرر اللجنة؛ والسيد فيكتور ﻫ. بانيوك )أوكرانيا(؛ والسيد محمد النصير )تونس(؛ والسيد ناصر القدوة )فلسطين(.
    le Comité était représenté par deux de ses membres, Mme Judith Karp et Mme Esther Queenie Mokhuane. UN وقد مثل اللجنة عضوان من أعضائها هما السيدة جوديث كارب والسيدة استر كويني موكهواني.
    53. le Comité était représenté par une délégation composée de M. Kéba Birane Cissé (Sénégal), Président du Comité et chef de délégation; M. Ravan A. G. Farhadi (Afghanistan), Vice-Président; M. Joseph Cassar (Malte), Rapporteur du Comité; et M. Nasser Al-Kidwa, Observateur permanent de la Palestine auprès de l'Organisation des Nations Unies. UN ٣٥ - وقد مثل اللجنة وفد مكون من السيد كيبا بيران سيسي )السنغال(، رئيس اللجنة ورئيس الوفد؛ والسيد رافان أ. ج. فرهدي )أفغانستان(، نائب الرئيس؛ والسيد جوزيف كسار )مالطة(، مقرر اللجنة؛ والدكتور ناصر القدوة، المراقب الدائم لفلسطين لدى اﻷمم المتحدة.
    72. le Comité était représenté par une délégation composée de M. Kéba Birane Cissé (Sénégal), Président du Comité et chef de délégation; M. Bruno E. Rodríguez Parrilla (Cuba), et M. Ravan Farhadi (Afghanistan), Vice-Président du Comité; M. Joseph Cassar (Malte), Rapporteur du Comité; et M. Nasser Al-Kidwa, Observateur permanent de la Palestine auprès de l'Organisation des Nations Unies. UN ٢٧ - ومثل اللجنة وفد مؤلف من السيد كيبا بيران سيسي )السنغال(، رئيس اللجنة ورئيس الوفد؛ والسيد برونو أ. رودريغيز باريا )كوبا(، والسيد روان فرهادي )أفغانستان(، نائب رئيس اللجنة؛ والسيد جوزيف كسار )مالطة(، مقرر اللجنة؛ والسيد م. ناصر القدوة )فلسطين(.
    79. le Comité était représenté par une délégation composée de M. Kéba Birane Cissé (Sénégal), Président du Comité et chef de délégation; M. Ravan A. G. Farhadi (Afghanistan), Vice-Président du Comité; M. Joseph Cassar (Malte), Rapporteur du Comité; M. Alyaksandr Sychou (Bélarus) et M. Nasser Al-Kidwa, (Palestine). UN ٧٩ - ومثل اللجنة وفد مؤلف من السيد كيبا بيران سيسي )السنغال(، رئيس اللجنة ورئيس الوفد؛ والسيد روان عبد الغفور فرهادي )أفغانستان(، نائب رئيس اللجنة؛ والسيد جوزيف كسار )مالطة(، مقرر اللجنة؛ والسيد أليكسندر سيشو )بيلاروس(؛ والسيد م. ناصر القدوة، )فلسطين(.
    60. le Comité était représenté par une délégation composée de son président, M. Ibra Deguène Ka (Sénégal), d'un de ses vice-présidents, M. Ravan A. G. Farhadi (Afghanistan), de son rapporteur, M. Joseph Cassar (Malte), et de MM. Pedro Nuñez-Mosquera (Cuba) et Nasser Al-Kidwa (Palestine). UN ٠٦ - ومثل اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف وفد يضم السيد إيبرا ديخوان كا )السنغال(، رئيس اللجنة؛ والسيد روان عبد الغفور فرهادي )أفغانستان(، نائب الرئيس؛ والسيد جوزيف كسار )مالطة(، المقرر؛ والسيد بدرو نونيز - موسكيرا )كوبا(؛ والسيد ناصر القدوة )فلسطين(.
    65. le Comité était représenté par une délégation composée de son président et chef de délégation, M. Ibra Deguène Ka (Sénégal), de ses vice-présidents, M. Ravan A. G. Farhadi (Afghanistan) et M. Bruno E. Rodríguez Parrilla (Cuba), de son rapporteur, M. Joseph Cassar (Malte), et de M. Nasser Al-Kidwa (Palestine). UN ٦٥ - ومثل اللجنة وفد يضم السيد ايبرا ديغوان كا )السنغال(، رئيس اللجنة ورئيس الوفد؛ والسيد عبد الغفور )أفغانستان(؛ والسيد برونو أ. رودريغيز باريا )كوبا(، نائبا رئيس اللجنة؛ والسيد جوزيف كسار )مالطة(، مقرر اللجنة؛ والسيد ناصر القدوة )فلسطين(.
    60. le Comité était représenté par une délégation composée de son président, M. Ibra Deguène Ka (Sénégal), d'un de ses vice-présidents, M. Ravan A. G. Farhadi (Afghanistan), de son rapporteur, M. Joseph Cassar (Malte), et de MM. Pedro Nuñez-Mosquera (Cuba) et Nasser Al-Kidwa (Palestine). UN ٠٦ - ومثل اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف وفد يضم السيد إيبرا ديخوان كا )السنغال(، رئيس اللجنة؛ والسيد روان عبد الغفور فرهادي )أفغانستان(، نائب الرئيس؛ والسيد جوزيف كسار )مالطة(، المقرر؛ والسيد بدرو نونيز - موسكيرا )كوبا(؛ والسيد ناصر القدوة )فلسطين(.
    65. le Comité était représenté par une délégation composée de son président et chef de délégation, M. Ibra Deguène Ka (Sénégal), de ses vice-présidents, M. Ravan A. G. Farhadi (Afghanistan) et M. Bruno E. Rodríguez Parrilla (Cuba), de son rapporteur, M. Joseph Cassar (Malte), et de M. Nasser Al-Kidwa (Palestine). UN ٦٥ - ومثل اللجنة وفد يضم السيد ايبرا ديغوان كا )السنغال(، رئيس اللجنة ورئيس الوفد؛ والسيد عبد الغفور )أفغانستان(؛ والسيد برونو أ. رودريغيز باريا )كوبا(، نائبا رئيس اللجنة؛ والسيد جوزيف كسار )مالطة(، مقرر اللجنة؛ والسيد ناصر القدوة )فلسطين(.
    72. le Comité était représenté par une délégation composée de M. Kéba Birane Cissé (Sénégal), Président du Comité et chef de délégation; M. Bruno E. Rodríguez Parrilla (Cuba), et M. Ravan Farhadi (Afghanistan), Vice-Président du Comité; M. Joseph Cassar (Malte), Rapporteur du Comité; et M. Nasser Al-Kidwa, Observateur permanent de la Palestine auprès de l'Organisation des Nations Unies. UN ٧٢ - ومثل اللجنة وفد مؤلف من السيد كيبا بيران سيسي )السنغال(، رئيس اللجنة ورئيس الوفد؛ والسيد برونو أ. رودريغيز باريا )كوبا(، والسيد روان فرهادي )أفغانستان(، نائب رئيس اللجنة؛ والسيد جوزيف كسار )مالطة(، مقرر اللجنة؛ والسيد م. ناصر القدوة )فلسطين(.
    79. le Comité était représenté par une délégation composée de M. Kéba Birane Cissé (Sénégal), Président du Comité et chef de délégation; M. Ravan A. G. Farhadi (Afghanistan), Vice-Président du Comité; M. Joseph Cassar (Malte), Rapporteur du Comité; M. Alyaksandr Sychou (Bélarus) et M. Nasser Al-Kidwa, (Palestine). UN ٧٩ - ومثل اللجنة وفد مؤلف من السيد كيبا بيران سيسي )السنغال(، رئيس اللجنة ورئيس الوفد؛ والسيد روان عبد الغفور فرهادي )أفغانستان(، نائب رئيس اللجنة؛ والسيد جوزيف كسار )مالطة(، مقرر اللجنة؛ والسيد أليكسندر سيشو )بيلاروس(؛ والسيد م. ناصر القدوة، )فلسطين(.
    40. le Comité était représenté par une délégation composée de M. Kéba Birane Cissé (Sénégal), Président du Comité et chef de délégation, et M. Joseph Cassar (Malte), Rapporteur du Comité, qui ont assumé respectivement les fonctions de président et de rapporteur du Séminaire, et M. Nasser Al-Kidwa, Observateur permanent de la Palestine auprès de l'Organisation des Nations Unies. UN ٤٠ - ومثل اللجنة وفد مؤلف من سعادة السيد كيبا بيران سيسي )السنغال(، رئيس اللجنة ورئيس الوفد؛ وسعادة السيد جوزيف كسار )مالطة(، مقرر اللجنة، الذي عمل بوصفه رئيسا ومقررا للحلقة الدراسية على التوالي؛ والدكتور ناصر القدوة المراقب الدائم عن فلسطين لدى اﻷمم المتحدة.
    24. le Comité était représenté par un de ses membres à la réunion d'experts sur l'élimination de toutes les formes de discrimination et de violence à l'égard des filles, organisée par la Division de la promotion de la femme et l'UNICEF à Florence en 2006. UN 24- ومثل اللجنة أحد أعضائها في اجتماع فريق الخبراء المعني ب " القضاء على جميع أشكال التمييز والعنف ضد الطفلة " الذي نظمته شعبة النهوض بالمرأة ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) في فلورنسا في عام 2006.
    le Comité était représenté par l'ambassadeur de Cuba, Rodrigo Malmierca Díaz, vice-Président du Comité, l'ambassadeur d'Afghanistan, Zahir Tanin, vice-Président du Comité, l'ambassadeur Saviour Borg, rapporteur du Comité, l'Ambassadeur de Palestine, Riyad Mansour et lui-même, en tant que Président du Comité et chef de la délégation. UN وقد مثل اللجنة السفير رودريغو مالميركا دياز (كوبا)، نائب رئيس اللجنة؛ والسفير زاهر تنين (أفغانستان)، نائب رئيس اللجنة؛ والسفير سافيور بورغ، مقرر اللجنة؛ والسفير رياض منصور (فلسطين)، وهو شخصيا، بصفته رئيس اللجنة ورئيس الوفد.
    47. le Comité était représenté par une délégation composée de M. Kéba Birane Cissé (Sénégal), Président du Comité et chef de délégation; M. Ravan Farhadi (Afghanistan), Vice-Président du Comité; M. Fernando Remirez Estenoz Barciela (Cuba), Vice-Président du Comité; M. Joseph Cassar (Malte), Rapporteur du Comité; et M. Nasser Al-Kidwa, Observateur permanent de la Palestine auprès de l'Organisation des Nations Unies. UN ٤٧ - وقد مثل اللجنة وفد يتألف من السيد كيبا بيران سيسي )السنغال(، رئيس اللجنة ورئيس الوفد؛ وسعادة السيد رافان فرهدي )أفغانستان(، نائب رئيس اللجنة؛ والسيد فرناندو راميريس دي استينوس بارسيلا )كوبا(، نائب رئيس اللجنة؛ والسيد جوزيف كسار )مالطة(، مقرر اللجنة؛ والدكتور ناصر القدوة )المراقب الدائم لفلسطين لدى اﻷمم المتحدة(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more