"le comité était saisi de la" - Translation from French to Arabic

    • كان معروضاً على اللجنة
        
    • وكان أمام اللجنة
        
    • وكان معروضاً على اللجنة
        
    14. le Comité était saisi de la note du Secrétaire général sur les États parties à la Convention et l'état de la soumission des rapports (CRC/C/49/2). UN 14- كان معروضاً على اللجنة مذكرة من الأمين العام بشأن الدول الأطراف في الاتفاقية وحالة تقديم التقارير (CRC/C/49/2).
    14. le Comité était saisi de la note du Secrétaire général sur les États parties à la Convention et l'état de la soumission des rapports (CRC/C/48/2). UN 14- كان معروضاً على اللجنة مذكِّرة الأمين العام بشأن الدول الأطراف في الاتفاقية وحالة تقديم التقارير (CRC/C/48/2).
    26. Pour l'examen de ce point, le Comité était saisi de la documentation établie à ce sujet (voir l'annexe II au présent rapport). UN 26 - وعند بحث هذا البند كان معروضاً على اللجنة الوثائق التي أعدت حول هذا الموضوع (أنظر المرفق الثاني لهذا التقرير).
    28. Pour l'examen de ce point, le Comité était saisi de la documentation établie à ce sujet (voir l'annexe II au présent rapport). UN 28 - وعند بحث هذا البند، كان معروضاً على اللجنة الوثائق التي أعدت حول هذا الموضوع (أنظر المرفق الثاني لهذا التقرير).
    Pour l'examen de ce point, le Comité était saisi de la documentation sur la question établie par le secrétariat (voir annexe IX). UN 153- وكان أمام اللجنة أثناء مداولاتها الوثائق التي أعدتها الأمانة عـن هـذا الموضوع (أنظر المرفق التاسع).
    Pour l'examen de ce point, le Comité était saisi de la documentation établie à ce sujet par le secrétariat (voir annexe I). M. Arndt, Président du Comité provisoire d'étude des produits chimiques, a présenté ce point. UN 68 - وكان معروضاً على اللجنة لدى مداولاتها، الوثائق التي أعدتها الأمانة حول الموضوع (أنظر المرفق الأول).
    30. Pour l'examen de ce point, le Comité était saisi de la documentation établie sur le sujet (voir l'annexe II au présent rapport). UN 30 - وعند بحث هذا البند كان معروضاً على اللجنة الوثائق التي أعدت حول هذا الموضوع (أنظر المرفق الثاني لهذا التقرير).
    32. Pour l'examen de ce point, le Comité était saisi de la documentation établie sur le sujet (voir l'annexe II au présent rapport). UN 32 - وعند بحث هذا البند كان معروضاً على اللجنة الوثائق التي أعدت حول هذا الموضوع (أنظر المرفق الثاني لهذا التقرير).
    77. le Comité était saisi de la documentation sur ce point établie par le secrétariat (voir l'annexe au présent rapport). UN 77 - كان معروضاً على اللجنة وثائق حول هذا البند أعدتها الأمانة (أنظر مرفق هذا التقرير).
    81. le Comité était saisi de la documentation pertinente établie par le secrétariat (voir l'annexe V au rapport de la réunion de la Conférence des Parties). UN 81 - كان معروضاً على اللجنة وثائق حول هذا البند أعدتها الأمانة (أنظر المرفق الخامس لتقرير اجتماع مؤتمر الأطراف).
    16. le Comité était saisi de la note du Secrétaire général sur les États parties à la Convention et l'état de la présentation des rapports (CRC/C/46/2). UN 16- كان معروضاً على اللجنة مذكرة الأمين العام بشأن الدول الأطراف في الاتفاقية وحالة تقديم التقارير (CRC/C/46/2).
    15. le Comité était saisi de la note du Secrétaire général sur les États parties à la Convention et l'état de la présentation des rapports (CRC/C/43/2). UN 15- كان معروضاً على اللجنة مذكِّرة الأمين العام بشأن الدول الأطراف في الاتفاقية وحالة تقديم التقارير (CRC/C/43/2).
    16. le Comité était saisi de la note du Secrétaire général sur les États parties à la Convention et l'état de la présentation des rapports (CRC/C/45/2). UN 16- كان معروضاً على اللجنة مذكِّرة الأمين العام بشأن الدول الأطراف في الاتفاقية وحالة تقديم التقارير (CRC/C/45/2).
    31. le Comité était saisi de la documentation sur le sujet établie par le secrétariat (SAICM/PREPCOM.1/2). UN 31 - كان معروضاً على اللجنة وثائق عن الموضوع أعدتها الأمانة (SAICM/PREPCOM.1/2).
    Pour l'examen de ce point, le Comité était saisi de la documentation à ce sujet (voir l'annexe I). Présentant ce point, le représentant du secrétariat a appelé l'attention sur la note du secrétariat relative à l'application de la procédure PIC aux variétés d'amiante ci-après : amosite, actinolite, anthophyllite, trémolite et chrysotile (UNEP/FAO/PI/CINC.10/7). UN 47 - وفي مداولاتها بشأن هذا البند، كان معروضاً على اللجنة الوثائق المعدة عن هذا الموضوع (أنظر المرفق الأول).
    le Comité était saisi de la documentation sur le sujet établie par le secrétariat (voir l'annexe VII). UN 93 - كان معروضاً على اللجنة وثائق عن الموضوع أعدتها الأمانة (أنظر المرفق السابع).
    137. le Comité était saisi de la documentation établie sur ce sujet par le secrétariat (voir annexe VII). UN 137- كان معروضاً على اللجنة الوثائق المتعلقة بهذا الموضوع والتـي أعدتها الأمانة (أنظـر المرفق السابع).
    14. le Comité était saisi de la note du Secrétaire général sur les États parties à la Convention et l'état de la présentation des rapports (CRC/C/44/2). UN تقديم التقارير 14- كان معروضاً على اللجنة مذكِّرة الأمين العام بشأن الدول الأطراف في الاتفاقية وحالة تقديم التقارير (CRC/C/44/2).
    le Comité était saisi de la documentation établie à ce sujet (voir annexe I). Présentant ce point, M. Arndt, Président du Comité provisoire d'étude des produits chimiques, a signalé l'emploi non cohérent des numéros du Chemical Abstract Service (CAS) et des descriptions chimiques de l'annexe III de la Convention. UN 76 - كان معروضاً على اللجنة الوثائق المعدة لهذا الموضوع (أنظر المرفق الأول). وأشار السيد آرندت رئيس اللجنة المؤقتة لاستعراض المواد الكيميائية، لدى تقديمه هذا البند الفرعي، إلى وجود عدم اتساق في استخدام أرقام دائرة مستخلصات المواد الكيميائية وتوصيف المواد الكيميائية بالمرفق الثالث من الاتفاقية.
    À la reprise de sa session de 2001, le Comité était saisi de la réponse de l'ONG aux questions qu'il avait posées sur le rapport quadriennal de France Libertés pour la période 1995-1998, examiné plus tôt pendant la session. UN 8 - وكان أمام اللجنة في دورتها المستأنفة لعام 2001 رد منظمة فرنسا للحريات: مؤسسة دانييل ميتران على أسئلة طرحتها اللجنة بشأن تقرير المنظمة الرباعي عن الفترة 1995-1999 الذي استعرضته اللجنة في وقت سابق خلال تلك الدورة.
    Pour l'examen de ce point, le Comité était saisi de la documentation sur la question établie par le secrétariat (voir annexe IX). Présentant ce point, le représentant du secrétariat a appelé l'attention sur le projet de règlement d'arbitrage et de conciliation préparé par le secrétariat. UN 146- وكان معروضاً على اللجنة أثناء مداولاتها، الوثائق التي أعدتها الأمانة عن هذا الموضوع (أنظر المرفق التاسع). وعند عرض هذا البند استرعت الأمانة النظر إلى مشروع مواد التحكيم الذي أعدته الأمانة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more