En outre, le Comité a adopté des constatations concernant neuf communications. | UN | وعلاوة على ذلك، اعتمدت اللجنة آراء بصدد تسعة بلاغات. |
En outre, le Comité a adopté des constatations concernant 11 communications et a mis fin à l'examen de 18 communications. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، اعتمدت اللجنة آراء بشأن 11 بلاغا وأوقفت النظر في 18 بلاغا. |
À sa cinquante-deuxième session, en juillet 2012, le Comité a adopté des constatations concluant à une violation concernant la communication no 32/2011. | UN | وفي الدورة الثانية والخمسين، المعقودة في تموز/يوليه 2012، اعتمدت اللجنة آراء لوجود انتهاك بشأن البلاغ رقم 32/2011. |
En application de la procédure établie par le Protocole facultatif, le Comité a adopté des constatations concernant 41 communications et a déclaré 12 communications irrecevables. | UN | وبموجب الإجراء المنصوص عليه في البروتوكول الاختياري، اعتمدت اللجنة آراءً بشأن 41 بلاغاً، وأعلنت عدم قبول 12 بلاغاً. |
En application de la procédure établie par le Protocole facultatif, le Comité a adopté des constatations concernant 48 communications et a déclaré 2 communications recevables et 26 irrecevables. | UN | وبموجب الإجراء المنصوص عليه في البروتوكول الاختياري، اعتمدت اللجنة آراءً بشأن 48 بلاغاً، وأعلنت قبول بلاغين وعدم قبول 26 بلاغاً. |
En application de la procédure établie par le Protocole facultatif, le Comité a adopté des constatations relatives à 46 communications et a déclaré 6 communications recevables et 29 irrecevables. | UN | وعملاً بالإجراء الذي يقضي به البروتوكول الاختياري، اعتمدت اللجنة آراء بشأن 46 بلاغاً وأعلنت قبول 6 بلاغات وعدم قبول 29 بلاغاً. |
En application de la procédure établie par le Protocole facultatif, le Comité a adopté des constatations relatives à 46 communications et a déclaré 6 communications recevables et 29 irrecevables. | UN | وعملاً بالإجراء الذي يقضي به البروتوكول الاختياري، اعتمدت اللجنة آراء بشأن 46 بلاغاً وأعلنت قبول 6 بلاغات وعدم قبول 29 بلاغاً. |
En application de la procédure établie par le Protocole facultatif, le Comité a adopté des constatations relatives à 40 communications et a déclaré 6 communications recevables et 25 irrecevables. | UN | وعملاً بالإجراء الذي يقضي به البروتوكول الاختياري، اعتمدت اللجنة آراء بشأن 40 بلاغاً وأعلنت قبول 6 بلاغات وعدم قبول 25 بلاغاً. |
En application de la procédure établie par le Protocole facultatif, le Comité a adopté des constatations relatives à 48 communications et a déclaré 9 communications recevables et 30 irrecevables. | UN | وعملاً بالإجراء الذي يقضي به البروتوكول الاختياري، اعتمدت اللجنة آراء بشأن 48 بلاغاً وأعلنت قبول 9 بلاغات وعدم قبول 3٠ بلاغاً. |
En application de la procédure établie par le Protocole facultatif, le Comité a adopté des constatations relatives à 48 communications et a déclaré 9 communications recevables et 30 irrecevables. | UN | وعملاً بالإجراء الذي يقضي به البروتوكول الاختياري، اعتمدت اللجنة آراء بشأن 48 بلاغاً وأعلنت قبول 9 بلاغات وعدم قبول 3٠ بلاغاً. |
À sa cinquante et unième session, tenue en février/mars 2012, le Comité a adopté des constatations concluant à l'existence de violations concernant les communications no 19/2008 et no 28/2008 et déclaré que la communication no 25/2010 était irrecevable. | UN | وفي دورتها الحادية والخمسين، المعقودة في شباط/فبراير - آذار/مارس 2012، اعتمدت اللجنة آراء لوجود انتهاكات تتعلق بالبلاغين رقم 19/2008، ورقم 28/2008، وأعلن عن عدم مقبولية البلاغ رقم 25/2010. |
En 1997, le Comité a adopté des constatations dans lesquelles il concluait à l'existence de violations du paragraphe 3 de l'article 9, de l'article 10, des alinéas 3 c) et 3 d) de l'article 14 et du paragraphe 5 de l'article 14. | UN | وفي عام 1997، اعتمدت اللجنة آراء خلصت إلى حدوث انتهاكات للفقرة 3 من المادة 9؛ والمادة 10؛ والفقرات 3(ج) و3(د) و5 من المادة 14. |
En 1997, le Comité a adopté des constatations dans lesquelles il concluait à l'existence de violations du paragraphe 3 de l'article 9, de l'article 10, des alinéas 3 c) et 3 d) de l'article 14 et du paragraphe 5 de l'article 14. | UN | وفي عام 1997، اعتمدت اللجنة آراء خلصت إلى حدوث انتهاكات للفقرة 3 من المادة 9؛ والمادة 10؛ والفقرات 3 (ج) و 3 (د) و 5 من المادة 14. |
81. Toujours à sa quarante et unième session, le Comité a adopté des constatations au sujet des requêtes nos 257/2004 (Keremedchiev c. Bulgarie), 285/2006 (A. A. et al. c. | UN | 81- وفي الدورة الحادية والأربعين أيضاً، اعتمدت اللجنة آراء بشأن الشكوى رقم 257/2004 (كيريميدشييف ضد بلغاريا)، والشكوى رقم 285/2006 (أ. |
81. Toujours à sa quarante et unième session, le Comité a adopté des constatations au sujet des requêtes nos 257/2004 (Keremedchiev c. Bulgarie), 285/2006 (A. A. et al. c. | UN | 81 - وفي الدورة الحادية والأربعين أيضاً، اعتمدت اللجنة آراء بشأن الشكوى رقم 257/2004 (كيريميدشييف ضد بلغاريا)، والشكوى رقم 285/2006 (أ. |
461. À la cinquante-deuxième session en octobre 1994, le Comité a adopté des constatations au sujet de la communication No 386/1989 (Koné c. Sénégal) dans lesquelles il concluait à une violation du paragraphe 3 de l'article 9 et recommandait que l'auteur soit indemnisé. | UN | ٤٦١ - وخلال الدورة الثانية والخمسين المعقودة في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤، اعتمدت اللجنة آراء بشأن الرسالــة رقــم ٣٨٦/١٩٨٩ )كونيه ضــد السنغال( وقد خلصت فيها إلى وقوع انتهاك للفقرة ٣ من المادة ٩ وأوصت بمنح تعويض لصاحب الرسالة. |
Depuis l'entrée en vigueur du premier Protocole facultatif se rapportant au Pacte, 1 960 communications ont été enregistrées; depuis septembre 2008, le Comité a adopté des constatations concernant 95 communications reçues en vertu du Protocole facultatif et en a déclaré 14 recevables et 53 irrecevables. | UN | 3 - وقالت إنه منذ دخول البروتوكول الاختياري للعهد حيز التنفيذ، بلغ مجموع البلاغات المسجلة 960 1 بلاغا. ومنذ أيلول/سبتمبر 2008، اعتمدت اللجنة آراء بشأن 95 بلاغا بموجب إجراءات البروتوكول الاختياري، وأعلنت عن قبول 14 بلاغا ورفض 53 بلاغا. |
En application de la procédure établie par le Protocole facultatif, le Comité a adopté des constatations relatives à 50 communications et a déclaré 8 communications recevables et 24 irrecevables. | UN | وعملاً بالإجراء المنصوص عليه في البروتوكول الاختياري، اعتمدت اللجنة آراءً بشأن 50 بلاغاً وأعلنت قبول 8 بلاغات وعدم قبول 24 بلاغاً. |
En application de la procédure établie par le Protocole facultatif, le Comité a adopté des constatations concernant 34 communications et a déclaré 2 communications recevables et 13 irrecevables. | UN | وعملاً بالإجراء المنصوص عليه في البروتوكول الاختياري، اعتمدت اللجنة آراءً بشأن 34 بلاغاً، وأعلنت قبول بلاغين اثنين وعدم قبول 13 بلاغاً. |
En application de la procédure établie par le Protocole facultatif, le Comité a adopté des constatations concernant 151 communications et a déclaré 1 communication recevable et 12 irrecevables. | UN | وعملاً بالإجراء المنصوص عليه في البروتوكول الاختياري، اعتمدت اللجنة آراءً بشأن 151() بلاغاً، وأعلنت قبول بلاغ واحد وعدم قبول 12 بلاغات. |
456. Le 31 mars 1994, le Comité a adopté des constatations au sujet de la communication No 488/1992 (Toonen c. Australie), dans lesquelles il a conclu à une violation de l'article 17 du Pacte et recommandé à l'État partie d'abroger la législation faisant des relations homosexuelles en privé entre hommes adultes consentants une infraction pénale. | UN | ٤٥٦ - وفــي ٣١ آذار/ مارس ١٩٩٤، اعتمدت اللجنة آراءها بشأن الرسالة رقــم ٤٨٨/١٩٩٢ )تونن ضد استراليا(، وقد خلصت فيها إلى وقوع انتهاك للمادة ١٧ من العهد وأوصت بأن تلغي الدولة الطرف التشريع المعمول به في تازمانيا الذي يجرم النشاط الجنسي اللواطي الذي يمارس في الخلوة بين ذكور راشدين متراضين. |