le Comité a reclassé cette réclamation dans la rubrique des réclamations pour manque à gagner. | UN | وأعاد الفريق تصنيف هذه المطالبة على أنها مطالبة متعلقة بالكسب الفائت. |
le Comité a reclassé cet élément de réclamation dans la catégorie " Autres pertes " . | UN | وأعاد الفريق تصنيف هذه المطالبة إلى فئة الخسائر الأخرى. |
Aux fins du présent rapport, le Comité a reclassé sous une autre rubrique certains des éléments de la réclamation de Deutz Service. | UN | وأعاد الفريق تصنيف بعض عناصر مطالبة هذه الشركة لأغراض هذا التقرير. |
le Comité a reclassé des éléments de sa réclamation aux fins du présent rapport. | UN | وقد أعاد الفريق تصنيف عناصر مطالبة شركة ناشيونال لأغراض هذا التقرير. |
le Comité a reclassé cette réclamation comme portant sur des créances irrécouvrables. | UN | وقد أعاد الفريق تصنيف هذه المطالبة بوصفها تتعلق بمبالغ لدى الغير غير قابلة للتحصيل. |
le Comité a reclassé une partie de la réclamation sous la rubrique des réclamations pour perte d'intérêts. | UN | وأعاد الفريق تصنيف عنصر المطالبة باعتباره مطالبة بالفوائد. |
le Comité a reclassé cet élément dans la catégorie des < < intérêts > > . | UN | وأعاد الفريق تصنيف عنصر الخسارة هذا على أنه مطالبة بالتعويض عن الفوائد. |
le Comité a reclassé la réclamation pour perte de biens producteurs de revenus dans la catégorie des réclamations pour perte de biens corporels. | UN | وأعاد الفريق تصنيف المطالبة بالتعويض عن الخسائر في الممتلكات المدرة للدخل لتصبح مطالبة تتعلق بخسائر في الممتلكات المادية. |
le Comité a reclassé la réclamation pour perte de biens producteurs de revenus dans la catégorie des réclamations pour perte de biens corporels. | UN | وأعاد الفريق تصنيف المطالبة المتعلقة بالممتلكات المدرة للدخل لتصبح مطالبة متعلقة بالخسائر في الممتلكات المادية. |
le Comité a reclassé cet élément parmi les paiements consentis ou secours accordés à des tiers. | UN | وأعاد الفريق تصنيف هذه المطالبة كمدفوعات أو إعانات مقدمة للغير. |
le Comité a reclassé la demande de réparation correspondante en paiements consentis ou secours accordés à des tiers. | UN | وأعاد الفريق تصنيف المطالبة المتصلة بتقديم الدعم للموظفين كمطالبة عن مدفوعات أو إعانات مقدمة للغير. |
Aux fins du présent rapport, le Comité a reclassé cet élément de perte dans la catégorie Autres pertes. | UN | وأعاد الفريق تصنيف هذا العنصر من عناصر الخسارة كخسائر أخرى لأغراض هذا التقرير. |
le Comité a reclassé certains éléments de la réclamation de Parsons aux fins du présent rapport. | UN | وأعاد الفريق تصنيف عناصر مطالبة بارسونز لأغراض هذا التقرير. |
le Comité a reclassé cette réclamation dans la catégorie des réclamations pour manque à gagner. | UN | وأعاد الفريق تصنيف هذه المطالبة إلى كسب فائت. |
le Comité a reclassé cette réclamation dans la catégorie " pertes liées aux contrats " . | UN | وأعاد الفريق تصنيف هذه المطالبة مدرجاً إياها في فئة خسائر العقود. |
Aux fins du présent rapport, le Comité a reclassé certains éléments de la demande d'indemnisation de Morris Singer dans la catégorie des pertes financières. | UN | وقد أعاد الفريق تصنيف عناصر معينة من مطالبة الشركة كخسائر مالية لأغراض هذا التقرير. |
le Comité a reclassé ces différentes pertes aux rubriques correspondantes aux fins du présent rapport. | UN | وقد أعاد الفريق تصنيف المطالبة بالتعويض عن خسائر العقود وفقاً للعناصر المناسبة لأغراض هذا التقرير. |
le Comité a reclassé les pertes liées aux contrats dans la catégorie < < paiements consentis ou secours accordés à des tiers > > aux fins du présent rapport. | UN | وقد أعاد الفريق تصنيف عنصر الخسائر المتصلة بعقود بصفتها مدفوعات أو إعانات مقدمة للغير لأغراض هذا التقرير. |
Sur la base de la description de la perte figurant dans l'exposé de la réclamation, le Comité a reclassé cette perte sous la rubrique < < perte de biens corporels > > . | UN | وبالاستناد إلى وصف الخسارة الوارد في بيان المطالبة، أعاد الفريق تصنيف هذه الخسارة كخسارة في الممتلكات المادية. |
le Comité a reclassé cet élément sous la rubrique < < autres pertes > > . | UN | وقد أعاد الفريق تصنيف هذا المبلغ كمطالبة بتعويض عن الخسائر الأخرى. |
le Comité a reclassé cet élément sous la rubrique < < perte de biens corporels > > . | UN | وقد أعاد الفريق تصنيف هذا المبلغ كمطالبة بالتعويض عن خسائر الممتلكات المادية. |
le Comité a reclassé un certain nombre de pertes invoquées, estimant qu'il était plus juste de les considérer comme des pertes liées au contrat. | UN | وقام الفريق بإعادة تصنيف عدد من الخسائر المزعومة، حيث إن من الأنسب النظر فيها في إطار الخسائر التعاقدية. |