"le comité a soumis" - Translation from French to Arabic

    • قدمت اللجنة
        
    • وقدمت اللجنة
        
    • وكانت اللجنة قد قدمت
        
    • وقد أوفت اللجنة بشرط تقديم
        
    Après une série de débats, le Comité a soumis un projet de protocole facultatif sur les communications individuelles à la Commission des droits de l’homme, qui l’a transmis aux gouvernements pour observations. UN وبعد سلسلة من المناقشات، قدمت اللجنة مشروع بروتوكول اختياري عن البلاغات الفردية إلى لجنة حقوق اﻹنسان، التي أحالته إلى الحكومات للتعليق عليه.
    Par ailleurs, le Comité a soumis différentes recommandations au Conseil économique et social pour approbation, y compris une recommandation concernant la tenue d'une session extraordinaire du Comité en 1998. UN إضافة إلى ذلك، قدمت اللجنة عدداً من التوصيات إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي ﻹقرارها، بما في ذلك التوصية بضرورة عقد دورة استثنائية في عام ٨٩٩١. Page
    En mai 2004, le Comité a soumis le rapport de la Commission européenne sur l'égalité entre les femmes et les hommes à un examen minutieux. Par la suite, il a écrit à la Commission pour signaler à son attention les documents stratégiques clés sur les questions d'égalité au pays de Galles, en particulier la stratégie galloise en faveur des personnes dispensant des soins. UN وفي أيار/مايو 2004، قدمت اللجنة تقرير المفوضية الأوروبية بشأن المساواة بين الرجل والمرأة لعام 2004 للفحص الدقيق ومن ثم كتبت إلى المفوضية لتوجيه عنايتها إلى الوثائق الاستراتيجية الرئيسية المتعلقة بقضايا المساواة في ويلز، لاسيما الاستراتيجية المتعلقة بمقدمي الرعاية في ويلز.
    22. le Comité a soumis neuf recommandations à la Conférence des Parties, qui s'est prononcée à leur sujet à sa 3e séance, le 20 septembre 2013. UN 22- وقدمت اللجنة تسع توصيات إلى مؤتمر الأطراف. واتخذ المؤتمر إجراءً بشأن هذه التوصيات في جلسته الثالثة المعقودة في 20 أيلول/سبتمبر 2013.
    27. le Comité a soumis 12 recommandations à la Conférence des Parties, qui s'est prononcée à leur sujet à ses 9e et 10e séances, les 26 et 27 septembre 2013. UN 27- وقدمت اللجنة 12 توصية إلى مؤتمر الأطراف. واتخذ المؤتمر إجراءً بشأن هذه التوصيات في جلستيه التاسعة والعاشرة المعقودتين في 26 أيلول/سبتمبر 2013 و27 أيلول/سبتمبر 2013.
    Depuis sa création, le Comité a soumis à l'Assemblée générale huit rapports, dont deux pendant la période considérée. UN 7 - وقدمت اللجنة ثمانية تقارير إلى الجمعية العامة منذ إنشائها، تقريران منها قدما خلال فترة الإبلاغ الحالية.
    Au cours de la session plénière du 23 avril 2002, le Comité a soumis une proposition de modification de l'article 11 bis du Règlement intitulé < < Renvoi d'un acte d'accusation devant les juridictions internes > > , qui avait également été présentée dans le rapport visé plus haut aux paragraphes 20 et 21. UN 42 - وفي الجلسة العامة المعقودة في 23 نيسان/أبريل 2002، قدمت اللجنة اقتراحا لتعديل القاعدة 11 مكررا من القواعد المعنونة " إحالة لائحة الاتهام إلى المحاكم الوطنية " التي عرضت في التقرير والمشار إليها في الفقرتين 20 و 21 أعلاه.
    4. Conformément au paragraphe 9 de la résolution 1143 (1997), le Comité a soumis au Conseil, le 30 janvier 1998, un rapport sur les moyens de préciser ses méthodes de travail au titre de la résolution 986 (1995) et de les rendre plus claires (S/1998/92). UN ٤ - وعملا بالفقرة ٩ من القرار ١١٤٣ )١٩٩٧(، قدمت اللجنة إلى المجلس في ٣٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ تقريرا عن تحسين وتوضيح إجراءات عملها بموجب القرار ٩٨٦ )١٩٩٥( )S/1998/92(.
    le Comité a soumis au Conseil de sécurité le 30 décembre 1999 un rapport concernant ses activités pendant la période allant de janvier à décembre 1999 (S/1999/1292). UN 2 - وقد قدمت اللجنة إلى مجلس الأمن في 30 كانون الأول/ديسمبر 1999 تقريرا يغطي أنشطتها عن الفترة من كانون الثاني/يناير إلى كانون الأول/ديسمبر 1999. (S/1999/1292).
    le Comité a soumis au Conseil de sécurité, le 30 décembre 1999, un rapport concernant ses activités pendant la période allant de janvier à décembre 1999 (S/1999/1292). UN 2 - وقد قدمت اللجنة إلى مجلس الأمن في 30 كانون الأول/ديسمبر 1999 تقريرا يغطي أنشطتها عن الفترة من كانون الثاني/يناير إلى كانون الأول/ديسمبر 1999. (S/1999/1292).
    Conformément au paragraphe 9 de la résolution 1143 (1997), le Comité a soumis au Conseil, le 30 janvier 1998, un rapport sur les moyens de préciser ses méthodes de travail au titre de la résolution 986 (1995) et de les rendre plus claires (S/1998/92). UN ٤ - وعملا بالفقرة ٩ من القرار ١١٤٣ )١٩٩٧(، قدمت اللجنة إلى المجلس في ٣٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ تقريرا عن تحسين وتوضيح إجراءات عملها بموجب القرار ٩٨٦ )١٩٩٥( )S/1998/92(.
    Conformément à l'alinéa e) du paragraphe 2 de la résolution 1979/41 du Conseil économique et social et au paragraphe 2 de la résolution 34/50 de l'Assemblée générale, le Comité a soumis pour examen au Conseil et à l'Assemblée l'ordre du jour provisoire de sa quarantième session, ainsi que la liste des documents demandés. UN عمــلا بالفقــرة 2 (هـ) مــن قــرار المجلس الاقتصـادي والاجتماعي 1979/41 والفقرة 2 من قرار الجمعية العامة 34/50، قدمت اللجنة إلى المجلس والجمعية جدول الأعمال المؤقت لدورتها الأربعين مشفوعا بقائمة الوثائق المطلوبة، لكي يقوما باستعراضهما.
    Conformément à l’article 45 du Pacte et à l’article 6 du premier Protocole facultatif, le Comité a soumis à l’Assemblée générale à ses cinquante et unième et cinquante-deuxième sessions Documents officiels de l’Assemblée générale, cinquante et unième session, Supplément No 40 (A/51/40); ibid., cinquante-deuxième session, Supplément No 40 (A/52/40). UN ووفقا للمادة ٥٤ من العهد والمادة ٦ من البروتوكول الاختياري اﻷول، قدمت اللجنة إلى الجمعية العامة في دورتيها الحادية والخمسين والثانية والخمسين)٣(، تقريريها السنويين اللذين يتناولان أنشطة اللجنة في دوراتها المذكورة أعلاه.
    En application de l'alinéa e) du paragraphe 2 de la résolution 1979/41 du Conseil économique et social et du paragraphe 2 de la résolution 34/50 de l'Assemblée générale, le Comité a soumis au Conseil et à l'Assemblée, pour examen, l'ordre du jour provisoire de sa trente-quatrième session ainsi que la liste des documents demandés. UN عملا بالفقرة ٢ )ﻫ( من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٧٩/٤١ والفقرة ٢ من قرار الجمعية العامة ٣٤/٥٠، قدمت اللجنة الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الرابعة والثلاثين، مشفوعا بقائمة الوثائق المطلوبة، لكي يقوما باستعراضهما.
    le Comité a soumis à l'Assemblée générale six rapports, dont trois pendant la période considérée. UN 7 - وقدمت اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة ستة تقارير إلى الجمعية العامة، ثلاثة منها قدمت في فترة الإبلاغ الحالية.
    le Comité a soumis ses conclusions au Conseil pour l'égalité des sexes en juillet 2004. UN وقدمت اللجنة المتخصصة تقريرها عن النتائج التي توصلت إليها إلى مجلس المساواة بين الجنسين في تموز/يوليه 2004.
    29. le Comité a soumis deux rapports à l'Assemblée, début août et début septembre respectivement. UN 29- وقدمت اللجنة تقريريها إلى الجمعية في بداية آب/أغسطس وفي بداية أيلول/سبتمبر.
    le Comité a soumis à l'examen du Président par intérim trois documents présentant diverses options concernant le calendrier de la transition, les élections et les institutions de transition. UN وقدمت اللجنة إلى الرئيس المؤقت ثلاث ورقات خيارات بشأن الجدول الزمني للمرحلة الانتقالية، والانتخابات، والمؤسسات الانتقالية.
    33. le Comité a soumis huit recommandations à la Conférence des Parties, qui s'est prononcée à leur sujet à sa 9e séance, le 21 octobre 2011. UN 33- وقدمت اللجنة ثماني توصيات إلى مؤتمر الأطراف. وأحاط المؤتمر علماً بهذه التوصيات في جلسته التاسعة المعقودة في 21 تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    37. le Comité a soumis 12 recommandations à la Conférence des Parties, qui s'est prononcée à leur sujet à sa 9e séance, le 21 octobre 2011. UN 37- وقدمت اللجنة 12 توصية إلى مؤتمر الأطراف. وأحاط المؤتمر علماً بهذه التوصيات في جلسته التاسعة المعقودة في 21 تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    2. le Comité a soumis au Conseil de sécurité le 31 décembre 1997 un rapport concernant ses activités pendant la période du 1er janvier au 31 décembre 1997 (S/1997/1028). UN ٢ - وكانت اللجنة قد قدمت تقريرا إلى مجلس اﻷمن في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ )S/1997/1028( غطى أنشطة اللجنة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧.
    le Comité a soumis les rapports demandés dans le cadre de ses rapports annuels à l'Assemblée générale. UN وقد أوفت اللجنة بشرط تقديم التقارير من خلال تقاريرها السنوية المقدمة إلى الجمعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more